Annonce

Réduire
Aucune annonce.

La radio d’El-Bayadh lance ses premiers programmes en langue amazighe

Réduire
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • La radio d’El-Bayadh lance ses premiers programmes en langue amazighe

    C’est ce mardi que la radio régionale d’El-Bayadh, créée en 2003, a lancé pour la première fois ses programmes en langue amazighe.
    Une première émission Tamurt Enagh (notre pays) consacrée au quotidien de la région, traite, en 52 minutes, de sujets divers liés à l’essentiel de l’actualité de la semaine, de questions de développement, et d’entretiens et rencontres avec des acteurs de la scène culturelle, tel qu’affirmé par Aissa Mansouri, directeur de cette radio.
    Une deuxième émission en langue amazighe est intitulée Ramadhan Ghernagh (le Ramadhan chez nous). Elle traite des us et traditions locales durant le mois sacré.
    M. Aissa Mnasouri fait savoir que la grille des émissions en Tamazight sera élargie graduellement avec l’introduction de bulletins d’information traitant de l’actualité locale.
    Le secrétaire général du Haut commissariat à l’Amazighité (HCA), Si-Hachemi Assad, a salué, de son côté, l’initiative qui constitue « un véritable acquis, intervenant à la veille de la célébration du double anniversaire de l’indépendance et de la fête de la jeunesse, et reflétant les efforts de l’Etat visant à promouvoir Tamazight ».
    Le SG du HCA a indiqué à l’APS que ce pas traduit dans les faits les engagements pris par le ministre de la Communication à l’ouverture du colloque international « Médias, communications, langues et langages, où en est Tamazight ? » qui s’était tenu à Azazga (w.Tizi Ouzou) du 7 au 9 juin dernier.
    « Tamazight, actuellement introduite dans 24 radios locales sur les 48 implantées à travers le pays, le sera dans sa variante chelhi, en juillet 2014, au niveau de la radio d’El-Bayadh », avait alors annoncé le ministre.
    La commune de Boussemghoune et certaines localités de celle de Chellala, dans la wilaya d’El-Bayadh, préservent, et depuis des millénaires, leur caractère amazigh à travers la langue amazighe encore largement parlée dans la région, en plus de certaines us et traditions d’origine amazigh toujours en vigueur.

    radioalgerie.dz
    dz(0000/1111)dz

  • #2
    La COMMUNE de Boussemghoune et certaines localités de celle de Chellala, dans la wilaya d’El-Bayadh, préservent, et depuis des millénaires, leur caractère amazigh à travers la langue amazighe encore largement parlée dans la région, en plus de certaines us et traditions d’origine amazigh toujours en vigueur.
    ارحم من في الارض يرحمك من في السماء
    On se fatigue de voir la bêtise triompher sans combat.(Albert Camus)

    Commentaire


    • #3
      Xenon,

      je te l'avais bien dit l'autre fois. Il y a bel et bien des locuteurs amazighs à l'ouest. Parmi ces régions il y a Boussemghoune où tamazight est aussi enseignée dans les établissements scolaires.

      http://www.algerie-dz.com/forums//sh...=322204&page=3
      "Tout ce que je sais, c'est que je ne sais rien."
      Socrate.

      Commentaire


      • #4
        Premiere nouvelle, je me demande s'il y'a des foyers imazighen dans d'autres regions de l'ouest ?

        Commentaire


        • #5
          Diamond,

          Voici ce que j'avais répondu à Xenon il y a de cela quelques temps :

          Citation:
          l'Ouest n'est bien sur pas concerné .
          Pourquoi l'Ouest ne serait pas concerné ?

          Si on parle de locuteurs qui résistent, il ne faut pas oublier Chlef (Ath Houa, Achacha), El Bayedh (Boussemghoune), Oran (Bettioua), Tlemcen (Ath Snous), la région de l'Ouarsenis, Tiaret...et d'autres encore.

          Si on raisonne en termes d'Etat-national, la question qu'on doit se poser est : tamazight est-elle un droit territorial ou de personne ? La configuration d'Etat-nation centralisé, exige que la réponse soit les deux. Donc toute l'Algérie est concernée. Que je m'installe à Oran, à Constantine, à Tizi ou à Tinzaouatine, ce droit m'accompagnera partout !


          C'est la politique qui laisse croire que tamazight c'est la kabylie, Alors que c'est une réalité qui s'étend sur toute l'Algérie et l'Afrique du nord. C'est des amalgames voulus. ça me fait penser au dialogue de Slimane Benaissa dans "el moudja wellat".


          j'ai demandé à mon fils - qui sont les phéniciens ?
          - Kouffar !
          - et les Romains ?
          - Kouffar !
          - Et les français ?
          - Isti3mar !
          - Et nous, qui sommes nous ?
          - Nous on est des arabes et des musulmans
          - Et les amazighs c'est qui ?
          - Ah ! Ceux-là c'est les kabyles.
          - Qu'est-ce qu'on t'a enseigné à l'école ?
          - J'ai appris sur l'émir Abdelkader et Ben Badis
          - A la bonheur ! Qui sont-ils ?
          - L'émir Abdelkader a été exilé en Syrie et Ben Badis à combattu la France
          - Et Ben Boulaid, Amirouche, Ben Mhidi... ?
          - Ceux-là sont des Moudjahidine
          - Ah donc Ben Badis aussi était Moudjahed ?
          - Mais non ! Tu le prends pour un crétin ?! Lui c'est un savant. Comment veux-tu qu'il monte au maquis ?!
          Dernière modification par elfamilia, 18 juillet 2014, 06h51.
          "Tout ce que je sais, c'est que je ne sais rien."
          Socrate.

          Commentaire


          • #6
            Interessant, pour reprendre ce que tu as cite pour Chlef, il faut savoir que Ath Haoua est l'extremite de toute une region berberphone commencant du Mont Chenoua et allant vers l'ouest en passant par Nador, Sidi Amar, Sidi Ghiles, Gouraya, Larhat et Damous

            Commentaire


            • #7
              Merci pour cette exhaustivité, Diamond.

              J'ai rencontré une fois un monsieur d'Ath Houa qui était révolté du fait qu'on oublie souvent le fait qu'ils soient des amazighophones.

              Je ne sais pas s'il existe des mouvements associatifs dans ce sens. Parce que c'est vrai qu'il y avait une certaine politique d'endiguement de la part de l'Etat pour ne pas laisser le mouvement s'étendre, mais il y va aussi de la responsabilité des citoyens, qui doivent au moins préserver la langue en attendant des opportunités pour passer à l'action revendicative.

              Je ne sais pas quel est l'état de la langue à présent dans cette région. A l'université, j'avais deux camarade du mont de Chenoua qui parlaient très couramment tachenwit, et avec qui je communiquais aisément. Le seul mot que je trouvais très différent du kabyle c'est "qassagh-tchem 3ayta 3ayta".

              ;
              "Tout ce que je sais, c'est que je ne sais rien."
              Socrate.

              Commentaire


              • #8
                La langue est encore pas mal parlee dans la region avec de legeres variations d'un coin a l'autre

                Je n'ai aps eu connaissance de mouvements associatifs, le seul moyen que font les gens pour preserver la langue c'est de la parler courament, je ne sais pas si ca continuera comme ca avec les generation qui viennent

                Commentaire


                • #9
                  Donc il y a bien cette conscience. Mais c'est surtout grâce aux femmes, gardiennes de la tradition. Les deux camarades dont je t'ai parlé sont des filles. Les garçons que j'ai connu ne voulaient jamais parler leur langue en public.

                  Avec la modernité, l'oralité ne suffit pas pour préserver une langue. Il faudrait passer à des méthodes plus palpable (l'écrit) et surtout, la faire doter d'une protection institutionnelle.

                  Sur ce, je te souhaite bon koullech (remdanek, s'horek, ftorek, liltek, nharek...), Diamond.
                  "Tout ce que je sais, c'est que je ne sais rien."
                  Socrate.

                  Commentaire


                  • #10
                    Wenta zada hbibna, at'hala.

                    Commentaire


                    • #11
                      Salut el familia
                      désolé , je n'avais pas suivi le fil de la discussion , je n'ai donc pas vu ta réponse
                      merci pour les précisions , c'est instructif .

                      salut Diamond .
                      merci à toi aussi également

                      saha ramdankoum
                      ارحم من في الارض يرحمك من في السماء
                      On se fatigue de voir la bêtise triompher sans combat.(Albert Camus)

                      Commentaire


                      • #12
                        j'ai demandé à mon fils - qui sont les phéniciens ?
                        - Kouffar !
                        - et les Romains ?
                        - Kouffar !
                        - Et les français ?
                        - Isti3mar !
                        - Et nous, qui sommes nous ?
                        - Nous on est des arabes et des musulmans
                        - Et les amazighs c'est qui ?
                        - Ah ! Ceux-là c'est les kabyles.
                        - Qu'est-ce qu'on t'a enseigné à l'école ?
                        - J'ai appris sur l'émir Abdelkader et Ben Badis
                        - A la bonheur ! Qui sont-ils ?
                        - L'émir Abdelkader a été exilé en Syrie et Ben Badis à combattu la France
                        - Et Ben Boulaid, Amirouche, Ben Mhidi... ?
                        - Ceux-là sont des Moudjahidine
                        - Ah donc Ben Badis aussi était Moudjahed ?
                        - Mais non ! Tu le prends pour un crétin ?! Lui c'est un SAVANT. Comment veux-tu qu'il monte au maquis ?!
                        Si slimane résume parfaitement la situation.
                        c'est symptomatique du brouillard intellectuel dans lequel le régime algérien a tout fait pour plonger des générations entières post indépendance.
                        ارحم من في الارض يرحمك من في السماء
                        On se fatigue de voir la bêtise triompher sans combat.(Albert Camus)

                        Commentaire


                        • #13
                          Je t'en prie Xenon, saha ramdanek egalement

                          Commentaire


                          • #14
                            saha ramdanek Diamond

                            Interessant, pour reprendre ce que tu as cite pour Chlef, il faut savoir que Ath Haoua est l'extremite de toute une region berberphone commencant du Mont Chenoua et allant vers l'ouest en passant par Nador, Sidi Amar, Sidi Ghiles, Gouraya, Larhat et Damous
                            oui je connue cette région du nord de l Ouarsenis cest les berberphone de beni maghawra leur dilaquete sa ressemble trés proche de la région de la kabylie voila quelque exemple




                            pour la région de el bayadh cest les berberphone nomade de la trubi ben ifrane il habite les kseur et boussamghoun dans les ouasis du sahra je site aussi qu 'il ya dans la wilaya d el bayadh et naama il ya beaucoup de kabyle d'origéniare de la kabylie qui vie depuit trés long vue les relation commerçial entre cette région depuit l'antique élevage et échange sel et dattes ...ect ...

                            Dernière modification par katiaret, 19 juillet 2014, 10h15.
                            dz(0000/1111)dz

                            Commentaire


                            • #15
                              xenon,
                              en effet, ce petit dialogue résume les mensonges et l'abrutissement qu'offre l'école.

                              katiaret,
                              merci pour ces vidéos. J'avais oublié de citer Ain Defla. Là-bas ils se disent kabyles. Remarque même Chenoua certains se disent "kabyle de Chenoua".
                              "Tout ce que je sais, c'est que je ne sais rien."
                              Socrate.

                              Commentaire

                              Chargement...
                              X