Annonce

Réduire
Aucune annonce.

Guerouabi El Hachemi - Bellagh slami

Réduire
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • Guerouabi El Hachemi - Bellagh slami



    سَقَانِي الْهَوَى كَأْسًا مِنَ الْحُبِّ صَافِيًا
    فَيَالَيْتَهُ لَمَّا سَقَانِــــي سَقَاكُـــمُ
    "Tout ce que je sais, c'est que je ne sais rien."
    Socrate.

  • #2
    elfamelia

    merci pour le partage
    je l'ai écouté avec beaucoup
    de plaisir
    c'est mon opinion et rien ne m'empêche d'être du même avis qu'elle.

    Commentaire


    • #3
      ...m'selkhir Elfamilia, une belle chanson d'actualité pour moi, je voulais éviter de l'écouter mais j'ai succombé et voilà...merci pour le choix...
      ..."Le sourire que tu m'envoies, revient vers toi" ...

      Commentaire


      • #4
        bsahtek AllyMB,
        C'est le texte de Bahdja Rahal, posté par epoh qui m'a fait pensé à celui-là.

        fella,
        Prends plutôt ce vers:
        سَقَانِي الْهَوَى كَأْسًا مِنَ الْحُبِّ صَافِيًا
        فَيَالَيْتَهُ لَمَّا سَقَانِــــي سَقَاكُـــمُ
        et dis leur : tant pis pour vous !
        ça c'est pour éviter:
        "Tout ce que je sais, c'est que je ne sais rien."
        Socrate.

        Commentaire


        • #5
          ...Elfamilia, tu le penses fort...belagh slami lel 3assima
          ..."Le sourire que tu m'envoies, revient vers toi" ...

          Commentaire


          • #6
            D'accord fella,

            sawfa amourrou 3inda al abwabi la3alani ara man yarahoumou.
            "Tout ce que je sais, c'est que je ne sais rien."
            Socrate.

            Commentaire


            • #7
              bonsoir elfamelia

              سَقَانِي الْهَوَى كَأْسًا مِنَ الْحُبِّ صَافِيًا
              فَيَالَيْتَهُ لَمَّا سَقَانِــــي سَقَاكُـــمُ
              ce vers dénote sa détresse
              parce qu'il aurait souhaité
              que l'autre soit aussi épris
              que lui, mais ce n'est pas le cas
              c'est mon opinion et rien ne m'empêche d'être du même avis qu'elle.

              Commentaire


              • #8
                elfamilia homme de parole ... il va meme prendre des photos et les poster dans le forum ... fella, demain il va te surprendre ... tu vas voir

                Commentaire


                • #9
                  En effet AllyMB,
                  C'est le passage le plus désarçonnant. L'auteur pleur son exil, mais son mal serait peut-être apaisé si les siens pensent à lui comme lui pense à eux. Donc il fait face à l'exil et à l'oubli des siens.

                  C'est Mustapha Lekbabti (Ben Lekbabti), moufti de la mosquée d'Alger qui a été exilé en Egypte par le colonialisme français. C'est à partir de là-bas qu'il écrit ce texte dans lequel il exprimait "le mal du du pays" et que, plus d'un siècle plus tard, Guerouabi a rendu célèbre.

                  amourrou 3inda al abwabi min ghayri hadjati
                  la3lani arakoumou aw ara man yarakoumou

                  A défaut de revoir ceux qui lui étaient chers, il se serait contenté de voir ceux qui les ont vu.

                  koul youm ennwah w'enqoul ah men sab
                  f'el mnam nrahoum ou nra khyalhoum

                  Il semble résigné du fait qu'il n'allait plus les revoir. Ce qu'il espérait seulement, c'était les apercevoir, eux ou leurs ombres, dans ses rêves.

                  Et c'était bien le cas, puisque c'est en exil qu'il meurt sans jamais revoir ni les siens ni sa Casbah natale.
                  epoh,

                  demain on va charger des envoyés spéciaux. Ils vont ratisser tout Loussindi. Même rihet edewwara wel bouzellouf sortiront des photos.
                  "Tout ce que je sais, c'est que je ne sais rien."
                  Socrate.

                  Commentaire


                  • #10
                    elfamila,

                    Ma dabik ... djouz ala ruisseau ... fi treqk ... nabaatleq drahem el mitro

                    Fella, tu es contente ?

                    Commentaire


                    • #11
                      aya djib. Aller-retour hein ! 3achra alaf.
                      "Tout ce que je sais, c'est que je ne sais rien."
                      Socrate.

                      Commentaire


                      • #12
                        baba ... ghali el mitro ankoum ... nabaatlek kheimsa alaf ... zid min andek ... rak tsel el baqi

                        Commentaire


                        • #13
                          ...oui bien-sûr suis contente...ghoudwa el 3id, alors que la fête soit la plus agréable en compagnie de vos familles...allah y'khalikoum...
                          ..."Le sourire que tu m'envoies, revient vers toi" ...

                          Commentaire


                          • #14
                            machi ghali, epoh. Ce n'est pas du tout cher !
                            Le métro d'Alger a une option qu'aucun métro au monde ne possède: quand tu le prends tu te sens heureux ! Je te jure que c'est vrai ! le bonheur b khemsa alaf, win lqit'ha hadi ?!!!!!!!!!!!
                            Demande à fella, elle te dira...
                            "Tout ce que je sais, c'est que je ne sais rien."
                            Socrate.

                            Commentaire


                            • #15
                              Je plaisante elfamilia ... je sais machi ghali.

                              Fella est trop nostalgique ... elle te dira que du bien ... elle a raison

                              Commentaire

                              Chargement...
                              X