Annonce

Réduire
Aucune annonce.

Nuit Lumière - Poème

Réduire
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • Nuit Lumière - Poème


    Vidéo et poème réalisés par Jean Yves REMIREZ - Musique de KITARO "Serenidade"
    With translation in english language - Con traduccion en español

    "Nuit Lumière"
    " La nuit éclaircit la pénombre
    dans les larmes de nos ombres.
    Elle brille dans l'obscurité
    pour nous faire chanter
    que la vie n'est point que malheur
    il y a toujours une fleur
    qui pourra s'épanouir
    mystère du plaisir
    mais comme une danse
    où à chaque note je pense
    qu'il reste toujours un espoir
    d'illuminer chaque soir
    et de faire briller
    sur le Monde entier
    une lumière magique
    notre chemin héroique
    qui est celui de la Paix
    respirant notre Liberté " .
    " The night lightens the dark
    in the tears of our shadows.
    It glows in the darkness
    to blackmail us
    that life is not that evil
    there is always a flower
    that can flourish
    mystery of the fun
    but as a dance
    where at each note I think
    there is still a hope
    to illuminate each evening
    and shine
    on Worldwide
    a magical light
    our heroic way
    which is the Peace
    for breathing our freedom."
    " La noche ilumina la oscuridad
    en las lágrimas de nuestras sombras.
    Brilla en la oscuridad
    para nos chantajear
    que la vida no es tan malo
    siempre hay una flor
    que puede florecer
    misterio del placer
    sino como una danza
    donde cada nota yo creo
    todavía hay una esperanza
    para iluminar cada noche
    y brilla
    en todo el mundo
    una luz mágica
    nuestro camino heroico
    que es la Paz
    para respirar la libertad ."
    dz(0000/1111)dz
Chargement...
X