Annonce

Réduire
Aucune annonce.

Dans la nuit

Réduire
Cette discussion est fermée.
X
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • Dans la nuit

    BADR CHAKIR AL-SAYYAB
    ( 1926 - 1964)

    Représentant de l'avant- garde dans son pays (l'Iraq), il n`ignore pas que la transformation de la société n`est qu`un mirage si les hommes qui la composent ne font pas d'abord l'effort de s'interroger sur les mensonges du réel: la poésie est la' pour ça, crible par excellence des formes du monde sensible. Il la pratique avec une saine rudesse, décapant les mots de la rouille accumulée au long des siècles. Ses principaux recueils : Ounchoûdat al-matar (La Chanson de la pluie); Awrâq zâbilat (Feuilles fanées); Al-M-a`bad. al-ghariq (Le Temple englouti).



    La chambre a sa porte close, le silence est profond,
    les rideaux tirés de ma fenêtre tombent jusqu'au sol.

    Il se peut que la rue prête l'oreille pour m'écouter,
    pour me guetter derrière la fenêtre.
    Et mes habits, tels ceux d'un épouvantail planté en plein
    champ sont noirs.

    La porte close leur a donné une âme.
    Elle a enfoui en eux des lambeaux de sentiments;
    elle va les réveiller de cette mort
    qui les tient, et les voilà prêts à me chuchoter à l'oreille,
    dans le silence profond:

    Il ne reste plus un seul ami, pour venir te visiter
    dans la nuit terne, et la chambre a sa porte close."
    J'ai revêtu mes habits comme en un rêve
    et je me suis faufilé dans la nuit :

    viendra certainement à ma rencontre ma mère
    dans cette terre des morts, là-bas,par ses enfants
    abandonnée.

    Et elle me dira: " Où cours-tu ainsi
    en cette nuit aveugle sans même un ami?
    Tu as faim? Veux-tu goûter avec moi
    les caroubes du champ des morts?
    L'eau, tu l'aspireras à brèves gorgées
    du sein de la terre.

    Ne vois-tu pas dans quel état sont tes habits? Prends donc
    ce bout de drap arraché à mon linceul!
    C'est une étoffe que le temps même ne saurait user.
    C'est `Azrîl, l'Ange de la Mort, qui l'a tissée,
    et viendrait-elle à se fatiguer qu'il la raccommoderait!

    Allons, viens-t'en chez moi dormir:
    j'ai préparé une place dans ce litprofond
    pour toi, qui m'es plus cher encore que le désir,

    ce désir que les morts conservent du soleil
    et de l'onde paresseuse...
    ce désir qui attend l'heure où le chant du coq viendra sonner
    à tous les horizons
    au Jour de la Résurrection! "

    Alors je m'en irai par les chemins du rêve
    alors je marcherai vers l'ultime rencontre
    et celle qui viendra sera encore ma mère!

    Bader Chakir Al-Sayyab

    J'ai lu , aimé je partage

    M.G...
Chargement...
X