Annonce

Réduire
Aucune annonce.

Marhba hadi Darkoum El Maghrib

Réduire
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • #31
    belle chanson, très belle voix
    Masha tu a du goût a lella nesta3ref bik
    أصبحنا أمة طاردة للعلماء مطبلة للزعماء

    Commentaire


    • #32
      Salut Doc ^^
      je l'écoute 3 fois par jour pendant quelques semaines déja, un traitement lol
      Ravie que ça te plaise
      Les erreurs ne se regrettent pas, elles s'assument ..
      La peur ne se fuit pas, elle se surmonte ..
      L'amour ne se crie pas, il se prouve.

      Commentaire


      • #33
        Salem masha, Doc
        J'adore ce qsid .ici chanté par une autre voix marocaine ... vraiment sublime
        الإستماع فن ... والإستيعاب مهارة ... والجواب حكمة ...والتواصل حياة

        Commentaire


        • #34
          Salut Nassour ^^
          Elle est marocaine hadi ?? je ne sais pas mais je la sens algérienne par le timbre de sa voix
          Les erreurs ne se regrettent pas, elles s'assument ..
          La peur ne se fuit pas, elle se surmonte ..
          L'amour ne se crie pas, il se prouve.

          Commentaire


          • #35
            Merci Nass pour le partage...sublissime

            Masha
            je la sens algérienne par le timbre de sa voix
            Idem, j'ai eu la même impression
            أصبحنا أمة طاردة للعلماء مطبلة للزعماء

            Commentaire


            • #36
              Idem, j'ai eu la même impression
              3enad oeilfermé




              Les erreurs ne se regrettent pas, elles s'assument ..
              La peur ne se fuit pas, elle se surmonte ..
              L'amour ne se crie pas, il se prouve.

              Commentaire


              • #37
                3enad
                j'ai vu autre chose
                on réfléchit de la même façon
                c'est comme qui dit le9loub 3and ba3d'ha
                أصبحنا أمة طاردة للعلماء مطبلة للزعماء

                Commentaire


                • #38
                  Doc ^^

                  Hum .. tu as vu quoi ?

                  Nous, on dit le9loub leba3daha
                  ça veut certainement dire la meme chose
                  Les erreurs ne se regrettent pas, elles s'assument ..
                  La peur ne se fuit pas, elle se surmonte ..
                  L'amour ne se crie pas, il se prouve.

                  Commentaire


                  • #39
                    Hum .. tu as vu quoi ?
                    tu n'a rien vu toi?
                    mala mazel le9loub tchercher leba3daha
                    أصبحنا أمة طاردة للعلماء مطبلة للزعماء

                    Commentaire


                    • #40
                      ...........
                      Dernière modification par Masha, 19 août 2016, 22h05.
                      Les erreurs ne se regrettent pas, elles s'assument ..
                      La peur ne se fuit pas, elle se surmonte ..
                      L'amour ne se crie pas, il se prouve.

                      Commentaire


                      • #41
                        Ahlal Nassour

                        Zine li 3tak Allah ya fadwa makayen be halouu
                        Bien que je t'ai ratée sur le topic photos de membres

                        Merci pour la chanson , rabi yahafdek ...
                        Ohhh que c'est gentille
                        Je suis flatté
                        Inchallah une prochaine fois
                        mais je t'en prie pour la chanson
                        Taroua ddante" qui veut dire "Les enfants ont été emportés (par l'eau)" que cria une femme berbère qui faisait sa lessive au bord du fleuve quand les crues emportèrent ses enfants!

                        Commentaire


                        • #42
                          Masha et Nassour

                          Merci pour le partage
                          c'est de la musique qu'on appelle
                          el malhoun ça ressemble à du Chaibi Algerien
                          Taroua ddante" qui veut dire "Les enfants ont été emportés (par l'eau)" que cria une femme berbère qui faisait sa lessive au bord du fleuve quand les crues emportèrent ses enfants!

                          Commentaire


                          • #43
                            hahah,
                            très jolie invite au voyage..

                            Commentaire


                            • #44
                              #31
                              Masha
                              FA. friend

                              Avatar de Masha

                              Date d'inscription: août 2016
                              Messages: 232
                              Par défaut Massa el khir ^^
                              Ma petite contribution ^^

                              TRès belle chanson.
                              Elle me rappelle cheikh El Ghaffour.
                              "Para alcanzar lo imposible, uno debe intentar lo más absurdo".
                              Miguel de Cervantes.

                              Commentaire


                              • #45
                                Bonsoir Twenza

                                hahah,
                                très jolie invite au voyage..
                                Mahbabik Twenza
                                Taroua ddante" qui veut dire "Les enfants ont été emportés (par l'eau)" que cria une femme berbère qui faisait sa lessive au bord du fleuve quand les crues emportèrent ses enfants!

                                Commentaire

                                Chargement...
                                X