Annonce

Réduire
Aucune annonce.

A quoi bon l'arabisation ? Pourquoi la littérature maghrébine arabophone est un echec ?

Réduire
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • A quoi bon l'arabisation ? Pourquoi la littérature maghrébine arabophone est un echec ?



    Malgré une politique d'arabisation dans certains pays du Maghreb, la langue arabe est peu utilisé par les maghrébins telle qu'elle est utilisé dans le moyen.
    Pourquoi les écrivains algériens , les écrivains maghrébins sont reconnus à l'étranger lorsqu'il s'agit d'écrivains francophones et moins reconnus lorsqu'ils s'agit d'écrivains en langue arabe ?
    Pourquoi la production littéraire est plus important e en langue française que celle en langue arabe ?
    Et bien tout simplement , parce que les Arabes ne sont pas ouvert a la littérature Arabe qui vient du Maghreb.
    S'agit il d'un racisme ARABE envers les maghrébins ?
    Cela limite donc la production littéraire et d'œuvre en langue arabe car le public du moyen orient n'est pas ouvert à la production maghrébine et algérienne
    dz(0000/1111)dz

  • #2
    Envoyé par Katiaret
    Et bien tout simplement , parce que les Arabes ne sont pas ouvert a la littérature Arabe qui vient du Maghreb.
    S'agit il d'un racisme ARABE envers les maghrébins ?
    Intéressantes questions !

    Je sais qu'il ya pas mal d'écrivains arabes maghrébins qui sont reconnus par le monde arabe et certains de leurs Œuvres ont été convertis en films ou feuilletants tel que " Dakirate el jassad " de Ghada essoumane !
    Il ne faut pas oublier que Ces écrivains ne jouissent pas des mêmes moyens et de la même publicité que leurs Homologues orientaux

    Si non , le Livre maghrébin en langue arabe n'est pas non plus apprécié par le lecteur maghrébin qui préfère de loin le livre en langue française !
    « Celui qui ne sait pas hurler , Jamais ne trouvera sa bande " CPE

    Commentaire


    • #3
      PremierJour:
      "Dhakirat el djassed" est de Ahlem Mostaghanmi et non ghada el samane.

      Commentaire


      • #4
        Je sais pas où vous voyez l'échec personnellement, la littérature arabe au Maghreb remonte au Moyen âge mais bon c'est pas grave...
        Ya Allah, al Aziz, al Hakim. a7fadh jazair wa al maghareb al kabir

        Commentaire


        • #5
          Envoyé par Tulipes
          PremierJour:
          "Dhakirat el djassed" est de Ahlem Mostaghanmi et non ghada el samane.


          Zut , je pensais à Ahlem Moustghanmi en écrivant Ghada essamane qui est libanaise ( si je ne me trompe pas )


          Merci de m'avoir corriger
          « Celui qui ne sait pas hurler , Jamais ne trouvera sa bande " CPE

          Commentaire


          • #6
            Ghada essamane qui est libanaise ( si je ne me trompe pas )
            Syrienne

            à vrai dire je n'ai jamais lu le roman de dhakiret el djassed, juste suivi quelques épisodes de son adaptation syrienne en feuilleton.

            Commentaire


            • #7
              @ Tulipes

              Du coup , je m'abstiens de rajouter autre chose par peur de me faire corriger une 3ème fois ( ya pas 2 sans 3)
              « Celui qui ne sait pas hurler , Jamais ne trouvera sa bande " CPE

              Commentaire


              • #8
                Je sais pas où vous voyez l'échec personnellement, la littérature arabe au Maghreb remonte au Moyen âge mais bon c'est pas grave..
                Peux-tu nous citer quelques noms ? Je parle du moyen âge bien sur, où la Numidie était tout sauf arabe ou musulmane.

                Pour ma part, je continue à penser que l'arabisation décidée unilatéralement par Ben Beghla et Boumediene a été un fiasco à tout les niveau. Elle a retardé l'Algérie de plusieurs décennies et nous a réduit à courir derrière une identité qui n'est pas la nôtre.

                Non que je nie la dimension 'Arabe' de l'identité algérienne, loin de là, mais la volonté affichée par les gouvernements successifs après l'indépendance d'écraser la composante berbère de l'Algérie en l'érigeant comme obstacle à l'Arabe a mené à l'implantation de l'islamisme politique par ces enseignants qu'on a fait venir d'Egypte, d'Arabie Saoudite ...

                Je suis d'autant plus heureux de voir Assia Djebar siéger à l'Académie Française en sachant que si elle avait écrit en Arabe, elle ne serait jamais reconnue à sa dimension actuelle. De même que Mohamed Moulahsoul (Yasmina Khadra) qui voit ses romans traduits dans plusieurs langues.

                Ca me fait penser à l'histoire de Tahar Ouattar qui traitait un autre Tahar, un vrai, de valet de la France. Pire, quand ce dernier fut assassiné par les islamistes, Ouattar avait cru bon de dire que "C'était une perte pour la France".
                Jeûner c'est bien. Manger c'est mieux.

                Commentaire


                • #9
                  la réussite ou l'echec d'un genre literraire ...n'est pas qu'un question d'ecrivains ....mais de lecteurs...de critique literraire..d'edition...

                  la literrature du maghreb en arabe ..... est trop "lcouleur locale"...d'ou son ignorance par les pays arabes .... donc ne beneficie pas de l'effet de masse qu'apporterai un lectorat arabophone localisé ....
                  la literrature francophone elle ....beneficie par une plus grande masse de lecteurs ..non seulement local ...parmis les gens ayant pris le gout de la lecture ..mais aussi d'un lectorat francophone externe et donc et susceptibe de traduction assurant un large succes pour des auteurs brillant ...

                  il ya beaucoup a dire aussi sur les thematiques des deux genres ....si lles livres en francais ...porte a l'universalité ..celle arabophone est par trop typée ...

                  je sais que je fais des raccourcis un peu reducteur ..mais ca peut donner des piste de debat

                  Commentaire


                  • #10
                    @epicure,
                    il faut dire aussi qu'il y a bcp plus de lecteurs fracophone que de lecteurs arabophone, sauf pour tout ce qui est en liaison avec la religion. J'avais visité un salon du livre arabophone, et franchement à part les écrivains les plus connus tel que Najib mahfouz, la majorité des livres traitaient de l'islam
                    l'amitié est une chose rare,l'ami veritable est celui qui te demande d'etre toi meme.il t'aidera a survivre par l'amour qu'ilte porte

                    Commentaire


                    • #11
                      la literrature du maghreb aconnais face la mondialisation que dans les année noirs du trérorime algerien et grace a des américain et anglais et méme français ...
                      dz(0000/1111)dz

                      Commentaire


                      • #12
                        En même temps, y a pas qu'au Maghreb que c'est un échec!
                        Quand on sait qu'il s'en publie autant de livres en Grèce que dans tout le monde arabe...
                        Dernière modification par hben, 10 juillet 2013, 22h35.
                        "La chose la plus importante qu'on doit emporter au combat, c'est la raison d'y aller."

                        Commentaire


                        • #13
                          Salam

                          Qu'est-ce que vous entendez par littérature en échec ?

                          Un produit qui ne s'exporte pas bien ? Si c'est dans ce sens que vous parlez d'échec, il faut arrêter d'écrire en arabe en français et dans tous les dialectes tamazighs et maximiser ses chances de pénétrer un marché plus important : écrivez en chinois les gars...Ainsi votre littérature sera une réussite.

                          Pourquoi les écrivains algériens , les écrivains maghrébins sont reconnus à l'étranger lorsqu'il s'agit d'écrivains francophones et moins reconnus lorsqu'ils s'agit d'écrivains en langue arabe ?
                          Pourquoi la production littéraire est plus important e en langue française que celle en langue arabe ?
                          Auriez-vous des chiffres pour étayer le propos ?

                          Commentaire

                          Chargement...
                          X