Annonce

Réduire
Aucune annonce.

Sidi lakhdar ben khlouf.

Réduire
Cette discussion est fermée.
X
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • Sidi lakhdar ben khlouf.

    SALAM


    "المقيمة" لسيدي لخضر بن خلوف





    هذه قصيدة لعملاق الشعر الشعبي و المديح النبوي شاعر الدين والوطن سيدي لخضر بن خلوف عنوانها "المقيمة" وهي معروفه في عند أقطاب الأغنية الشعبية بـ "صلى الله على التهامي" وقد أسرد فيها الشاعر أشراط الساعة وعلامات قروبها والواقع المر التي تعيشه هذه الأمة
    ذكرا بعض مدن الغرب الجزائري كتلمسان ووهران و مستغانم و ما يجري عليها من غير الزمان وتبدل الأحوال.

    شديت بيدي ليمن قلمي و كتبت الي نظرته في سطر اللوح
    نوري للمومنين علمي على اخر الزمان فيما ياتي و يروح
    صلى الله على التهامي محمد تاج الانبيا مصباح الروح

    نوري للمومنين قسمة على اخر الزمان في قرن ربعطاش
    يعود ولد الحرام نعمة و العالم فالحديث يرجع ما يسواش
    يكثر الظلم و الجريمة و المفتي فالبلاد ما بين الشواش

    و الحاكم ما يقول حكمي و الرايس فالنجوع على النهبة مشروح
    و قايدها ما يقول سهمي يرجع ولد الشراف من وطنه مليوح
    صلى الله على التهامي محمد تاج الانبيا مصباح الروح

    عبد السودان في مقامه يضحى عليه السوال الفاعل و المفعول
    حسراه على قضا ايامه كنّه ما نباع ما نشرا بميزونة فول
    و الحر يعود في خصامه يتذمم له حالته حالة مذلول

    احضر يا الهاشمي التهامي و أستبصر امتك كي راهي مقروح
    هذا بارد و ذاك حامي ليعة قلبي مهشمة راني مجروح
    صلى الله على التهامي محمد تاج الانبيا مصباح الروح

    السوق على الزقا مخلط يلتموا فيه اللصوصة و الرهبان
    ما تعقل فيه من مغرنط و لا من هو بخير و لا من شعبان
    هذا يمشي و ذاك شابط و دراب المدن معمرينهم النسوان

    يهودي و عربها و رومي و المسلم شاد فاليهودي كنّه روح
    لعنة الله عليه ذمــــــــــي و على جنس اليهود مهادين الدوح
    صلى الله على التهامي محمد تاج الانبيا مصباح الروح

    تكثر الفاحــشة في المـــداين تسمع بالحديث ما ذكرته في الأوزان
    يشيع الفســـق في المعــاطن ما تعقل صايــنة من بنت الشيطان
    الأول ما ريــت في الســراين الجور اللي يبــان يظهر في تلمسان

    و الــداين داينــه حرامـي يتركوا الفرض وما عليهم ما جا في اللوح
    لا ســـنة قــايمه تسـمي لو يفطــن المغيث يبقى غير ينوح
    صلى الله على التهامي محمد تاج الانبيا مصباح الروح

    يصرى فيها خلاط ياسر ما يسلك من شرها غير الي موصوف
    ناس العباد و المحاضر تهجر وتزد لعنهم رجال النيوف
    والشامة تحضر وأهل البقاع هاملة من بعد الشوف

    عربان الحوز و الخيامي هذا يجري وذاك قبالته مطروح
    هذا شال سيفه ذاك رامي والبنات مشعرات تراقب من فوق السطوح
    صلى الله على التهامي محمد تاج الانبيا مصباح الروح

    إلي يدخل للبلاد يحشم ياحصراه وين هم الصلاح مواليها
    قلوب ولادها تنسم كيما هذا العام لاخر تاليها
    ما عندهم في البلاد مرسم هكذا في اللوح ربنا قال عليها

    عاشوا في الغتب و النمامي الي يناسببهم يعود من وطنه مفضوح
    كيما أنا مع عمامي الموت جزرتهم حتى ما بقات فيهم روح
    صلى الله على التهامي محمد تاج الانبيا مصباح الروح

    إذ عمرك طالت تنظر القول المنظوم يظهر لك بالتبيين
    الميت خارج للمقابر يديواه باسكات من بعد التزيين
    وتسبيح الزكي الطاهر يسقط يا من تسال ما بين اليدين

    يا مفجي النور و الغيامي أنت العلي الحق تقبض الروح
    ما تجعلنيش من ذا الأنامي وجعلني من عرب هاشم و شلوح
    صلى الله على التهامي محمد تاج الانبيا مصباح الروح

    نوريلك فائدة احضيها عن مايأتي ويزيد في بلاد سعيد
    مستغانم نور كل جيها وإلي ظالمها ليس موته كيف يريد
    القحط يكون حق بيها المسكين الفقير يبقى يمد اليد

    جذب جذبة بلا مدامي هذا سري نبينه نهدر و نبوح
    أما عييت عليه كامي وثبت ولد الخلوف في جسده مقروح
    صلى الله على التهامي محمد تاج الانبيا مصباح الروح

    العجوز في بنتها تسمصر مابين المدون و الزناقي
    توريلها الفحشاء سر وجهر عظام الجيفة بلا الرقاقي
    يهتكها ربنا القادر من الوقوف وساعة التلاقي

    يزلزلها بالأمطار حامي يقسم براجها بلا شفقه و تسوح
    ويهولها بلا قيامي والخلق مهملا ترغب قوت الروح
    صلى الله على التهامي محمد تاج الانبيا مصباح الروح

    كلام المومنين دفلى وكلام الفاسقين مقبول فيه القوت
    لاقاضي لا إمام صلى لاطالب لافقيه يرجع وقت الفوت
    قليل إلي يكون خصلى خايف من ربنا في حر الموت

    يتخلط المليح بالحرامي قريات ومدون أرضم هاتك مفضوح
    جذب جذبة بلا مدامي إلي تقول مليح تجربه مقصوح
    صلى الله على التهامي محمد تاج الانبيا مصباح الروح

    أحضر يا بوعلام الأعرج أنت وسعيد سيروها لجهة الواد
    شمتت اليهود و الفرانج عكسوا هذا السبيل ليها و لازاد

    أهل الزلات و الشتايم نساو دين النبي تركوا ركن الفتوح
    وبقاو ايلايموا الجرامي أبشر بالخير ياإلي أجلك مفتوح
    صلى الله على التهامي محمد تاج الانبيا مصباح الروح

    أطلب الفوز و السعادة و أبشر بالخير يا إلي أجلك قرب
    في أخر ذا الزمان عادة العشوة من ضيقها ترجع مغرب
    الشتا و الصيف لازيادة الربيع مع الخريف مافيهم تحسب

    يارب العرش و القيامي أجعل جسدي ثابت مربوح
    قبل ما ينهتك ذا الغيامي ذا الوقت صعيب في مسلوخ و مذبوح
    صلى الله على التهامي محمد تاج الانبيا مصباح الروح

    تغلى الأسعار في القبايل وأهل التجارة قلوبهم متان حديد
    البنات مشبهة النواجل على طول عندهم نهار العيد
    وبنات الأصل كي الزوايل تعلف الخروب وتجرع الصديد

    لوكان كان نفوز في الأنامي تراب الدهرة نسيرو بامسك يفوح
    ونحط يدي على حسابي نهتكها من دياجها حتى لصبوح
    صلى الله على التهامي محمد تاج الانبيا مصباح الروح

    نهتكها في خيام ضربة من مزغران لزواتل مانبطاش
    ناس البلاد جميع هاربة نوصل لتيجتيت و أنا مابياش
    المطمر في المدون خربة والعضا شقها الغادي مابين الشواش

    نفجي لمين بيدن قلبي نهجر يا من تسال مالي وين نروح
    هذا إلي حاب قسمي أنا من ثم من بلاها يوم تسوح
    صلى الله على التهامي محمد تاج الانبيا مصباح الروح

    أنا من ثم من بلاها وتقول ناس الضيق طاعة ولد خلوف
    لبست عبروق ماكساها إذ طال الدهر حل عينك فيها شوف
    البنت تهيج في يماها والولد بذراع على البلا غير يطوف

    عربها تركها وشامي سيق على النهى مداحها ممدوح
    تفزع من قول قال فمي خذ الخبر الصحيح من عندي منصوح
    صلى الله على التهامي محمد تاج الانبيا مصباح الروح

    وهران يامنتسال وهران ترجع للخير والسعادة في ذا الزمان
    منازل العز والسلاطن ملكو فيها زمان الأتراك يا لخوان
    من جيل لجيل كي الرعاين نقصت من بعد عزها شر الشبان

    الستر و اللوح والخصامي هي خيار البلستان خبرها ممدوح
    وأهلها قابضة العمامي هو عنايتي مصباح كل ربوح
    صلى الله على التهامي محمد تاج الانبيا مصباح الروح

    ينزع منها الفساد ربي وتعود للدين و الأوقات وأركان الصلاة
    من يقصدها تاج عربي ياسعد الي ثنا فيها ظل و بات
    قومان الشرق والغرابي مابين المدون و الدواير والقريات
    فازوا في الحرب بدر التهامي وأهل السواح في المداين غير تسوح
    صلى الله على التهامي محمد تاج الانبيا مصباح الروح

    نوريلك الغرب واش حاله الفتنة والعراك تتربى في فاس
    هذا منول في أهواله مايفطن حتى يصيب روحه في مرداس
    إيودي الشي مابقاله من بعد يعود حيط مبني من غير ساس

    أحسب الفوز في زمامي ربعة وستين حق في حسابي مشروح
    في القرن الأول عامي ثلث مية مانظرته في ستر اللوح
    صلى الله على التهامي محمد تاج الانبيا مصباح الروح

    لقيت المصطفى حبيبي وليقت وقريت على وذنه لحة بجهار
    من كذب بيها يقول ربي ماتنفعني شفاعتة في ذيك الدار
    ياسعدي بانبي العربي فكني من الهوا وبشرني هو البشار
    ياربي محيي العظامي أهدي الاسلام فكها من هذا الدوح
    بجاه قبة السلام وبجاه الحوض والواو وسيدنا نوح
    صلى الله على التهامي محمد تاج الانبيا مصباح الروح

    نختم بالصلاة على سيد الأما محمد تاج الأبياء نور النور
    صلى الله عليه ديما وعلى اله كافة سيدنا المبرور
    ذا الحلة سوامها مقيمة جعلها الخلوفي من علم الصدور

    للمومنين نهدي سلامي أرحمني يا الله أرحم كل روح
    المسلم حق بالنعامي وأغفر ذنبي بجاه الأمجد زهو الروح
    صلى الله على التهامي محمد تاج الانبيا مصباح الروح



  • #2
    mquidech Bonsoir

    Droit au coeur tu viens d'ouvrir un chapitre que j'adore
    Sidi lakhdar ben khlouf.pas loin de Mostaganem
    Un pèlerinage pour tous les vrai chanteurs de Chaabi meme el Anka Allah yarhmou s'y rendait

    sidi lakhdar benkhlouf par bouadjaj


    je me permet de contribuer a ce sublime partage ....

    C'est au cours du XVIe siècle que le melhoun, sous la forme de poésie populaire, a fait son apparition en Algérie, par le biais du grand poète Sidi Lakhdar Benkhlouf. Les deux grands piliers du malhoun, Sidi Lakhdar Benkhlouf et Sidi Abdelaziz El-Maghraoui, sont issus de la grande tribu des Maghraouas, dont le berceau était la vallée du Cheliff et les monts du Dahra, l’une des premières tribus berbères a s'islamiser et a s'arabiser, et qui se constituera en principautés s'étendant du Maroc à la Libye, en passant par Sijilmassa dans le Tafilalet, berceau présumé du genre musical au Maroc.

    Mostaganem, fière de son patrimoine culturel, se targue d'avoir donné naissance à des personnages illustres comme le dramaturge Ould Abderahmane Abdelkader, dit Kaki, le metteur en scène Mohammed Chouikh, et des historiens tel Moulay Belhamissi et des paroliers tel kadda Medjeded.

    Fief du théâtre amateur et populaire, elle abrite les grands spécialistes de la musique arabo-andalouse : Hadj Moulay Benkrizi, de la musique populaire citadine. Chaâbi, Maâzouz Bouadjadj, Habib Bettahar. Les maîtres de la tradition musicale bédouine (cheikh Hamada, cheikh Djilali Aïn Tedles) et des poètes tel que Cheikh Abdelkader Bentobdji, Lakhdar Benkhlouf, qui sont auteurs de célèbres qaçidates de la poésie melhoun léguées autant au chaâbi qu'au bédoui tel que Abdelkader ya Boualem.

    Biographie :

    Lakhal b. Abdallah Benkhlouf, prince des bardes du Dahra, plus connu sous le nom de Sidi Lakhdar Benkhlouf, fut un brillant panégyriste du Prophète et l'un des rares auteurs qui se soient spécialisés dans le madih.

    Son renom qui a dépassé les limites du pays des Beni Chougran et de Mascara où il a vécu, est dû à la fécondité de son talent et aux pièces élogieuses qu'il a composées en l'honneur du Prophète et à un poème divinatoire du genre malahim. Il devient célèbre à travers sa poésie religieuse. Comme il nous l'explique dans sa qasida : «El-khezna Es'ghira», il dit : "Ya Mohamed b'djah djahek, loula enta men s'al fiya âfouni lemma m'dahtek nef'khar bik wa la âliya".

    Né vers la fin du XVe siècle, à Maghraoua situé sur les monts du Dahra, à 50 km à l'est de la ville de Mostaganem, il s'est éteint à l'âge de 125 ans, en laissant quatre garçons et une fille, auxquels il avait transmis un message, à travers une qacida, reprise à ce jour par les grands maîtres de la chanson chaâbie. «El mout lahghatni, ouel-ard el barda».

    Aucune date de naissance ou de décès n'est précisée à son sujet par les auteurs de recueils de poésie. Le Prophète lui aurait dit en songe de changer son prénom al-Akhal (noir) en Akhdar (vert). Parmi les familles migrantes, celle de Benkhlouf figurait. Lakhdar n'était à ce moment-là qu'un enfant qui d'ailleurs se rappelle très bien les difficultés rencontrées par son père, soulignant plus tard que son aïeul appartenait à la tribu des "Azafriya".

    Abdallah passa toute sa jeunesse à Mazagran (localité située dans la banlieue de Mostaganem) et participa à la bataille qui porte son nom contre les Espagnols et qui a eu lieu le 26 août 1558.

    Dans une qasida célèbre, il relata avec précision les péripéties de cette bataille, Après la cinquantaine, il entreprend un voyage à Tlemcen où il se rendit auprès de cheikh Abou Mohamed Abdelhak Ben Abderrahmane Ben Abdellah El Azdari El Ichbili, plus connu sous le nom de Sidi Boumédiène (594 H - 1216 JC).

    Après ce contact intellectuellement très fructueux, le poète s'imprégna du mouvement religieux existant à l'époque et va de ce fait se consacrer entièrement au culte à la dévotion et à la spiritualité. Après son retour de ce voyage, il prend la décision de quitter, en compagnie de sa famille, la ville de Mazagran et la poésie lyrique pour se fixer dans une localité où vécurent ses oncles Ouled Brahim (Ouled Aïn Brahim, située à 50 kilomètres de Mostaganem).

    Là, il s'affirme en illustre panégyriste du Prophète. Orphelin de père très jeune, il chérissait de manière particulière sa mère Kella. Il aurait vécu 125 ans. Malgré la célébrité du poète, la famille Ben Khelouf vivait dans la pauvreté totale. Le barde a été enterré au douar à 3 km du village (Actuellement une Daira) qui porte son nom: Sidi Lakhdar (située à l'est de wilaya de Mostaganem). Trop pauvre pour entreprendre le pèlerinage, il eut d'extraordinaires compensations.

    Il aurait vu en rêve, quatre vingt-six- neuf fois, le Prophète Mohamed, l'unique objet de son amour ! Qui lui a même accordé une centième faveur : venir le voir, avec ses dix compagnons, "dans la réalité, et non plus en rêve" (felyaqda la felmnan). Ainsi qu'il en avait fait le serment dans le poème de deux cents vers qui commence ainsi : Ya taj El anbya l-kram... Mohamed Bekhoucha rassembla 31 pièces du barde qu'il publia, en 1985, à Rabat sous le titre Diwan de Sidi Lakhdar Ben Khlouf.

    Enterré à Sidi Lakhdar, localité distante de 60 km de Mostaganem, qui deviendra chaque année un lieu de pèlerinage pour les adeptes, les hommes de culte, et de nombreux citoyens, qui se rencontrent lors du rukb. Après avoir consacré quatre-vingt-dix années environ de son existence à la méditation, au medh, à la poésie, et au culte, Lakhdar Benkhlouf est considéré comme l'un des plus grands poètes mystiques algériens.

    Son mausolée se trouve dans la Daira qui porte son nom: Sidi Lakhdar. Le palmier qui se dresse au centre du mausolée a depuis quatre siècles et à pris une forme bien particulière. Certains vont jusqu'à lire le nom d'Allah, ce qui, serait, dit-on le signe évident de la piété du personnage. La « Ziara » annuelle dédiée à l'évocation de la vie spirituelle et l'œuvre poétique de Sidi Lakhdar Benkhlouf où des centaines de « pèlerins » se retrouvent à des occasions pour la visite du mausolée du saint homme. Dans son exil, Mostefa Ben Brahim a été influencé par les maîtres et les précurseurs. De melhoun dans le Maghreb, tels ce poète algérien de melhoun.

    Source : Achour Cheurfi - Dictionnaire des musiciens et interprètes Algériens.

    Commentaire


    • #3
      SALAM

      merci pour toutes ces infos Neo.

      Commentaire


      • #4
        mquidech Bonjour

        Merci a toi pour ce magnifique partage

        Voici un extrait de la bataille de Mazagran petit village sur le hauteur de Mostaganem raconter par Sidi Lakhdar benklouf


        La bataille de Mazagran

        Dans son poème épique relatant la bataille de Mazagran qui s'est déroulée le douzième jour de Doul el qaada, 26 août 1558, il fait une description saisissante de vérité et de détails des participants et des événements. Cette bataille, où mourut le comte d'Alcaudette et qui s’acheva par la victoire sur les Espagnols, est une page glorieuse de nos ancêtres. Quant à la bataille de Mazagran, en réalité il y en eut trois : la plus célèbre des batailles se déroula en 1558 et nous en connaissons tous les détails grâce à celui qu’on surnommait Meddah errassoul.

        Sidi Lakhdar disait :
        « Si tu avais vu ce qui s’est passé
        Dans cette nuit de combat
        Ne manquait que le père des deux Hassan
        De la kouba de Bouasria, patron de la ville
        Jusqu’à la direction de la kibla, dispersés
        L’ennemi fuyait la teneur du combat
        Hurlant à qui voulait l’entendre
        Et les têtes s’envolaient comme des têtes de moutons »

        Commentaire

        Chargement...
        X