Annonce

Réduire
Aucune annonce.

ait menguellet "yenna-d umƔar "

Réduire
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • ait menguellet "yenna-d umƔar "

    Un chef d’œuvre d'une légende vivante !!
    1ere partie

    رحم الله امرأة اعتصرت عمرها في كأس لتسقي وليدها شهدا

  • #2
    Je me rends compte que le terme "chef d’œuvre" est trop faible pour qualifier cette chanson où chaque mot est une métaphore !!Sublime ...........
    2ème partie

    رحم الله امرأة اعتصرت عمرها في كأس لتسقي وليدها شهدا

    Commentaire


    • #3
      La traduction pour ceux qui comprennent pas le kabyle !

      Le vieux sage à dit

      Le vieux sage sollicité
      Que nous révélera t-il?
      Que nous a t il révélé.
      Il dit: ce qui se produit
      Même autrement
      S'est jadis produit
      Rien ne se crée.


      Le ciel, telle une voûte
      Recouvre le monde
      Et l'observe depuis la création
      Il a vu les jours bâtir les siècles
      Il a vu ce qui fut
      Il voit ce qui est.
      Il a vu des Hommes
      Tuer des Hommes
      Il a vu les erreurs des Hommes
      et voit les Hommes persister
      dans l'erreur


      Ce que le siècle érige
      le siècle le défait
      ce qui était le bien
      devient le mal
      Ce qui était le mal
      devient le bien
      la vie tourbillonne
      et répartit ses donnes
      ils nous disent
      après le mélange tout se purifie
      mais ne survient
      que ce que nous ne désirions pas


      Justice est mot
      Compagnon de l'utopie
      Combien la recherchent et ne
      la trouvent jamais
      L'arbitraire est ancestral
      Il est à l'origine du monde
      Il vit en vous
      Nourri de votre peur


      Le nécessiteux est à plaindre
      Qui ne trouve le répit
      Les affres le terrassent
      Et lui minent sa carcasse
      Le nanti est à plaindre
      Il possède en excès.
      Des biens qu'il détient
      En devient aliéné
      Le sage est à plaindre
      Cerveau tourmenté
      Ceux qui le voient
      Ne le comprennent pas


      Merveilleuse est la beauté
      Pour celui qui est jeune
      Il l'observe d'un autre regard
      Elle attend que mûrisse
      La portée du regard
      Mais le jeune est ébloui
      Et la beauté désespère.
      La vieillesse venue
      Il part à sa quête
      Espérant la revoir
      Mais l'espoir est vain


      Quand la force est présente
      La sagesse est absente.
      Quand la sagesse est présente
      La force s'est départie de nous
      Les errements de la jeunesse
      Forgent les regrets de la vieillesse
      Ceci est, et sera
      Et demeure incontournable
      Qui a soif de paix
      N'en discerne nulle trame
      Qui possède la paix
      En ignore la valeur


      D'eau pure
      vous vous lavez
      L'eau est souillée
      Et pourtant vous voilà purifiés
      Vous souillez ceux
      Qui vous veulent la pureté
      Vous déliez les entraves
      de ceux qui cultivent le mal
      Pourquoi cherchez vous
      à tout comprendre
      demeurez donc ainsi
      vous êtes comblés.
      رحم الله امرأة اعتصرت عمرها في كأس لتسقي وليدها شهدا

      Commentaire


      • #4
        mam,

        Merci pour le partage et d'avoir pensé à mettre la traduction en plus; j'adore cette chanson et tout l'album en fait

        Encore une pour le plaisir;

        Commentaire

        Chargement...
        X