Bonjour
je bloque sur cette expression trouvée dans une brochure "Above the ground". Est-ce une expression connue , comment la traduire?
la voilà dans son contexte :
PEPS provides explorationists
looking at new countries and regions with above-the-ground
first-pass view of commercial risk/reward factors.
merci
je bloque sur cette expression trouvée dans une brochure "Above the ground". Est-ce une expression connue , comment la traduire?
la voilà dans son contexte :
PEPS provides explorationists
looking at new countries and regions with above-the-ground
first-pass view of commercial risk/reward factors.
merci
Commentaire