Annonce

Réduire
Aucune annonce.

Ideflawen chante "anef-iyi kan" d'Aït Menguellet

Réduire
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • Ideflawen chante "anef-iyi kan" d'Aït Menguellet

    "Tout ce que je sais, c'est que je ne sais rien."
    Socrate.

  • #2
    Belle interprétation
    Thanemirth elfamilia

    Commentaire


    • #3
      Tanmirt Tafrara.
      "Tout ce que je sais, c'est que je ne sais rien."
      Socrate.

      Commentaire


      • #4
        Ça veut dire quoi Tafrara ?
        Ma fratche?

        Commentaire


        • #5
          Sabahe,

          Tafrara c'est l'aurore.

          http://www.algerie-dz.com/forums/sho...d.php?t=348355
          "Tout ce que je sais, c'est que je ne sais rien."
          Socrate.

          Commentaire


          • #6
            Ahh merci
            Je ne sais pas comment on appelle ça chez moi

            Commentaire


            • #7
              Probablement la même chose. A noter que Tafrara c'est aussi un prénom, tout comme Sabahe.

              Et tu sais comment on dit l'obscurité (edelma) ? : Tallast (Thallasth). Mais ce mot subsiste plutôt en terre chaouie et dans une partie de la Kabylie. Chez moi on dit Tlam.
              "Tout ce que je sais, c'est que je ne sais rien."
              Socrate.

              Commentaire


              • #8
                On dit Tlam aussi

                Chez moi , pour la pluie on dit elguerra non agueffour
                Un jour , j'était enfant , il a commencé a pleuvoir , ma mère qui avait étendu du linge à la fenêtre a commencé a le faire rentrer , en même temps elle appelait la voisine d'en face ; athineth elguerra , enleve ton linge
                La voisine a répondu ; je vais mettre mon haik , aller vite chercher mes enfants
                La pauvre pensait que la guerre a commencé
                Comme quoi le kabyle est différent d'une région a une autre

                Commentaire


                • #9
                  Sabahe,

                  Dans l'isolement et la non utilisation de la langue cela semble être des différences. Mais en échangeant dans et avec cette langue cela devient des synonymes. Avant, je ne connaissais que "ageffur", maintenant j'utilise : ageffur, lehwa, lgerra... et d'une manière spontannée.

                  Sinon comment on dit "je vais aller prendre ma douche" ?
                  "Tout ce que je sais, c'est que je ne sais rien."
                  Socrate.

                  Commentaire


                  • #10
                    Pour la douche on dit : adhrouhagh adhechouchfagh
                    Quand j'étais petite , je jouais Fél houma et ma ma mère m'appelait pour prendre ma douche je disais à mes copines arabes : 3assouli placeti nrouh nchouchefe

                    Commentaire


                    • #11
                      Sabah,

                      hada kima li qalhoum f lemsid, en désignant une poule : hadihi yazitatoune.
                      "Tout ce que je sais, c'est que je ne sais rien."
                      Socrate.

                      Commentaire


                      • #12

                        Pour les animaux c'est une autre histoire

                        Commentaire

                        Chargement...
                        X