Annonce

Réduire
Aucune annonce.

إلى أين أنت هاربة بقلبى؟

Réduire
Cette discussion est fermée.
X
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • إلى أين أنت هاربة بقلبى؟

    ترامات الألفاظ الا معلنة وترامى الهمس السري
    وتمازح وحي الظن بوحي الشك الشيطاني
    تأملي في ذاتك إذ كنتي معصومة
    أنا "الصفر" إذا شئت
    وأنت الرقم "اللا متناهي"
    فإلى أين أنت هاربة بقلبى؟


  • #2
    الحساس Boubarita يا سلام على هذا الكلام ، ومن من ؟ من

    Commentaire


    • #3
      wech khroufa...mazalki tetmahzay biya?

      Commentaire


      • #4
        Bsr

        Puis je faire une Petite remarque ?

        ترامات الألفاظ الا معلنة وترامى الهمس السري
        ترامت au lieu de ترامات

        Si non , c'est beau El bahar
        « Celui qui ne sait pas hurler , Jamais ne trouvera sa bande " CPE

        Commentaire


        • #5
          Oui tu as raison Premier Jour sauf que le "Si non" on l'écrit Sinon d, agglutinant le Si et le non.

          Commentaire


          • #6
            Merci Elbahar , Je tacherai à faire un peu plus attention à mes fautes de frappe

            Si non , à ta place j'aurai enlevé le " الا " , il est de trop en dirait
            « Celui qui ne sait pas hurler , Jamais ne trouvera sa bande " CPE

            Commentaire


            • #7
              en dirait ou on dirait? Ma fhamtche.

              Commentaire


              • #8
                Il manque plutôt un L ...C'est اللا معلنة non-dits.

                Commentaire


                • #9
                  On dirait el bahar
                  « Celui qui ne sait pas hurler , Jamais ne trouvera sa bande " CPE

                  Commentaire


                  • #10
                    Voilà. Mon pseudo c'est El Bahar et non pas el bahar...Mais maaliche hadi naghamedh aliha aini.

                    Commentaire


                    • #11
                      Bababababa El Bahar , Toutes ses remarques acides pour t'avoir corrigé un demi mot !!!

                      Esmehli


                      si Non même اللا est de trop " à mon sens " :22:
                      « Celui qui ne sait pas hurler , Jamais ne trouvera sa bande " CPE

                      Commentaire


                      • #12
                        Tu veux changer le sens de la phrase...vas y. Ne te gêne surtout pas.

                        Commentaire


                        • #13
                          Non , pas changer le sens

                          Je vais essayer
                          « Celui qui ne sait pas hurler , Jamais ne trouvera sa bande " CPE

                          Commentaire


                          • #14
                            Voilà ce que je voulais apporter comme modifications


                            ترامت الألفاظ و الهمس السري
                            وتمازج وحي الظن بوحي الشك الشيطاني
                            تأملي في ذاتك إذ كنتي معصومة
                            أنا "الصفر" إذا شئت
                            وأنت الرقم "اللا متناهي"
                            فإلى أين أنت هاربة بقلبى؟
                            El Bahar , Je sais que tu ne prends pas Mal mes remarques
                            Si non Chapeau , On arrive à deviner ce que tu voulais dire !

                            Non sérieusement , c'est beau
                            « Celui qui ne sait pas hurler , Jamais ne trouvera sa bande " CPE

                            Commentaire


                            • #15
                              Yep. Why not! Merci de ta contribution.
                              Sur ce doumti fi ri3aya Allah.

                              Commentaire

                              Chargement...
                              X