Une nouvelle année est comme un livre blanc, et le stylo est entre vos mains. Il est votre chance d'écrire une belle histoire pour vous-même. Happy New Year.
Auld Lang Syne, chanson écossaise plus connue des francophones sous le nom de Ce n'est qu'un au revoir, signifie en scots (dialecte Lallans) « Depuis longtemps », « Les jours passés d'il y a longtemps », « Les jours d'antan », ou aussi « l'Amitié de vieille date ». En français et en anglais, ce chant est souvent repris à la nouvelle année ou à la fin de réunions amicales
Auld Lang SyneDepuis longtemps
Doit-on oublier les vieilles connaissances
Et ne plus jamais y penser
Doit-on oublier les vieilles connaissances
Qu'on n'a pas revu depuis longtemps
Depuis longtemps, mon cher
Depuis longtemps
On prendra un verre en toute amitié
En souvenir du passé
Et bien sûr tu payeras ton verre
Et bien sûr je payerai le mien
Et nous prendrons un verre en toute amitié
En souvenir du passé
On a tous les deux couru dans les collines
Et ramassé les pâquerettes
On a marché longtemps dans les rues de Londres, nous étions fatigués
Depuis longtemps
Depuis longtemps, mon cher
Depuis longtemps
On prendra un verre en toute amitié
En souvenir du passé
Nous avons pataugé dans le ruisseau
Du lever du soleil à la tombée de la nuit
Mais les mers qui nous séparent ont rugi
Depuis longtemps
Depuis longtemps, mon cher
Depuis longtemps
On prendra un verre en toute amitié
En souvenir du passé
Depuis longtemps, mon cher
Depuis longtemps
On prendra un verre en toute amitié
En souvenir du passé
Auld Lang Syne, chanson écossaise plus connue des francophones sous le nom de Ce n'est qu'un au revoir, signifie en scots (dialecte Lallans) « Depuis longtemps », « Les jours passés d'il y a longtemps », « Les jours d'antan », ou aussi « l'Amitié de vieille date ». En français et en anglais, ce chant est souvent repris à la nouvelle année ou à la fin de réunions amicales
Auld Lang SyneDepuis longtemps
Doit-on oublier les vieilles connaissances
Et ne plus jamais y penser
Doit-on oublier les vieilles connaissances
Qu'on n'a pas revu depuis longtemps
Depuis longtemps, mon cher
Depuis longtemps
On prendra un verre en toute amitié
En souvenir du passé
Et bien sûr tu payeras ton verre
Et bien sûr je payerai le mien
Et nous prendrons un verre en toute amitié
En souvenir du passé
On a tous les deux couru dans les collines
Et ramassé les pâquerettes
On a marché longtemps dans les rues de Londres, nous étions fatigués
Depuis longtemps
Depuis longtemps, mon cher
Depuis longtemps
On prendra un verre en toute amitié
En souvenir du passé
Nous avons pataugé dans le ruisseau
Du lever du soleil à la tombée de la nuit
Mais les mers qui nous séparent ont rugi
Depuis longtemps
Depuis longtemps, mon cher
Depuis longtemps
On prendra un verre en toute amitié
En souvenir du passé
Depuis longtemps, mon cher
Depuis longtemps
On prendra un verre en toute amitié
En souvenir du passé