Annonce

Réduire
Aucune annonce.

traduction

Réduire
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • traduction

    Bonsoir,
    Actuellement j’écris un poème en kabyle et je n’arrive pas à trouver la traduction de ces trois mots .

    Merci pour votre aide

    1-désir
    2-plaisir
    3-soupir

  • #2
    Difficle a dire la fraise, les Kabyles ne savent pas ce que c'est la tendresse

    Commentaire


    • #3
      Difficle a dire la fraise, les Kabyles ne savent pas ce que c'est la tendresse
      Même pas vrai ...

      En arabe, ça passe pas Charlotteaufraise?

      Sinon en kabyle, je connais le troisième:

      soupir = heeeffffff ....

      Commentaire


      • #4
        charlotte, fais une recherche sur google ou demande à Hadjress ou à Elyas, ils sauront t'aider je pense.

        Commentaire


        • #5
          Bonsoir charlotte
          ces mots ne sont pas vraiment utilisable à part le dernier à cause de la fermeté kabyle qui regne dans nos sociétés ,, mais on les remplace par des expressions dans notre langage courant
          mais dans chaque langue on trouve des mots qui exprimechaque chose ,, sachant que notre langue est trés riche on trouve meme des synonymes



          Plaisir -----------> thidfi

          Soupirs ---------> N'hathi

          Commentaire


          • #6
            1-désir = assedirem
            2-plaisir = tadfi
            3-soupir ?

            Touti= aghyul
            Les libertés ne se donnent pas, elles se prennent

            Commentaire


            • #7
              Touti= aghyul

              ca je l'ai compris

              sinon je souligne la remearque de Sensib:

              ces mots ne sont pas vraiment utilisable à part le dernier à cause de la fermeté kabyle qui regne dans nos sociétés ,,

              Magnifique

              Commentaire


              • #8
                Zwina = himar bila oudounayne ...

                Et ça Tizi, tu l'as compris ...

                Commentaire


                • #9
                  MDRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR

                  Commentaire


                  • #10
                    Ziazia

                    Et te voilà qui apparait comme par enchantement Comme il semble être ton ami, fais quelque chose pour lui car je crois que ses hormones le travaillent beaucoup trop
                    Les libertés ne se donnent pas, elles se prennent

                    Commentaire


                    • #11
                      Zwina

                      mdr...

                      Tu t'es sentie visée..?.parce que pour être honnête c'est les 1er répliques qui m'ont fait rire...


                      Commentaire


                      • #12
                        ... et la lune de miel continue

                        Commentaire


                        • #13
                          Tizi

                          T'appelle ça une lune de miel ???? Tu connais un produit hyper efficace contre les morpions ???
                          Les libertés ne se donnent pas, elles se prennent

                          Commentaire


                          • #14
                            Zwina

                            Le Ramadan

                            Commentaire


                            • #15
                              Plaisir -----------> thidfi
                              Soupirs ---------> Nahthi

                              Commentaire

                              Chargement...
                              X