Annonce

Réduire
Aucune annonce.

Piece de Theatre de A Alloula a l University du New Hampshire (Durham, NH)

Réduire
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • Piece de Theatre de A Alloula a l University du New Hampshire (Durham, NH)

    Priere faire circuler pour ceux qui habitent a cote de Durham, New Hampshire.

    Date: Sat, September 17, 2016 - 7:00 pm
    Plus de details: centerstageus.org/events/istijmam_performance_0

    Gritty, intimate theater confronts the destiny of today's Algeria

    Istijmam, a collaborative of theater makers, moves outward from the manifestos of Brecht and Grotowski to repopulate the halga, Algeria's town square, and renew populist traditions of improvisation and physical interaction. Et'teffeh/Apples, foregrounds the repression and sectarian schisms that consumed Algeria during the Dark Decade of the 1990s. The play is performed by a trio led by Rihab Alloula and written by her father, theater director and playwright Abdelkader Alloula, who was assassinated in 1994. Remounted here, this gritty, intimate production, full of dark humor and barbed observation, bears witness to Algeria's shadowed past and confronts the complex destiny of the present day.
    Envoyé par Jane E. Goodman
    PRODUCTION NOTE
    A man has just engaged in an agonizing search for apples to satisfy his pregnant wife’s cravings. Apples are an imported luxury product in Algeria, expensive and hard to find. In this case, a local vendor had managed to obtain a basket of choice aromatic apples but refused to sell, contending that their value was higher as a display item because they brought prestige to the neighborhood. The inability to purchase an apple that ‘The Customer’ could see and smell right in front of him is only one of a number of frustrating situations that he has recently encountered. The factory where he worked for years has vanished overnight without warning. When he went to the authorities to find out what happened, he joined throngs of others who had long been seeking justice that never comes. At wits’ end, the man stumbles into a public restroom, asking the proprietor, ‘The Attendant,’ for permission to let everything out. He wants to scream, jump around, and literally release his frustration and his rage at the System, which makes daily life all but impossible. Meanwhile, a third character – ’The Actor’– happens into the same public restroom. Marginalized by the state-run theatrical institution he was working for, he seeks a space to rehearse and realizes that the restroom fits the bill: clean, calm, and with great acoustics. The actor “takes the stage” as he recites passages from Shakespeare’s Julius Caesar. In the end, the quest for freedom and democracy, catalyzed by apples, brings the characters together.
    Playwright Abdelkader Alloula wrote Et’tefeh in 1992, in the aftermath of Algeria’s 1988 uprising, which toppled 30 years of single-party dictatorship but led to a decade of civil war that pitted Islamist insurgents against a military-backed regime. A secular democratic intellectual committed to political pluralism, Alloula was assassinated outside his home in Oran by Islamist terrorists in 1994. Alloula had previously served as director of both the Algerian National Theater and the Regional Theater of Oran. Alloula was the father of Rihab Alloula, one of the Istijmam actors, and an uncle to director Jamil Benhamamouch.
    Jane E. Goodman
    Associate Professor of Anthropology, Indiana University
    Dernière modification par mmis_ttaq-vaylit, 15 septembre 2016, 02h16.
    Lu-legh-d d'aq-vayli, d-ragh d'aq-vayli, a-d'em-tegh d'aq-vayli.

  • #2
    Voila la piece de theatre.
    Les acteurs etaient simplement d un niveau exceptionel. Franchement, le theatre algerien a de l avenir devant lui.
    Bravo au groupe et bonne continuation. Pour ceux qui veulent suivre la troupe chercher "istijmam culturelle" sur facebook.

    Dernière modification par mmis_ttaq-vaylit, 19 septembre 2016, 00h50.
    Lu-legh-d d'aq-vayli, d-ragh d'aq-vayli, a-d'em-tegh d'aq-vayli.

    Commentaire


    • #3
      More on Istijmam...
      Lu-legh-d d'aq-vayli, d-ragh d'aq-vayli, a-d'em-tegh d'aq-vayli.

      Commentaire


      • #4
        Merci

        Commentaire


        • #5
          Merci mmis_ttaq-vaylit,

          Quel est le rôle de Jane Goodman ? Elle a juste donné un coup de main pour la tournée américaine ou elle est encore plus engagée dans ce projet ?
          "Tout ce que je sais, c'est que je ne sais rien."
          Socrate.

          Commentaire


          • #6
            Salut elfamilia,

            J'ai eu le plaisir de voir la pièce (merci à mmis_ttaq-vaylit pour le tuyau) que j'ai trouvé excellente, et c'est la première fois que je vois du Alloula. Il me semble que le présentateur a annoncé que Goodman travaillait sur un livre sur le théâtre de Istijmam (ou peut-être sur le théâtre de la halqa, je peux me tromper).
            ¬((P(A)1)¬A)

            Commentaire


            • #7
              Salut Sidi Noun,

              J'espère que tu as apprécié la pièce et le moment.

              Merci pour la réponse. A savoir si dans ce projet Goodman fait aussi de l'anthropologie empirique.

              Sinon, comment as-tu trouvé la pièce ? Y avait-il du monde ? Comment était l'ambiance ?
              "Tout ce que je sais, c'est que je ne sais rien."
              Socrate.

              Commentaire


              • #8
                Oui, j'ai bien apprécié...

                Je ne sais pas ce qu'est l’anthropologie empirique : ), mais je crois que mmis_ttaq-vaylit saura mieux te renseigner sur J. Goodman...

                Je ne suis point critique, mais ce qui a le plus retenu mon attention est que, la pièce étant en Anglais et en Darija (une sorte de va et vient entre les deux langues, un matrouz comme on dirait chez nous), les acteurs s'entre-traduisaient eux-mêmes, et ceci de façon transparente, sans nuire à la continuité de la pièce.

                L'audience, environ deux-cent personnes (de tout âge, enfants, parents, étudiants, grand-parents) était subjuguée, et celle-ci a gratifié les acteurs d'une standing ovation à la fin de la pièce. C’était dans une petite salle de théâtre, mais les acteurs n’étaient pas sur la scène. Ils étaient plutôt sur une plateforme (faisant office de hsira de goual, du moins à mes yeux) au milieu de la salle, et entourée sur trois côtés par l'audience.
                ¬((P(A)1)¬A)

                Commentaire


                • #9
                  La troupe est passé par Paris?

                  Commentaire


                  • #10
                    Azul/Salut la compagnie,


                    Envoyé par El Familia
                    Quel est le rôle de Jane Goodman ? Elle a juste donné un coup de main pour la tournée américaine ou elle est encore plus engagée dans ce projet ?
                    J ai appris a travers l un des directeurs que la version Anglaise a ete faite litteralement par une personne proche du groupe, un professor Algerien d Anglais (ou quelque chose du genre). Ensuite, cette version a ete travaille'e -adapte'e-, enrichie si vous voulez, par Jane Goodman de maniere a ce que le contexte Algerien de la piece de theatre puisse etre compris-adapte' a l Americain moyen qui ne sait rien du contexte dans lequel l Algerie -ou tout pays vivant un marasme politique/religieux- etait plonge'e en cette periode (annee 90's).

                    En tout cas pour moi ce fut revoir/revivre un peu l Algerie de Ben Mhidi et de Abane de 1956 a travers le genie creatif du groupe istigmam ressuscitant Aloula, redonnant donc l espoir de vivre une Algerie qui inspire et non une Algerie qui expire (au sens de s autodetruire).

                    Voila ce qu elle dit de son projet:
                    Envoyé par J. Goodman
                    Right now, I’m framing the project in terms of anthropology’s time-honored mandate to “make the strange seem familiar and the familiar seem strange” (aaanet.org). It’s not just “other cultures” that are strange; we often have to make familiar things “strange” to ourselves in order to explain them to someone who does not share our assumptions. In other words, the process of “making strange” can occur when we make explicit the behaviors or assumptions that we usually take for granted – when we understand what we do as cultural rather than inherent or natural.
                    J ai tire' ce texte de la page suivante:

                    campanthropology.org/2016/03/21/on-tour-algerian-actors/

                    qu il faudra lire (en Anglais) pour mieux comprendre l auteur et son appreciation du travail que font certains Algeriens pour redorer, reprendre, le flambeau de celui qui a ecrit "the golden ass" (l ane d or). (ca c est de moi :-)).

                    J y rajoute ce resume d elle de la meme page:

                    Envoyé par J. Goodman
                    “The Apples,” of course, is about more than finding an apple. It conveys the explosive frustrations that Algerians experienced in the aftermath of that country’s 1988 uprising, which toppled 30 years of single-party dictatorship but led to a decade of civil war. While U.S. audiences are familiar with recent Arab Spring events in Tunisia and Egypt, most are unaware that Algerians experienced similar developments and still contend with the aftermath. The play foregrounds the hardships and frustrations that permeate daily life in Algeria and much of the Arab world while commenting on the dangers of political ambition, the value of freedom, and what it means to love one’s country while rejecting its rulers – issues that resonate with particular poignancy in contemporary public discourse surrounding the Middle East and North Africa. Playwright Abdelkader Alloula was assassinated by Islamist terrorists in 1994; he was the father of one of the Istijmam actors and the uncle of another.
                    Au plaisir de vous lire.

                    M.

                    PS: Je me suis rendu compte que j ai efface' tt un paragraphe ou j 'ai essaye' d elaborer sur ce que je semble avoir saisi de ce que tu (El familia) veux dire par "anthropologie empirique". A mon avis, il s agirait d' "anthropogie spontanne'e" qui nait dans le moment et qu il faut opposer a l anthropologie classique qui elle s occupe de comprendre et recreer ce qui a existe' a travers d'anciens indices trouve's.... une anthropologie "vivante" qu il faut contraster avec une anthropologie "fige'e"....
                    Dernière modification par mmis_ttaq-vaylit, 25 septembre 2016, 17h59.
                    Lu-legh-d d'aq-vayli, d-ragh d'aq-vayli, a-d'em-tegh d'aq-vayli.

                    Commentaire


                    • #11
                      Sahitou Guys,

                      Sidi Noun,
                      Donc la disposition doit aussi ajouter quelque chose de particulièrement intéressant est convivial. Cela ressemble davantage au théâtre de la rue, avec des acteurs entourés du public.

                      Levant,
                      Je pense que oui. Plus que ça; ils sont partis de Paris.

                      mmis_ttaq-vaylit,
                      Merci. J'aurais aimé lire ce que tu as cru comprendre par l'anthropo empirique. Cela semble intéressant comme interprétation. Au fait, ce que je voulais dire par là est beaucoup plus simple. Je me demandais seulement si Jane a fait un quelconque travail de recherche sur le terrain à l'occasion de ce projet, comme elle l'avait fait dans les années 80/90. Elle en est capable; elle fait partie des anthropologues qui font du terrain même là où il semble ne pas en avoir. C'est toi qui nous racontais ici comment elle a intégré la chorale qui a chanté avec Ait Menguellet à l'Olympia, et de là ce qu'elle en a fait comme matériau dans le cadre de ses recherches.
                      "Tout ce que je sais, c'est que je ne sais rien."
                      Socrate.

                      Commentaire


                      • #12
                        El familia
                        J'attends leur retour avec impatience.
                        J'adorais voir une pièce de Alloula

                        Au théâtre à Alger, joue-t-on des pièces en ce moment?

                        Commentaire


                        • #13
                          Levant,
                          Je pense que oui. Remdane passé je voulais aller voir une pièce qui s'intitule "Torchaka". Je ne sais pas si elle est toujours jouée. L'affiche y est toujours sur le site du TNA, mais sans plus de détails.

                          "La pièce tourne autour d'une histoire originale, d'un sujet familier qui touche à la vie sociale et politique d'une société refusant l'amour entre deux allumettes. Celles-ci y vivent elles-mêmes en croyant à l'inexistence de l'amour. Pourquoi les allumettes ? Pour la symbolique: l'allumette est la source de la vie, malheur et bonheur, guerre et lumière. Thomas Edison a utilisé l'allumette pour allumer une bougie, et du coup découvrir la lampe. Refuser l'amour, c'est anéantir cette source vitale qui est le feu et c'est ce qui se passe dans notre société aujourd'hui..." Ahmed Rezzak.
                          "Tout ce que je sais, c'est que je ne sais rien."
                          Socrate.

                          Commentaire


                          • #14
                            Merci pour l'info el familia
                            Est ce les représentations ont lieu le soir uniquement? Ou y en a-t-il la journée?

                            Commentaire


                            • #15
                              Wallah mazrigh, Levant. Pendant Remdane, c'était en soirée. Mais d'habitude le TNA a toujours programmé des représentations en après-midi aussi.

                              Wali sur place, puisque sur le site, ça manque d'infos.
                              "Tout ce que je sais, c'est que je ne sais rien."
                              Socrate.

                              Commentaire

                              Chargement...
                              X