Annonce

Réduire
Aucune annonce.

If i could turn back the hands of time - R.Kelly

Réduire
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • If i could turn back the hands of time - R.Kelly



    If I Could Turn Back The Hands Of Time (Si Je Pouvais Remonter Le Cours Du Temps)


    How did I ever let you slip away
    Comment ai-je pu te laisser filer
    Never knowing I'd be singing this song some day
    Sans jamais savoir qu'un jour je chanterai cette chanson
    And now I'm sinking, sinking to rise no more
    Et maintenant je sombre, je sombre pour ne plus jamais me réveiller
    Ever since you closed the door
    Depuis que tu as fermé la porte


    If I could turn, turn back the hands of time
    Si je pouvais, remonter le cours du temps
    Then my darlin' you'd still be mine
    Alors ma chérie tu serais toujours mienne
    If I could turn, turn back the hands of time
    Si je pouvais, remonter le cours du temps
    Then my darlin' you'd still be mine
    Alors ma chérie tu serais toujours mienne

    Funny, funny how time goes by
    C'est amusant, amusant comme le temps passe
    And blessings are missed in the wink of an eye
    Et les bénédictions sont évitées d'un clin d'oeil
    Why oh why oh why should one have to go on suffering
    Pourquoi oh pourquoi oh pourquoi quelqu'un devrait partir dans la souffrance
    When every day I plead please come back to me
    Quand chaque jour j'implore s'il te plaît reviens-moi



    And you had enough love for the both of us
    Et tu as assez d'amour pour nous deux
    But I, I, I did you wrong I admit I did
    Mais je, je, je t'ai causé du tord je l'admet
    But now I'm facing the rest of my life alone
    Mais maintenant j'affronte le reste de ma vie tout seul



    I'd never hurt you (If I could turn back)
    Je ne te ferais jamais de mal (si je pouvais revenir)
    Never do you wrong (If I could turn back)
    Ne te causerais jamais de tord (si je pouvais revenir)
    And never leave your side (If I could turn back)
    Et ne te quitterais jamais (si je pouvais revenir)
    If I could turn back the hands
    Si je pouvais remonter le cours du temps

    There'll be nothing I would't do for you (If I could turn back)
    Il n'y aura rien que je ne ferais pas pour toi (si je pouvais revenir)
    Forever honest and true to you (If I could turn back)
    A jamais honnête et fidèle à toi (si je pouvais revenir)
    If you accept me back in your heart, I love you
    Si tu m'acceptes de nouveau dans ton coeur, je t'aime
    If I could turn back the hands
    Si je pouvais remonter le cours du temps

    (If I could turn back) That would be my will
    (Si je pouvais revenir) Ca serait ma volonté
    (If I could turn back) Darlin' I'm begging you to take me by the hands
    (Si je pouvais revenir) Chérie je te supplie de me prendre par la main
    If I could turn back the hands
    Si je pouvais remonter le cours du temps

    I'm going down yes I am (If I could turn back)
    Je suis en train de tomber oui je le suis (si je pouvais revenir)
    Down on my bended knee yeah (If I could turn back)
    Par terre sur mes genoux ouais (si je pouvais revenir)
    And I'm gonna be right there until you return to me
    Et je serais juste là jusqu'à ce que tu me reviennes
    If I could turn back the hands
    Si je pouvais remonter le cours du temps

    (If I could turn back) If I could just turn back that little clock on the wall
    (Si je pouvais revenir) Si je pouvais juste remonter cette petite horloge sur le mur
    (If I could turn back) Then I'd come to realize how much I love you, love you, love you
    (Si je pouvais revenir) Alors je commencerais à réaliser combien je t'aime, t'aime, t'aime
    If I could turn back the hands
    Si je pouvais remonter le cours
    " Regarde le ciel c'est marqué dedans , toi et moi. Il suffit de regarder les étoiles et tu comprendra notre destinée "♥ღ♥
    M/SR
Chargement...
X