Annonce

Réduire
Aucune annonce.

L'écriture en kabyle

Réduire
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • L'écriture en kabyle

    Que tu fasses comme nos anciens tu écris une phrase en kabyle puis tu la traduis comme Agelid, karim, Celimen le faisait sur ce post et surtout le plus ancien agma qui avait été fermé parce qu'ils ne mettaient pas la traduction en français et à la demande de certains forumistes qui s'estimaient lésés......
    http://www.algerie-dz.com/forums/sho...highlight=agma

    comme ça plutôt que de critiquer ma mauvaise orthographe tu contribueras à son perfectionnement = donc tu feras un bien plutot qu'un mal
    Les libertés ne se donnent pas, elles se prennent

  • #2
    lala zwina

    les premier mots de cette chanson ( c'est à dire la premiére minute )
    traduis


    http://www.dailymotion.com/sensib/ou...xd9zr_oulahlou

    Commentaire


    • #3
      lazem kan adhi tardjem bnadem.

      Il faut juste traduire (je tiens à ma peau)

      Commentaire


      • #4
        khdiwedj

        jete un coup d'oeil sur Bouillon et culture
        tu es invitée

        Commentaire


        • #5
          Sensib

          c'est toi le prof et moi l'élève donc tu écris ce qu'il dit et tu nous le traduit je suis sure que tu feras cela très bien en échange je t'aiderais à t'améliorer en grammaire et orthographe françaises et j'irais plus souvent dans le topic islam
          Dernière modification par zwina, 31 octobre 2006, 19h34.
          Les libertés ne se donnent pas, elles se prennent

          Commentaire


          • #6
            là tu tappes sur les nerfs


            sur l'autre topic tu me parles de la phonetique et tu te plaind de la langue ecrite et quand il y a l'audio tu nous demande de l'écrire !!!!!!

            Commentaire


            • #7
              allez zwina allez zwina allez zwina allez zwina allez zwina allez zwina
              j'attend la traduction
              les apparences sont trompeuses

              Commentaire


              • #8
                là tu tappes sur les nerfs (un seul p au verbe taper


                sur l'autre topic tu me parles de la phonétique et tu te plain s de la langue écrite et quand il y a l'audio tu nous demandes de l'écrire !!!!!!
                Correction faite
                Les libertés ne se donnent pas, elles se prennent

                Commentaire


                • #9
                  sensib

                  soussem et redhem dacchu la politik agui ?
                  Les libertés ne se donnent pas, elles se prennent

                  Commentaire


                  • #10
                    dacchu idh la politik agui ?


                    correction faite

                    Commentaire


                    • #11
                      on tout cas la melodie est tres belle ta du gout sensib domage que zwina ne veuille pas nous la traduire
                      mais faut la comprendre elle doit etre fatigué elle a travaillé toute la journé, ou je me trompe zwina?
                      les apparences sont trompeuses

                      Commentaire


                      • #12
                        j'ai adoré

                        Commentaire


                        • #13
                          Sahet agma
                          Les libertés ne se donnent pas, elles se prennent

                          Commentaire


                          • #14
                            lamine

                            ça se voit pas mais je travaille beaucoup et même très tard et parfois même le week end surtout quand je rentre de vacances
                            Les libertés ne se donnent pas, elles se prennent

                            Commentaire


                            • #15
                              Sensib

                              Je vais manger au restaurant japonais et je reviens ad’tchagh japonais

                              ps : des fois que tu t'inquiètes de la lenteur de ma réponse
                              Dernière modification par zwina, 31 octobre 2006, 20h14.
                              Les libertés ne se donnent pas, elles se prennent

                              Commentaire

                              Chargement...
                              X