Pour des raisons pratiques, l'Enseignement Supérieur n'avait pas été entièrement arabisé . L'ont été les matières littéraires jugées accessibles à l'Arabe moderne alors que les scientifiques considérées comme dépassant les possibilités de la langue nationale restaient en Français. Les médiocres résultats obtenus avec des étudiants devenus "analphabètes bilingues" obligent à réviser la problématique et imposer l'Arabe à tout le cursus de l'enseignement.
Depuis des années , des diplômés de toutes les filières, après un enseignement secondaire en Arabe ont terminé leurs études dans différentes langues en majorité en Français. Ces universitaires sont en mesure d'assurer la transition du passage de l'enseignement français qu'ils ont vécu à celui dispensé dans la langue national.
Depuis des années , des diplômés de toutes les filières, après un enseignement secondaire en Arabe ont terminé leurs études dans différentes langues en majorité en Français. Ces universitaires sont en mesure d'assurer la transition du passage de l'enseignement français qu'ils ont vécu à celui dispensé dans la langue national.
Commentaire