C'est un fait remarquable, et ce à quelques exceptions près, que la plupart des érudits musulmans aussi bien dans la religion et dans les sciences intellectuelles ont été non-Arabes [ajams / Perses].
Même si un chercheur est d'origine arabe, il est dans la langue persane et de l'éducation et des enseignants a persans [...]
[...] Les fondateurs de la grammaire étaient Sibawayh [perse de Shiraz] et après lui, al-Farsi et az-Zajjaj. Tous étaient descendants de ajam (persan).
Ils ont été élevés dans la langue arabe et acquis les connaissances de celui-ci par leur éducation et par le contact avec les Arabes.
Ils ont inventé les règles de grammaire et en ont fait une discipline (dans son propre droit) pour plus tard (les générations à utiliser).
La plupart des savants du hadith qui ont préservé les traditions pour les musulmans aussi étaient ajams (Perses), ou persans dans la langue et l'éducation, parce que la discipline a été largement cultivé dans la 'Irak et les régions au-delà.
En outre, tous les chercheurs qui ont travaillé dans la science des principes de la jurisprudence étaient ajams (Perses), comme cela est bien connu. La même chose s'applique aux théologiens spéculatifs et à la plupart des commentateurs du Coran.
Seuls les ajams (Perses) engagés dans la tâche de préserver les connaissances et l'écriture des œuvres savantes systématiques. Ainsi, la vérité de la déclaration suivante du Prophète [dans Sahih Muslim] devient apparente: "Si la bourse était suspendu aux parties les plus élevées du ciel, les Perses les aurait atteint."
Anglais Source & Source arabe
NOTE: Ibn Khaldoun utilise le mot «ajam pour Perses. Il est exact de traduire 'ajam Persian (pluriel de' Ajam est un `aajim en arabe) parce que :
a.) Ibn Khaldoun parle clairement des Perses, pour preuve, il cite même un certain nombre de savants persans et des scientifiques.
b.) La plupart des érudits musulmans non-arabes à travers l'histoire islamique étaient Perses.
c.) Bien que «ajam se réfère à tous les non-Arabes (d'où il n'est pas insulte à tous, comme certains le suggèrent, même si le mot dans son sens originel signifie quelqu'un qui est muet. Car il ya même des tribus yéménites arabes qui sont appelés «ajams comme dans l'émirat, le célèbre!" ajmis du «quartier ajmaan.
On dit qu'ils sont appelés comme tels depuis un de leurs ancêtres souffraient de troubles de la parole. Encore une fois-à travers l'histoire islamique, il a été principalement utilisé pour les Perses, même à ce jour, comme à Bahreïn ont été sunnites et chiites, les Perses sont appelés «ajams (c. Perses). Il est à peine utilisée pour les non-Perses à travers l'histoire islamique, bien que, selon la langue arabe tout ou au moins tout le monde non-arabe qui ne parle pas l'arabe est une 'Ajami.
______________________________
* Pour avoir un aperçu des grands savants et érudits islamiques perses :
- The Giants of Persia - Les porteurs de connaissances (langue, Tafsir, Hadith, etc)
Remarque: bin Abdurrahman Khaldoun a été salué à travers l'histoire islamique par des chercheurs principaux (comme Ibn Hajar), encore récemment (depuis le sortir d'une maladie appelée NATIONALISME) nationalistes arabes (tout comme persans nationalistes qui attaque Salman le Perse / Al-Farsi ...)
Ibn Khaldoun a été attaqué (!) pour ses «déclarations anti-arabes» que l'on retrouve dans sa Muqaddima .
En effet, Ibn Khaldoun (tout comme le Coran Al-Kareem) n'a pas mis les A'raabis dans une bonne lumière.
Cependant, ce que les nationalistes arabes (comme les nationalistes extrémistes chiites persans et qui aiment déformer les propos des versets du Coran sur la condamnation du A'raab) a omis de dire, c'est que Ibn Khaldoun (et le Coran) ne parlent pas Les Arabes (العرب), plutôt de la A'raab (الأعراب) c'est à dire le désert- le lieu ou vivaient ces Arabes, et il est connu que les principales figures de l'Islam, y compris le Prophète (paix soit sur lui) et ses compagnons n'étaient pas Bédouins / A'raab / habitants du désert et ne sont pas la majorité des Arabes aujourd'hui.
Cheikh Bakr bin Abdillah Abi Zayd (qu'Allah lui fasse miséricorde) a réfuté ceux qui avilissaient Ibn Khaldoun et l'ont accusé d'être un raciste (certains prétendent nationaliste arabe Ibn Khaldun était en fait un bigot berbère (même si il est plus arabe que la plupart des Arabes de notre temps ne pourra jamais l'être!) et précisé que selon la langue des Arabes lui-même, Ibn Khaldoun n'était pas raciste envers les Arabes, mais sévère envers les Bédouins (Al-A'raab).
source : sons of sunnah
traduction approximative faites par moi même...
Même si un chercheur est d'origine arabe, il est dans la langue persane et de l'éducation et des enseignants a persans [...]
[...] Les fondateurs de la grammaire étaient Sibawayh [perse de Shiraz] et après lui, al-Farsi et az-Zajjaj. Tous étaient descendants de ajam (persan).
Ils ont été élevés dans la langue arabe et acquis les connaissances de celui-ci par leur éducation et par le contact avec les Arabes.
Ils ont inventé les règles de grammaire et en ont fait une discipline (dans son propre droit) pour plus tard (les générations à utiliser).
La plupart des savants du hadith qui ont préservé les traditions pour les musulmans aussi étaient ajams (Perses), ou persans dans la langue et l'éducation, parce que la discipline a été largement cultivé dans la 'Irak et les régions au-delà.
En outre, tous les chercheurs qui ont travaillé dans la science des principes de la jurisprudence étaient ajams (Perses), comme cela est bien connu. La même chose s'applique aux théologiens spéculatifs et à la plupart des commentateurs du Coran.
Seuls les ajams (Perses) engagés dans la tâche de préserver les connaissances et l'écriture des œuvres savantes systématiques. Ainsi, la vérité de la déclaration suivante du Prophète [dans Sahih Muslim] devient apparente: "Si la bourse était suspendu aux parties les plus élevées du ciel, les Perses les aurait atteint."
Anglais Source & Source arabe
NOTE: Ibn Khaldoun utilise le mot «ajam pour Perses. Il est exact de traduire 'ajam Persian (pluriel de' Ajam est un `aajim en arabe) parce que :
a.) Ibn Khaldoun parle clairement des Perses, pour preuve, il cite même un certain nombre de savants persans et des scientifiques.
b.) La plupart des érudits musulmans non-arabes à travers l'histoire islamique étaient Perses.
c.) Bien que «ajam se réfère à tous les non-Arabes (d'où il n'est pas insulte à tous, comme certains le suggèrent, même si le mot dans son sens originel signifie quelqu'un qui est muet. Car il ya même des tribus yéménites arabes qui sont appelés «ajams comme dans l'émirat, le célèbre!" ajmis du «quartier ajmaan.
On dit qu'ils sont appelés comme tels depuis un de leurs ancêtres souffraient de troubles de la parole. Encore une fois-à travers l'histoire islamique, il a été principalement utilisé pour les Perses, même à ce jour, comme à Bahreïn ont été sunnites et chiites, les Perses sont appelés «ajams (c. Perses). Il est à peine utilisée pour les non-Perses à travers l'histoire islamique, bien que, selon la langue arabe tout ou au moins tout le monde non-arabe qui ne parle pas l'arabe est une 'Ajami.
______________________________
* Pour avoir un aperçu des grands savants et érudits islamiques perses :
- The Giants of Persia - Les porteurs de connaissances (langue, Tafsir, Hadith, etc)
Remarque: bin Abdurrahman Khaldoun a été salué à travers l'histoire islamique par des chercheurs principaux (comme Ibn Hajar), encore récemment (depuis le sortir d'une maladie appelée NATIONALISME) nationalistes arabes (tout comme persans nationalistes qui attaque Salman le Perse / Al-Farsi ...)
Ibn Khaldoun a été attaqué (!) pour ses «déclarations anti-arabes» que l'on retrouve dans sa Muqaddima .
En effet, Ibn Khaldoun (tout comme le Coran Al-Kareem) n'a pas mis les A'raabis dans une bonne lumière.
Cependant, ce que les nationalistes arabes (comme les nationalistes extrémistes chiites persans et qui aiment déformer les propos des versets du Coran sur la condamnation du A'raab) a omis de dire, c'est que Ibn Khaldoun (et le Coran) ne parlent pas Les Arabes (العرب), plutôt de la A'raab (الأعراب) c'est à dire le désert- le lieu ou vivaient ces Arabes, et il est connu que les principales figures de l'Islam, y compris le Prophète (paix soit sur lui) et ses compagnons n'étaient pas Bédouins / A'raab / habitants du désert et ne sont pas la majorité des Arabes aujourd'hui.
Cheikh Bakr bin Abdillah Abi Zayd (qu'Allah lui fasse miséricorde) a réfuté ceux qui avilissaient Ibn Khaldoun et l'ont accusé d'être un raciste (certains prétendent nationaliste arabe Ibn Khaldun était en fait un bigot berbère (même si il est plus arabe que la plupart des Arabes de notre temps ne pourra jamais l'être!) et précisé que selon la langue des Arabes lui-même, Ibn Khaldoun n'était pas raciste envers les Arabes, mais sévère envers les Bédouins (Al-A'raab).
source : sons of sunnah
traduction approximative faites par moi même...
Commentaire