Annonce

Réduire
Aucune annonce.

Ait challal lxuf

Réduire
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • Ait challal lxuf

    dz(0000/1111)dz

  • #2
    AIT CHALLAL Ahviv .

    Traduction: Sephora David

    Que n'as-tu pas enduré Ô ma tête solitaire
    Ravagée par les chiens errants
    Les blessures, et le froid glacial
    Dans ma chaire les morsures sont profondes
    Toi mon ami
    Tu ne m'as jamais laissé
    Tu m'as blanchi de toutes accusations
    Puisque toi mon ami tu sais
    Tu connais la raison cachée à tout ça

    La racine de mon mal suffoque
    Elle ne pourrit pas, ne meurt pas x2
    Mon bonheur se conjugue au passé
    La corde enlace mon cou x2
    Le cœur blessé noyé dans les ténèbres
    Il a espéré regagner la lumière
    Les miens, chacun où il a enfoui sa tête
    Mais toi (mon ami) t'es la force de mes épaules

    Que n'as-tu pas enduré Ô ma tête solitaire
    Ravagée par les chiens errants
    Les blessures, et le froid glacial
    Dans ma chaire les morsures sont profondes
    Toi mon ami
    Tu ne m'as jamais laissé
    Tu m'as blanchi de toutes accusations
    Puisque toi mon ami tu sais
    Tu connais la raison cachée à tout ça

    Je vois tout ça d'un mauvais œil
    Je chante cette complainte, j'écoute x2
    Si je parle, j'ai peur de blesser
    Je me suis tus, j'ai peur du déclin x2
    Seul coincé entre les chiens
    C'est toi que j'ai trouvé à mes côtés
    Quand je suis tombé et cru voir advenir ma fin
    Tu étais la raison de mon redressement x2

    Que n'as-tu pas enduré Ô ma tête solitaire
    Ravagée par les chiens errants
    Les blessures, et le froid glacial
    Dans ma chaire les morsures sont profondes
    Toi mon ami
    Tu ne m'as jamais laissé
    Tu m'as blanchi de toutes accusations
    Puisque toi mon ami tu sais
    Tu connais la raison cachée à tout ça

    Je n'ai ni tué, ni volé
    Et pourtant j'ai fini exilé x2
    Que je reste ou que je parte
    Où que j'aille je serai un étranger x2
    Dans les pays étrangers j'étouffe
    C'est le verdict de l'homme kabyle
    Chaque village sur lequel je questionne
    On me dit qu'il a un exilé


    Que n'as-tu pas enduré Ô tête solitaire
    Ravagée par les chiens errants
    Les blessures, et le froid glacial
    Dans ma chaire les morsures sont profondes
    Toi mon ami
    Tu ne m'as jamais laissé
    Tu m'as blanchi de toutes accusations
    Puisque toi mon ami tu sais
    Tu connais la raison cachée à tout ça
    dz(0000/1111)dz

    Commentaire


    • #3
      Ait Challal iqjan u Dwar .


      Dayen ikfa laman dayen
      frixtt nek ak d ray iw
      tamtelt iw yer i rumyen
      tzegliyi teqvaylit iw

      sexrevnagh lumur yevkan
      nehsel yarasen ttidett
      ul yejreh qevrent w urfan
      m ig sewhac lasel ines
      nâya a leqvayel tjuâl
      awid is ighzifen iles
      deg w aghzaz tghelvem idan
      wid umi degren ighes

      Durigh lânaya irumyen
      wala taymatt leghder
      atmaten iw sewhacen
      wi tmuqled ifegh wâvar
      nâya a leqvayel at sem
      a lewhuc ifuden ttar
      kul tighilt dyes têusem
      tghelvem ikjan u dwar

      cwal izga kul tama
      ikecmed ula d targit
      wa iruh yerwel inejla
      wa tewted lmuja tewit
      teghli tyecrirt iw a lqâ
      tettid ayir taqvaylit
      laman dayen dyi infa
      ghligh deg rebi trumit.

      dz(0000/1111)dz

      Commentaire


      • #4
        Lzzayer u-s tevri fransa .

        dz(0000/1111)dz

        Commentaire

        Chargement...
        X