Poème lu et composé par l'auteure : Catherine Hébert
Tous droits Réservés © 2010
Dans ce monde
++++++++++++++
Dans ce monde, où ma vie, n'avait aucun sens
Tu es née, et soudain, tout a changé
Ta petite main, désormais à la mienne soudée
Me donnait la force, de vivre dans ce monde étrange
Dans ce monde, où ma vie n'allait nul part
Tu m'as souris, et voilà, j'avais un nouveau départ
Je voyais enfin s'ouvrir, la route de l'espoir
En regardant tes grands yeux, voulant tout voir
Dans ce monde, où ma vie n'avait pas d'importance
Je me suis mise à t'aimer, pour te défendre
Te promettre, que je serai toujours là, pour toi
De mère à fille, de ce lien qui t'unit à moi
Dans ce monde, où ma vie, errait sans but
Toi, tu as su mettre, mon coeur à nu
L'ouvrir, pour qu'il ne se ferme jamais plus
Je t'aime ma fille, le sait-tu ?
=================================
English traduction
IN THIS WORLD
=============
In this world where my life had no meaning
You're born, and suddenly everything has changed
Your little hand, now welded to mine
Gave me the strength to live in this strange world
In this world where my life was going nowhere
You smiled at me, and now I had a new start
I saw, finally, open the road of hope
Looking at your eyes, wanting to see everything.
In this world where my life did not matter
I started to love, to defend you
Promissing that I'll always be there for you
From mother to daughter, from this link which unites us
In this world where my life wandered aimlessly
"You have to know, my heart bare
Ever open, for it never closes
I love you my daughter, you know?
Traduction made by my friend Terry ( BocaFriend )
Thank you very much