Annonce

Réduire
Aucune annonce.

Malouf - Enta hbibi lawal/Ana lemdalal

Réduire
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • Malouf - Enta hbibi lawal/Ana lemdalal

    /////////
    Dernière modification par Snowdrop, 25 avril 2014, 20h10.
    Je m'en remets à Dieu!

  • #2
    Snowdrop Bonsoir

    Le "malouf" est la forme qu'emprunte la tradition musicale arabo-andalouse à Constantine et en Tunisie. Ce mot signifie en arabe, "fidèle à la tradition". Fidélité au patrimoine musical qui s'est enrichi dans l'Andalousie, du VIIIe au XVe siècles, dans les cours royales, les cénacles intellectuels et les jardins des délices, à Grenade, Cordoue, Séville, mêlant musulmans et juifs, dans la célébration de l'amour courtois et de l'élan vers Dieu. Avec l'expulsion d'Espagne, en 1492, des musulmans et des juifs, s'est fermée une page, dont les échos cependant perdurent dans l'Ibérie d'aujourd'hui.
    S'est ouverte une nouvelle page, en Afrique du Nord et dans toute l'aire arabo-musulmane, de l'Océan aux confins de la Perse. Musique vivante, même si ses modes savants et , surtout, sa transmission orale l'ont soumise à bien des vicissitudes. Ainsi, des vingt-quatre "noubat" originelles, autant de suites correspondant aux heures de la journée, l'Algérie n'a-t-elle pu conserver que douze.

    Constantine d'hier et d'Aujourd'hui....

    Tres beau partage voici ma contribution
    a une partie de notre ce patrimoine


    Maitre du Malouf de Constantine Fergani

    Commentaire


    • #3
      Bonsoir matrix.
      Merci de ton passage et de ta contribution
      Je m'en remets à Dieu!

      Commentaire


      • #4
        Il y a quand même une influence ottomane.

        Il était chanté aussi à Tripoli en Libye.
        Ask not what your country can do for you, but ask what you can do for your country.

        J.F.Kennedy, inspired by Gibran K. Gibran.

        Commentaire

        Chargement...
        X