Annonce

Réduire
Aucune annonce.

La langue arabe se suicide après un discours de Sellal - vidéo

Réduire
Cette discussion est fermée.
X
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • La langue arabe se suicide après un discours de Sellal - vidéo


  • #2
    Sur ce plan on ne peut pas lui reprocher de ne pas représenter le peuple. Il parle comme parlent les algériens. Cependant, on peut lui reprocher de ne pas parler comme l'"élite"... mais s'il parlait comme parlent les élites, on l'aurait accusé d'appartenir à un autre monde déconnecté du peuple.
    "Tout ce que je sais, c'est que je ne sais rien."
    Socrate.

    Commentaire


    • #3
      L'incompétent Sellal devrait passer moins de temps à blablater comme un clown et plus de temps à mettre en place les réformes nécessaires pour améliorer le climat des affaires en Algérie et attirer les groupes et les investisseurs étrangers.

      Et pour cause, dans le dernier classement de la facilité de faire des affaires publié par la Banque Mondiale (Doing Business 2014), l'Algérie se retrouve dans un rang extrêmement humiliant: 153e place (sur 189).

      Commentaire


      • #4
        On a le choix entre ça ou le genre de discours qu'a fait Bouteflika au lendemain de son accès au pouvoir en 1999, lorsqu'il a usé d'une langue arabe de l'époque de Qoreich. Oui, on ne veut ni de l'une ni de l'autre ! On veut une langue compréhensible, correcte, pratique, et surtout qui nous reflète... Or, cela ne s'improvise pas. ça passe par une politique linguistique digne de ce nom. Un aménagement qui permet à la langue identitaire de s'épanouir, et non celle qui mène à une dépréciation de soi.

        Avec tout le massacre linguistique mené en 50 ans, il est tout à fait logique de nous retrouver avec une langue mutante. Sellal a le mérite de bien nous le montrer.
        "Tout ce que je sais, c'est que je ne sais rien."
        Socrate.

        Commentaire


        • #5
          Myst, merci pour le partage.

          C'est une catastrophe ce Sellal. Il a écrit za3ma cette fois ci son discours en arabe

          Et il y a des gens qui pensent que Sellal est un des candidats potentiels à l'élection présidentielle de 2014. Tzaghat, al harba ya el khawa !
          Dernière modification par shadok, 14 décembre 2013, 12h54.
          Le bon sens est la chose la mieux partagée du monde... La connerie aussi - Proverbe shadokien

          Commentaire


          • #6
            il est nul ce sellal,jle trouve tres arrogant en plus

            Commentaire


            • #7
              Mohamed Boudiaf a su comment s'adresser aux Algériens. La mère d'un ami, une analphabète, nous a dit en écoutant Boudiaf: "Ce n'est que maintenant que je comprends ce que raconte la télé" (hada wine rani nafham wach tgoul television).
              Lui, il essayait de se faire comprendre pour ouvrir des perspectives prometteuses à l'Algérie et aux Algériens.

              Les autres "politiques" parlent pour s'entendre parler et se mousser (Bouteflika notamment).

              Je pense que Sellal peut se targuer d'un bilan plutôt positif en tant que ministre de l'hydraulique.
              En tant que premier ministre (vice-)présidentiable, il est plus que décevant... Il n'a, entre autres, pas rompu avec l'inacceptable tradition instaurée par Bouteflika de disposer comme bon lui semble des finances publiques. On dirait un berrah dans un mariage traditionnel, qui crie dans chaque wilaya où il passe: hadi 10 milliards de DA fi khater Adrar.
              "Je suis un homme et rien de ce qui est humain, je crois, ne m'est étranger", Terence

              Commentaire


              • #8
                C'est une question de génération. La plupart des responsables politiques actuels ont été formé en français et n'ont redécouvert l'arabe classique, qu'ils ont peut-être côtoyés dans leur plus jeune enfance à la madrassa / mosquée, qu'à la suite de l'arabisation de l'administration et encore (généralement, c'est lorsqu'ils occupent des charges publiques leur imposant une communication avec le parlement qu'ils s'essaient au discours intégralement en arabe classique).

                Je ne pense pas que ce soit une lacune qui discrédite un responsable puisqu'au final, on n'attend pas de lui qu'il déclame du Muttanabi mais qu'il gère correctement son secteur. Pour le reste, l'arabe dialectal est encore ce qui se comprend le mieux sur l'ensemble du territoire national (si on excepte peut-être certains endroits en Kabylie. Des amis à moi m'ont raconté qu'ils n'avaient découvert l'arabe qu'à l'école).

                Il en est de même pour les "auditeurs" : les anciennes générations comprennent mieux l'arabe dialectal ou les dialectes amazigh que l'arabe classique, c'est un fait. Le jour où ils ont fait un J.T. en amazigh (je ne me rappelle plus si c'était du kabyle ou du chaoui), ma grand-mère maternelle, qui est chaouiya, nous a avoué que c'était la première fois de sa vie qu'elle comprenait les informations à la télévision. Elle parle pourtant parfaitement l'arabe dialectal.


                Ce gap va se refermer avec la nouvelle génération de politiciens / gestionnaires et leur public puisqu'ils auront tous été formés à la même école, dans la même langue, suivant les mêmes références.
                Dernière modification par Dandy, 15 décembre 2013, 11h07.

                Commentaire


                • #9
                  c'est vraiment trop bête de le juger sur ça façon de parler...puisque dans cette vidéo ( montage) il parle avec , on vas dire trois langues , l'arabe classique avec beaucoup de peine et que dans le fond il s'en fou autant que tous son auditoire , l’algérien ( arabe dialectale) avec beaucoup plus d’aisance et que presque 100 % des algeriens on du comprendre ( le but du message la ,a du etre atteint ) et puis le français ...pour rassurer l'élite francophones du pays .... ...on doit juger un premiers ministre sur son travaille ...et son intégrité ...rien d'autre
                  tu tombe je tombe car mane e mane
                  après avoir rien fait ...on a souvent le sentiment d'avoir faillie faire ....un sentiment consolateur

                  Commentaire


                  • #10
                    ma grand-mère maternelle, qui est chaouiya, nous a avoué que c'était la première fois de sa vie qu'elle comprenait les informations à la télévision. Elle parle pourtant parfaitement l'arabe dialectal.
                    Quelle injustice !
                    Elle a continué à subir l'ignorance, comme c'était le cas pendant la colonisation. Il a fallu 30 ans, et des sacrifices énormes pour que le citoyen algérien puisse comprendre le JT.

                    Ce gap va se refermer avec la nouvelle génération de politiciens / gestionnaires et leur public puisqu'ils auront tous été formés à la même école, dans la même langue, suivant les mêmes références.

                    Il ne se refermera pas ! Ou alors oui, peut-être il va se refermer (du point de vue langue d'une manière intrinsèque), mais cela donnera lieu à un fossé engloutant.

                    C'est une plaie qu'on tente de fermer à coup de pansement et de bandage, ("zid zeyyar yemmaha ou lessaq !") alors qu'elle a besoin d'être désinfectée d'abord et avant tout.
                    Avec l'arabisation à pas forcés, nous sommes entrés dans un mur. Continuer à arabiser davantage nous fera entrer dans d'autres murs jusqu'à l'abrutissement.
                    Même si la langue arabe serait vraisemblablement de plus en plus maitrisée, ce n'est pas ça qui va régler le problème. Le malaise va perdurer, et s'accentuer. Une langue est un référent identitaire par exellence. Continuer à arabiser, sans réhabiliter la langue des algériens va nous embourber.

                    L'arabisation est un processus de dépersonnalisation. Elle a servi à piétiner notre identité, sans pour autant nous donner la sienne. Les arabes aujourd'hui nous disent "vous n'êtes pas arabes !". Nous sommes qui alors ?!
                    On a encore la possibilité de savoir qui nous sommes. Alors il faut le savoir et le faire savoir avant qu'il ne soit trop tard !
                    Dernière modification par elfamilia, 17 décembre 2013, 07h39.
                    "Tout ce que je sais, c'est que je ne sais rien."
                    Socrate.

                    Commentaire


                    • #11
                      Continuer à arabiser, sans réhabiliter la langue des algériens va nous embourber.
                      Au juste c'est quoi la langue des algériens ?

                      Commentaire


                      • #12
                        La langue arabe se suicide après un discours de Sellal

                        que dire alors après les ânonnements de la ministre de la Poste et des Tics ?

                        Commentaire


                        • #13
                          Au juste c'est quoi la langue des algériens ?
                          la langue sellalienne..
                          ارحم من في الارض يرحمك من في السماء
                          On se fatigue de voir la bêtise triompher sans combat.(Albert Camus)

                          Commentaire

                          Chargement...
                          X