Annonce

Réduire
Aucune annonce.

46.10. Dis : "Que direz-vous si [cette révélation s'avère] venir d'Allah et vous n'y croyez pas, qu'un témoin

Réduire
Cette discussion est fermée.
X
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • 46.10. Dis : "Que direz-vous si [cette révélation s'avère] venir d'Allah et vous n'y croyez pas, qu'un témoin

    Et sur google traduction, le mot hébreu si tu enlèves le pluriel dans ce cantique donne:

    MOHAMMADI.

    חִכּוֹ, מַמְתַקִּים, וְכֻלּוֹ, מַחֲמַדִּים; זֶה דוֹדִי וְזֶה רֵעִי, בְּנוֹת יְרוּשָׁלִָ

    מַחֲמַדִּים au pluriel

    Enlevons le pluriel et insérons le mot dans google traduction par exemple.


    version hébraïque du cantique des cantiques:

    טז חִכּוֹ, מַמְתַקִּים, וְכֻלּוֹ, מַחֲמַדִּים; זֶה דוֹדִי וְזֶה רֵעִי, בְּנוֹת יְרוּשָׁלִָם.

    Mohamed: dans ce cantique = מַחֲמַדִּים

    Sur google traduction, Mohammadi au singulier et nom propre s'écrit: מוחמדי car le pluriel a été retiré et une voyelle (pour rallonger la voix du O phonétique français) a été rajouté.

    Entrez "Mohammadi" en français allant du fançais vers l'hébreu sur google traduction.

    https://translate.google.be/?hl=fr#fr/iw/Mohammadi

    46.10. Dis : "Que direz-vous si [cette révélation s'avère] venir d'Allah et vous n'y croyez pas, qu'un témoin parmi les fils d'Israël en atteste la conformité [au Pentateuque] et y croit pendant que vous, vous le repoussez avec orgueil... En vérité Allah ne guide pas les gens injustes!"

  • #2
    Cantique 5.16
    Son palais n'est que douceur, Et toute sa personne est pleine de charme. (Muhammed)
    Tel est mon bien-aimé, tel est mon ami, Filles de Jérusalem!
    (Bible Louis Segond)

    Cantique 5.16
    Ses discours sont la suavité même, et tout en lui n'est que charme. (Muhammed)
    Tel est mon bien-aimé, tel est mon époux, filles de Jérusalem.
    (Bible de Jérusalem)

    Cantique 5.16
    Son palais est la douceur même ; et tout son être est l'objet même du désir. (Muhammed)
    Tel est mon chéri, tel est mon compagnon, filles de Jérusalem !
    (Bible TOB)

    ........................

    Mahammudim


    "His mouth is most sweet. Yea, he is altogether lovely(Mahammuddim) This is my beloved, and this is my friend, O daughters of Jerusalem (Song of Solomon: Chapter 5:16)

    The word "Mahammuddim," occurs in the Hebrew Bible in the Song of Solomon. Chapter 5: verse16(cantique)

    It is difficult to miss the obvious resemblance of the above verse with the name "Muhammad." The translation into the phrase "altogether lovely" has been substituted and changed in many Bibles. The extra "im" in Hebrew stands for extra respect and status such as in "Elohim", a royal plural in Hebrew.

    Commentaire

    Chargement...
    X