Annonce

Réduire
Aucune annonce.

Les enfants d'émigrés et l'handicap de la langue Arabe

Réduire
Cette discussion est fermée.
X
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • Les enfants d'émigrés et l'handicap de la langue Arabe

    Bonsoir
    J'ai lu recement un article sur les enfants emmigrés,ils ont un malaise ou un complexe avec la langue Arabre.Je reviens aux parents,pourquoi ne pas parler l'arabe avec vos enfants?beaucoup souffre de ne pas pouvoir parler,ni repondre,y en a qui comprennet mais ne peuvent pas repondre.

  • #2
    Je pense que cela a un lien avec le nombre de générations, non ?
    Up up up je laisse la place aux parents

    Commentaire


    • #3
      Le darija ou l'arabe ?

      Commentaire


      • #4
        L'arabe derja

        Commentaire


        • #5
          Salem

          L'arabe c'est l'arabe que cela soit darija ou la fusha. Il faut connaitre l'histoire de la politique Française à l’égard des colonie et la mentalité créée. Leur faire honte de leur langue, religion, ethnie. Parler l'Arabe selon leur conception "ne sert à rien". Ils sont dévalorisés. La France essaie de mettre la langue Arabe sur un point identitaire, non pas une simple langue étrangère comme les autres.

          Là en France il y a un retour religion donc un retour aux racines (wa Allahu a'lem). De plus en plus d'association et structure privée donnent des cours d'Arabes.

          La fac aussi la langue Arabe est très demandée.

          Commentaire


          • #6
            J'ai lu recement un article sur les enfants emmigrés,ils ont un malaise ou un complexe avec la langue Arabre.Je reviens aux parents,pourquoi ne pas parler l'arabe avec vos enfants?beaucoup souffre de ne pas pouvoir parler,ni repondre,y en a qui comprennet mais ne peuvent pas repondre.
            Astuce les ramener ici passer leurs 2 mois de vacances scolaires d'été, et ceci dès leur très jeune age.

            Ils se débrouilleront bien mieux que leurs parents et y trouveront beaucoup de plaisir ! Et ce, même à l'issue de leur première vacance. Je peux te l'assurer !

            Par contre, s'ils sont un peu grand (>16 ans par exemple). Ils vont avoir du mal pour certains

            Je le dis en connaissance de cause car ayant vu des cas pareil d'immigrés dans ma famille et amis.

            Commentaire


            • #7
              les zmagras sont des analphabètes bilingues................ok je sors
              And ye shall know the truth and the truth shall make you free.

              Commentaire


              • #8
                Sidmark faut leur apprendre dés leur jeune age.

                Commentaire


                • #9
                  et avec les nouvelles generations enfants denfants dimmigres c pire mais c marrant des fois

                  Commentaire


                  • #10
                    Lol, je comprend parfaitement l'arabe et l'écrire aussi (en Français) et pourtant je suis fils d'immigrés.

                    C'est simple, on ne parle qu'arabe dans la maison et la Tv c'est que les chaines Arabes le Française c'est avec les Françaises

                    Commentaire


                    • #11
                      Que je déteste ce mot ...
                      mais bref
                      je ne peux pas changer les bledards










                      tchek tchek tchek

                      Commentaire


                      • #12
                        en tout cas quand ils disent " hezz el 9ar3a bel 3kal " ça vaut le détour
                        habess ettabaye3!!!

                        Commentaire


                        • #13
                          déja qu'ils apprennent a parler et écrire correctement le français....chose que je suis incapable de faire...le reste je m'en fou...
                          tu tombe je tombe car mane e mane
                          après avoir rien fait ...on a souvent le sentiment d'avoir faillie faire ....un sentiment consolateur

                          Commentaire


                          • #14
                            les zmagras sont des analphabètes bilingues................ok je sors
                            L'ghira thadar !!
                            رحم الله امرأة اعتصرت عمرها في كأس لتسقي وليدها شهدا

                            Commentaire


                            • #15
                              en tout cas quand ils disent " hezz el 9ar3a bel 3kal " ça vaut le détour
                              ma3liche...il viens de m'expliquer ce que c'était la lumière....il prendra la bouteille comme il veut...
                              tu tombe je tombe car mane e mane
                              après avoir rien fait ...on a souvent le sentiment d'avoir faillie faire ....un sentiment consolateur

                              Commentaire

                              Chargement...
                              X