Annonce

Réduire
Aucune annonce.

l'école de l'amour

Réduire
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • l'école de l'amour

    Du grand poete '' Nizar Kubbani ''

    J'ai cette traduction approximative :

    L'ecole de l'amour

    Votre amour, madame, m'a fait entrer dans la cité de la tristesse
    Et moi avant votre amour je ne savais pas qu'est ce que la tristesse
    Je n'ai jamais su que les larmes sont l'être humain
    que l'humain sans tristesse n'était que l'ombre [souvenir] d'un humain

    Votre amour m'a appris a être triste
    Et moi depuis des siècles je recherche une femme qui me rendrai triste
    Une femmes avec qui je pourrai pleurer dans ses bras comme un oiseau
    Une femmes qui ressemblerai mes morceaux comme les pieces d'un vase cassé
    Votre amour madame m'a appris les pires manières
    Il m'a appris a regarder ma tasse plusieurs fois dans la nuit
    A essayer les remèdes des guérisseurs et frapper la portes des voyantes
    Il m'a appris à sortir de chez moi pour errer dans les rues
    Et rechercher votre visage sous la pluie et dans la lumière des feux
    A rassembler a partir de vos yeux des millions d'étoiles
    O femme qui a pertubé le monde entier, O ma douleur, O douleur des Nays

    Votre amour, madame, m'a fait entrer dans la cité de la tristesse
    Et moi avant votre amour je ne savais pas qu'est ce que la tristesse
    Je n'ai jamais su que les larmes sont l'être humain
    que l' humain sans tristesse n'était que l'ombre [souvenir] d'un humain

    Votre amour m'a appris a me comporter comme un enfant
    A dessiner votre visage avec de la craie
    O Femme qui a renversé mon histoire
    Je suis saigné* d'un artère à un autre
    Votre amour m'a appris comment il peux changer la face du temps*
    Il m'a appris que lorsque j'aime, la terre cesse de tourner
    Votre amour m' appris des choses dont je n'aurai jamais penser

    J'ai lu les contes d'enfants
    je suis entrer dans les palais des rois génies
    J'ai revé d'épouser la fille du sultan
    celle dont les yeux sont plus claire que l'eau
    celle dont les levres sont plus amppetissante que les fleurs des grenades
    J'ai rêvé de l'enlever comme un chevalier
    De lui offrir des quantités de perles et de corails
    votre amour m'a appris que ce n'était que du délire
    Il m'a appris comment le temps passe
    Sans que vienne la fille du sultan ,,


    مدرسة الحب



    أدخلني حبك سيدتي مدن الأحزان
    وأنا من قبلك لم ادخل مدن الأحزان
    لم اعرف أبدا أن الدمع هو الإنسان
    أن الإنسان بلا حزن ذكرى إنسان
    علمني حبك إن احزن
    وأنا محتاج منذ عصور لآمرة تجعلني احزن
    لأمراه ابكي فوق ذراعيها مثل العصفور
    لأمراه تجمع أجزائي كشظايا البلور المكسور
    علمني حبك سيدتي أسوء عادات
    علمني افتح فنجاني في الليلة آلاف المرات
    وأجرب طب العطارين واطرق باب العرافات
    علمني أن اخرج من بيتي لأمشط أرصفة الطرقات
    وأطارد وجهك في الأمطار وفي أضواء السيارات
    والملم من عينيكِ ملاين النجمات
    يا امرأة دوخت الدنيا يا وجعي يا وجع النايات

    أدخلني حبك سيدتي مدن الأحزان
    وأنا من قبلك لم ادخل مدن الأحزان
    لم اعرف أبدا أن الدمع هو الإنسان
    أن الإنسان بلا حزن ذكرى إنسان
    علمني حبك أن أتصرف كالصبيان
    أن ارسم وجهك بالطبشور على الحيطان
    يا امرأة قلبت تاريخي
    آني مذبوح فيكِ من الشريان إلى الشريان
    علمني حبك كيف الحب يغير خارطة الأزمان
    علمني حين أحب تكف الأرض عن الدوران
    علمني حبك أشياء ما كانت أبدا في الحسبان
    فقرات أقاصيص الأطفال
    دخلت قصور ملوك الجان
    وحلمت بان تتزوجني بنت السلطان
    تلك العيناها أصفى من ماء الخلجان
    تلك الشفتاها أشهى من زهر الرمان
    وحلمت باني اخطفها مثل الفرسان
    وحلمت باني اهديها أطواق اللؤلؤ والمرجان
    علمني حبك يا سيدتي ما الهذيان
    علمني كيف يمر العمر
    ولا تأتى بنت السلطان

  • #2
    merci j'adore ce poete sutout quand il est chanté par l somptueuse voix de kazim saher

    Commentaire


    • #3
      Merci sensib! D'ailleurs ce poème est tres bien chanté par Kadhim Assaher!
      Tu connaitras le bonheur si ton existence s'inscrit dans les limites de la volonté de Dieu.

      Commentaire


      • #4
        Je lis ton Corps et ,, me cultive

        Merci Rym , Merci Saryta , pour vos réponses
        j'aime bien ce poete et je voulais partager ces poemes avec vous

        j'ai cette traduction française de l'un de ces poemes



        JE LIS TON CORPS ET… ME CULTIVE

        Le jour où s'est arrêté
        Le dialogue entre tes seins
        Dans l'eau prenant leur bain
        Et les tribus s'affrontant pour l'eau
        L'ère de la décadence a commencé,
        Alors la guerre de la pluie fut déclarée
        Par les nuages
        Pour une très longue durée,
        La grève des vols fut déclenchée
        Par la gente ailée,
        Les épis ont refusé
        De porter leurs semences
        Et la terre a pris la ressemblance
        D'une lampe à gaz.

        II

        Le jour où ils m'ont de la tribu chassé
        Parce qu'à l'entrée de la tente j'ai déposé
        Un poème
        L'heure de la déchéance a sonné.
        L'ère de la décadence
        N'est pas celle de l'ignorance
        Des règles grammaticales et de conjugaison,
        Mais celle de l'ignorance
        Des principes qui régissent le genre féminin,
        Celle de la rature des noms de toutes les femmes
        De la mémoire de la patrie.

        III

        O ma bien aimée,
        Qu'est-ce donc que cette patrie
        Qui se comporte avec l'Amour
        En agent de la circulation ?
        Cette patrie qui considère que la Rose
        Est un complot dirigé contre le régime,
        Que le Poème est un tract clandestin
        Rédigé contre le régime ?
        Qu'est-ce donc que ce pays
        Façonné sous forme de criquet pèlerin
        Sur son ventre rampant
        De l'Atlantique au Golfe
        Et du Golfe à l'Atlantique,
        Parlant le jour comme un saint
        Et qui, la nuit tombant,
        Est pris de tourbillon
        Autour d'un nombril féminin ?

        IV

        Qu'est-ce donc cette patrie
        Qui exerce son infamie
        Contre tout nuage de pluie chargé,
        Qui ouvre une fiche secrète
        Pour chaque sein de femme,
        Qui établit un PV de police
        Contre chaque rose ?

        V

        O bien aimée
        Que faisons-nous encore dans cette patrie
        Qui craint de regarder
        Son corps dans un miroir
        Pour ne pas le désirer ?
        Qui craint d'entendre au téléphone
        Une vois féminine
        De peur de rompre ses ablutions ?
        Que faisons-nous dans cette patrie égarée
        Entre les œuvres de Chafi'i et de Lénine,
        Entre le matérialisme dialectique
        Et les photos pornos,
        Entre les exégèses coraniques
        Et les revues Play Boy,
        Entre le groupe mu'tazélite
        Et le groupe des Beattles,
        Entre Rabi'a-l-'Adaouya
        Et Emmanuelle ?

        VI

        O toi être étonnant
        Comme un jouet d'enfant
        Je me considère comme homme civilisé
        Parce que je suis ton Amant,
        Et je considère mes vers comme historiques
        Parce qu'ils sont tes contemporains.
        Toute époque avant tes yeux
        Ne peut être qu'hypothétique,
        Toute époque après tes yeux
        N'est que déchirement ;
        Ne demande donc pas pourquoi
        Je suis avec toi :
        Je veux sortir de mon sous-développement
        Pour vivre l'ère de l'Eau,
        Je veux fuir la République de la Soif
        Pour pénétrer dans celle du Magnolia,
        Je veux quitter mon état de Bédouin
        Pour m'asseoir à l'ombre des arbres,
        Je veux me laver dans l'eau des Sources
        Et apprendre les noms des Fleurs.
        Je veux que tu m'enseignes
        La lecture et l'écriture
        Car l'écriture sur ton corps
        Est le début de la connaissance :
        S'y engager de la connaissance :
        S'y engager est s'engager
        Sur la voie de la civilisation.
        Ton corps n'est pas ennemi de la Culture,
        Mais la culture même.
        Celui qui ne sait pas faire la lecture
        De l'Alphabet de ton corps
        Restera analphabète sa vie durant

        Commentaire


        • #5
          Pour ceux qui veulen écouter "Madrasset el hob", voici un lien:

          http://www.angelfire.com/d20/madrassah/mp3.mp3
          mp3.mp3 (Objet audio/mpeg)

          Bonne écoute!
          Tu connaitras le bonheur si ton existence s'inscrit dans les limites de la volonté de Dieu.

          Commentaire


          • #6
            Merci Saryta

            merci beaucoup

            Commentaire


            • #7
              De rien sensib
              Tu connaitras le bonheur si ton existence s'inscrit dans les limites de la volonté de Dieu.

              Commentaire


              • #8
                merci saryta

                Commentaire


                • #9
                  De rien, ryme! J'espere que tu as pu ouvrir le lien
                  Tu connaitras le bonheur si ton existence s'inscrit dans les limites de la volonté de Dieu.

                  Commentaire

                  Chargement...
                  X