Annonce

Réduire
Aucune annonce.

News Justin Timberlake - Take Back The Night

Réduire
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • News Justin Timberlake - Take Back The Night

    Bonne nuit a tous



    Récupère la nuit...



    Yeah, uh, feels good, don't it?
    Ouais euh, c'est bon, n'est-ce pas?
    Listen, uh
    Écoute

    Yeah, this was your city
    Ouais, c'était ta ville
    You did it all and more, broke every law except for one, babe
    Tu as fait tout ça et davantage, brisé toutes les règles sauf une, bébé
    Attraction, are you ready
    Attraction, es-tu prête
    I know you feel it
    Je sais que tu le sens
    Pull you nearer ’til you feel it again, oh
    Je te tire plus près jusqu'à ce que tu le sentes à nouveau, oh

    I wanna do something right
    Je voudrais faire quelque chose de bien
    But we can do something better
    Mais nous pouvons faire quelque chose de mieux
    Ain’t no time like tonight
    Il n'y a pas meilleur moment que ce soir
    And we ain’t trying to save it ’til later
    Et on essaie pas de le sauver avant plus tard
    Stay out here living the life
    Rester ici à vivre la vie
    Nobody cares who we are tomorrow
    Personne ne se soucie de qui nous sommes demain
    You got that lil’ something I like
    Nous avons ce petit quelque chose que j'aime
    A little something I’ve been wanting to borrow
    Un petit quelque chose que j'ai eu envie de retenir

    Tonight the night’s, come on surrender
    Ce soir est le grand soir, viens abandonne
    I won’t lead your love astray, astray, yeah
    Je ne vais pas dérouter ton amour, dérouter, ouais
    Your love’s a weapon
    Ton amour est une arme
    Give your body some direction
    Qui donne à ton corps une direction
    That’s my aim
    C'est mon objectif
    Then, we could
    Ensuite, nous pourrions

    (Chorus
    (Refrain
    Take back the night
    Récupérer la nuit
    Come on, use me up until there’s nothing left
    Viens, utilise-moi jusqu'à ce qu'il ne reste rien
    Take back the night
    Récupére la nuit
    Dizzy, spinning, sweating, you can’t catch your breath
    Étourdie, chamboulée, transpirante, tu ne peux retrouver ton souffle
    Take back the night
    Récupére la nuit
    Ooh, don’t know when the sun is rising next
    Ooh, on ne sait pas quand le soleil se lèvera à nouveau
    Take back the night
    Récupére la nuit
    So if the feeling’s right, then raise your glass and let’s
    Ainsi si la sensation est bonne, alors lève ton verre et allons

    Take back the night, take back the night
    Récupérer la nuit, récupérer la nuit
    They gon’ try to shut us down, I’ll be damned if we gon’ let them
    Ils vont essayer de nous arrêter, que je sois damné si nous les laissons faire
    Take back the night, take back the night
    Récupérer la nuit, récupérer la nuit
    You know you gon’ mess around and find out there ain’t no one better
    Tu sais que tu vas perdre du temps et trouver qu'il n'y a personne de mieux

    Take back the night, oh
    Récupére la nuit, oh
    Yeah
    Ouais

    Rare, there’s not too many
    Rare, il n'y a pas énormément
    No one but you and crowded rooms, we can do anything (yeah)
    Personne d'autre que toi et des salles bondées, on peut tout faire (yeah)
    Attraction can drive you crazy
    L'attraction peut te rendre folle
    The way you move, you go crazy, that’s incentive for me
    La façon dont tu bouges, tu deviens folle, c'est stimulant pour moi

    I wanna do something right
    Je voudrais faire quelque chose de bien
    But we can do something better
    Mais nous pouvons faire quelque chose de mieux
    Ain’t no time like tonight
    Il n'y a pas meilleur moment que ce soir
    And we ain’t trying to save it ’til later
    Et on essaie pas de le sauver avant plus tard
    Stay out here living the life
    Rester ici à vivre la vie
    Nobody cares who we are tomorrow
    Personne ne se soucie de qui nous sommes demain
    You got that lil’ something I like
    Nous avons ce petit quelque chose que j'aime
    A little something I’ve been wanting to borrow
    Un petit quelque chose que j'ai eu envie de retenir

    Tonight the night’s, come on surrender
    Ce soir est le grand soir, viens abandonne
    I won’t lead your love astray, astray, yeah
    Je ne vais pas dérouter ton amour, dérouter, ouais
    Your love’s a weapon
    Ton amour est une arme
    Give your body some direction
    Qui donne à ton corps une direction
    That’s my aim
    C'est mon objectif
    Then, we could
    Ensuite, nous pourrions

    (Chorus)
    (Refrain)

    Take back the night, take back the night
    Récupérer la nuit, récupérer la nuit
    They gon’ try to shut us down, I’ll be damned if we gon’ let them
    Ils vont essayer de nous arrêter, que je sois damné si nous les laissons faire
    Take back the night, take back the night
    Récupérer la nuit, récupérer la nuit
    You know you gon’ mess around and find out there ain’t no one better
    Tu sais que tu vas perdre du temps et trouver qu'il n'y a personne de mieux

    And the horns say, alright (x2)
    Et les cors disent, d'accord
    And the horns say (x2)
    Et les cors disent
    Doo doo doo doo doo doo doo
    Take it over

    Prends le contrôle
    Yeah, yeah
    Ouais, ouais

    - Timbaland:
    Y’all ready to have a good time out there, ladies and gentlemen?
    Vous êtes prêts à prendre du bon temps, mesdames et messieurs?

    Take back the night, take back the night...
    Récupérez la nuit, récupérez la nuit...

    (Chorus)
    (Refrain)

    Take back the night, take back the night
    Récupérer la nuit, récupérer la nuit
    They gon’ try to shut us down, I’ll be damned if we gon’ let them
    Ils vont essayer de nous arrêter, que je sois damné si nous les laissons faire
    Take back the night, take back the night
    Récupérer la nuit, récupérer la nuit
    You know you gon’ mess around and find out there ain’t no one better
    Tu sais que tu vas perdre du temps et trouver qu'il n'y a personne de mieux

    And the horns say, alright (x2)
    Et les cors disent, d'accord
    And the horns say (x2)
    Et les cors disent
    Doo doo doo doo doo doo doo
    Take it over

    Prends le contrôle
    Yeah, yeah
    Ouais, ouais



    Musicalement vôtre

    Matrix...
Chargement...
X