Annonce

Réduire
Aucune annonce.

Quelle est la langue parlée en Algerie ??

Réduire
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • Quelle est la langue parlée en Algerie ??

    Quelle est la langue parlée en Algerie ??

    En Algerie , il y a que les Algeriens , pas de touristes ( sont rares ) pas d'autres influence , mais avec ça on parle pas une seule langue !!!

    disant qu'en Algerie , il y a des Algeriens et des Algeriennes , ils ont un pays mais ils n'ont pas encore une langue !!!!

    la langue parlée en Algerie est un mélange de mot sans aucune regle ni phonitique ni gramaticale , de l'Arabe et du Français et quelques mots d'origine berbere dans des régions Arabophones , et un mélange de Berber et beaucoup de Français et un pourcentage considerable d'arabe dans des régions berberophones


    Sans vouloir parler trop de Boutef qui a souligné ce point et a accentué le problème en mettant la France comme cause on l'accusant de commetre un génocide culturel sur notre identité mais je veus juste voir votre avi sur ce probleme d'une façon concrete et d'une maniére à le confronter et de ne pas imaginer les solutions

  • #2
    big question

    Commentaire


    • #3
      on est des trilangues j'adorrrrrrrrreeeeeeeee
      chez nous les discussions ça donne ça
      ah coucou çava
      oui !et toi
      achou dkhadmedh toura
      pppeeeff rien 3YIT
      ga3 LA journnée a thqimedh!!

      le genocide culturelle de la france franchement je trouve ça tellement lache de mettre sur le dos du colonialisme tous les maux de l'algerie
      au lieu de reformer le system educatif pourri,le pouvoir rechigne a ne pas faire evoluer les choses tout en pointant du doigt le colonialisme
      depuis l'independance le niveau ne cesse de se degrader ..a qui la faute!!
      Dernière modification par la revanche, 21 octobre 2006, 20h27.
      Je vis de sorte que personne ne se réjouisse de ma mort ..
      .................................................. .................................
      Llah yerhmek notre rico.

      Commentaire


      • #4
        beaucoup lol! on appel le mix la langue algerienne!
        You're alive. Do something.

        Commentaire


        • #5
          la revanche on les conversation dans ma famille avec caux qui uniquement le kabyle, larabe ou le français
          ce qui les trois à la foi des fois on se melange tous et on parle nimporte commen; du kabyle conjugé en arabe ou de l'arabe conjugué en kabyle, on sort des fois des trucs incroyables

          Commentaire


          • #6
            je suis d'accord avec toi sur la langue parlée, mais en revanche LA REVANCHE on ne peut nier le role du colonialisme dans cette histoire ! sur tous les points de vue , n'oublions pas que ça a duré 132 ans !!!???

            Commentaire


            • #7
              Pareil j'ai grandi avec les 3 langues et parfois je m'embrouille telement que je ne sais plus quel mot est dans quelle langue!
              Mais j'ai remarqué que les autres maghrebens maitrisaient beaucoup mieux l'arabe que nous: c'est fou, je serai incapable de tenir une discution sans utiliser un mot de français
              ~Le bonheur vient à ceux qui croient en lui~

              Commentaire


              • #8
                asirem

                oui le colonalisme a un role dans cette perdition que connaissent les langues et la culture chez nous
                mais de la a laiisser les choses telles qu"elles sont en rejetant la faute sur le colonialisme c'est d'un féneantisme absurde!!!!!
                dans mille ans le gouvernement algerien rejeterra toujours la faute sur la passé!!
                au lieu d'avancer et de reparer ce qui a été detruit ,ils preferent se plaindre
                on est en 2006 ALORS il est temps de tourner la page et de se decider enfin a avancer !!
                c'est la prise de responsabilité de leurs actes depuis l'independance qui manque au pays
                tous les gouvernements qui se succedent ne cessent de nous endormir avec la fatalité du colonialisme pour cacher leurs erreures quils commetent au jour d'aujourdui!!!!!
                cette victimisation qui caractérise le gouvernement est la juste pour cacher ces erreures a lui et son genocide a lui..........
                Dernière modification par la revanche, 21 octobre 2006, 20h59.
                Je vis de sorte que personne ne se réjouisse de ma mort ..
                .................................................. .................................
                Llah yerhmek notre rico.

                Commentaire


                • #9
                  V'là un exemple typique de notre parlé:
                  un algérien raconte à un autre algérien comment un troiséme algérien est mort:
                  ''Kraza'h chmendifir, ramasaouéh moursouate moursouate''


                  Zacmako
                  Mieux vaut un cauchemar qui finit qu’un rêve inaccessible qui ne finit pas…

                  Commentaire


                  • #10
                    C'est pas nouveau

                    En fait cette situation n'est pas aussi nouvelle que l'on pourrais el croire. Dans les grandes villes et notamment à Alger une sorte de lingua franca commune s'était constituée dès l'époque ottomane car dans la ville se cotoyais arabes et berbères autochtones, mais aussi des corsaires de divers origines (turcs, siciliens, albanais, espagnols ...) sans oublier les milliers d'esclaves européens y vivant !
                    "L'armée ne doit être que le bras de la nation, jamais sa tête" [Pio Baroja, L'apprenti conspirateur, 1913]

                    Commentaire


                    • #11
                      -Sidi, nahali el mim'ha dialy,
                      -Ouach nahalek ?
                      -El mim'ha.
                      Ouachnou El mim'ha hadhi ?
                      -elgouma .
                      -Y ah'dér bel arbia, goul el-goumma...
                      Mieux vaut un cauchemar qui finit qu’un rêve inaccessible qui ne finit pas…

                      Commentaire


                      • #12
                        C'est vraiment triste comme réalité , on a une terre on a réussit à récuperé cette terre mais pas notre langue et notre identité !!!

                        Commentaire


                        • #13
                          C'est vraiment triste comme réalité , on a une terre on a réussit à récuperé cette terre mais pas notre langue et notre identité !!!

                          Reponse:
                          Ca te suffit pas d'avoir un joli drapeau, beaucoup d'avions, des sous-marins et 70 Milliards de dollars en reserve ?

                          Commentaire


                          • #14
                            @sensib

                            N'exagerons rien quand même, un peuple ca use de la langue qui lui est utile non ? C'ets l'essentiel aprés tout ?
                            "L'armée ne doit être que le bras de la nation, jamais sa tête" [Pio Baroja, L'apprenti conspirateur, 1913]

                            Commentaire


                            • #15
                              c'est pas la faute de la france tous ça faut comme meme pas exagéré, la génération qui est venu juste après l'indépendance parlé bien l'arabe , le français, et le kabyle. Ceux de l'ancien système etaient parfaitement biligue et ils avaient un parlé correcte
                              C'est la génération d'après qui tous perdu victime de notre mauvais système educatifs, voila la vérité, c'est notre faute à nous c'est pas celle des autres ils faut assumer comme meme
                              et les choses ne font qu'empiré, ça aussi c'est la faute de la colonisation

                              Commentaire

                              Chargement...
                              X