Annonce

Réduire
Aucune annonce.

Lexique Animalier en berbère.

Réduire
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • Lexique Animalier en berbère.

    Excusez par ailleurs le copie coller ,mais je l'ai trouvé assez riche...
    certains de ces animaux n'existent plus en afrique du nord.

    Azuγnennay(ttaylala) => chauve-souris
    Uccen*=> chacal
    Tizerzert*=> Gazelle
    Iffis*=> Hyène
    Inissi*=> Hérisson
    Izem*=> Lion
    Ilef*=> sanglier
    Awtul*=> Lapin
    Arruy*=> Porc-épic
    Izirdi*=> raton
    Aγerda*=> rat
    Ibekki*(Iddew) => singe {prononcer ivekki}

    aqjun*( le chien)
    amchich*( le chat)
    thayazet*( la poule)
    athwir*( le pigeon)
    thafounesth*( la vache)
    assarthoun*(le mulet)

    Aεudiw

    ou*agmar*( le cheval)

    Alγwem

    : le chameau
    Taγat: la chèvre
    Tixsi: la brebis
    Izimar: l'agneau
    Azirdyaw:la moufette
    Aqelwac: le bouc
    Ilef: le sanglier
    Azgar: le TORO
    Aγyul: l'âne
    Ifil: Éléphant

    TAMILLA

    = tourterelle.
    IZ'IZ'*= VAUTOUR.
    TAGWILALT= Cigogne.
    IZIRDI= Renard (du côté des Iflisen)
    AGD'ID', Afrux =oiseau.
    ISGHI= vautour égyptien.
    AMYAS=Léopard.
    IZERZER=renne.
    TALAFSA= serpent, le Boa particuliérement.
    AMDEGH*= girafe.
    AGHUCCAF= Crocoddille.
    IMIS'RED*=Zebre, neqqar daγen (Aγyul n laxla).
    AJGELGAL=Ours.

    Remarque: beaucoup de ces noms n'ont pas leur équivalent en kabyle, pour la simple raison qu'il n 'y ont pas vécu au nord de l'afrique. La girafe, vit seulement dans le sud, climat tropical...
    La plupart viennent du TAMACHAGHT (Tergui, d'autres de TACHELHIT).

    IZGAR

    (le veau)
    AYUG*(le boeuf)
    ASERDHUN*(le cheval)
    A3AWDHIDH*(le cheval de course)
    AGNIN*(le lapin)
    TASEQURT*(la perdrix)
    I3AZZI*(le rouge-gorge)
    AFALKU*(le vautour)
    IFKER*(le male de la tortue)
    AJHIH*(le petit de l'ane)
    AMULAV*(le lezard des arbres)
    TAZERMAMUYT*(le lezard de terre)
    ISLEM*WAKAL*(lezard vivant sous terre)
    ISLEM*(le poisson)
    AYRADH*(le lion)
    TASEDDA*(la lionne)
    TIGHERDHAMT*(la scorpion)
    TAGHERDHAYT*(la souris)

    A3AWDHIDH

    (le cheval de course) -> A3AWDHIW

    ASENNUR*(l'anguille)
    AMQERQUR*(grenouille) possede une autre signification.
    TASIWANT*(vautour)
    AVRAK*(canard)
    ABELAREDJ*(cigogne)
    AQENFUDH*(herisson)
    ABZIZ*(sauterelle)

    Arzzaz

    (sauterelle)
    Aârouss(escargot)
    Ik'erri(mouton)
    A3jemi(veau)
    Afrux*n Tawes(paon)
    Tizzitt(moustique)
    Tizzizwa(abeilles)

    *

    voici une version audio de quelqu'uns des noms cités ci-dessus.
    http://membres.lycos.fr/azrem/

    Abziz

    : la cigalle
    Tiferraqast: crabe
    Tifirellest: l'hirondelle
    Aherbebbu*neγ tajermemmuct: Lézard
    Abaεuc: la fourmi
    Ajrad: sauterelles
    Tawekka: ver
    Ahremccal:ver de terre
    Tessist: l'araignée
    Tiγirdemt: Scorpion (à ne pas confondre avec Taγdemt, la justice)
    Arzuz: la cigalle aussi mais je ne suis pas sûr!!

    AMQERQAR

    USAMMER:= Crapaud des marais.
    AMQERQAR*AVEεLI*:= Crapaud.
    AMQERQAR*N*WAMAN: Grenouille verte (aux abords des lacs et marais).
    TAMH'AYT*:= huitre.
    AWEQQAS*:= requin (c'est également le nom de la ville côtiére AOKAS à Bgayet).
    TIFIRεQEST*=HOMMARD.
    TAγAT'*=Chèvre.
    AQELWAC=Bouc.
    IγID=le petit de la chèvre (mâle) et Tiγid't (femelle).
    ARTILA=araignée (tissist).
    TAGMART*N*SID*ALI=Moine religieuse?.
    ABZ'IZ'*(Z emphatique)=Criquet.
    IGIDER=Aigle.
    AFALKU=Vautour, (di kra n temnad'in qqaren IZ'IZ' )

    Arzuz

    = bourdon
    times*bbwadu*= mille-pates
    meskwer(de3de3) = Bousier
    a3ezzi*= rouge gorge
    amergu*= grive

    Azerzur

    *: étourneau
    ayeddid*= outre
    tabuzgrayezt*= bergeronnette
    acraraq*= cafard
    igider*= vautour
    avuheddad*= mésange
    taquvaht*= alouette
    taylut*= outre
    atarus*= chien de chasse
    tazermemmuyt*= salamandre
    tawettuft*= fourmie
    awettuf*arumi*= fourmie rouge
    iziwec*= moineau
    tifirellest*= hirondelle
    timreqemt*=chardonneret
    tiwkiwt*= ver (chenille)
    aghyul*n*lexla: le zèbre

    Abeille

    = tizizwit (tizizwa)
    Addax*(antilope) = amellal (imellalen) -Ahaggar'
    Araignee =*tissist*(tissisin)
    Asticot =*abaxxu*(ibaxxuten), abexxuc (ibexxucen) -Icelh'iyen

    Bacille (phasme) =*meqqniz'ri*(?)
    Baleine =*tizmekt*(tizmak) -Kamel Nait-Zerrad
    Blatte =*acraraq*(icraraqen)
    Boeuf =*azger*(izgaren) -Leqbayel; afunas (ifunasen) -Icawiyen
    Bouc =*aqelwac*(iqelwacen), ah'uli (ih'uliyen)
    Bourdon =*agayemru*(igayemruten)
    Bousier =*izinzer*(izinezren)
    Brebis =*tixsi*(tixsiwin, isem amazday = ulli)
    Buffle =*talehmust*(tilehmusin) -Ahaggar'

    Caméléon =*tata*(tatwin)
    Caracal (lynx) =*akersim*(ikersimen)
    Cerf =*izerzer*(izerzren)
    Chacal =*uccen*(uccanen)
    Charançon =*akuz
    Chat =*amcic*(imcac)
    Chenille =*h'ebburbu, burebbu, taz'left (tiz'laf-Ahaggar')
    Cheval*= agmar (igmaren) -Libya; ayis (iysan) -Icawiyen
    Chèvre*= taghad't (tighedd'en)
    Chevreau*= ighid (ighiden)
    Chevreau*femelle*= tighided't (tighidad')
    Chien*= 1- a. aydi (id'an), aqjun (iqjan)
    b. chien de chasse,*at'arus*(it'arusen)
    2- Chien de prairie,*aydi*n*uzaghar*(asumer-proposition)
    3- Chien de buissons,*aydi*n*umadagh*(asumer-proposition)
    Chiot =*aber'huc*(iber'hac)
    Cigale =*awerdjeddjid'*(i-en), zz'dec, warz'igen
    Crabe =*tifirâeqqest*(tifirâeqqas)
    Crapaud =*imqerqer*abeâli (imqerqren ibeâliyen)
    Criquet =*abz'iz'*(ibz'iz'en)
    Crocodile =*aghuccaf*(ighuccafen)
    Crotale (serpent a sonnette) =*azrem*bu*unayna*(asumer-proposition)

    Dauphin =*azyam*(izyamen) -Kamel Nait-Zerrad
    Dromadaire =*alghem*(ileghman)

    Ecureuil =*anz'i*(anz'iten) –

    Elephant =*ilu (iluten) - Ahaggar'
    Elephant de mer =*ilu n yilel/lebh'er'
    Escargot =*aâr'us (iâr'usen)

    Fennec =*aghecter*(ighcetren) -Ahaggar'
    Fourmi = 1-*tawett'uft*(tiwed'fin)

    Gazelle =*tizerzert*(tizerzrin),*taghzalt*(tighzalin) -Taqbaylit
    Genette =*izirdi*(izirdiyen)
    Gerboise =*ad'wi*(id'wan) -Ahaggar'
    Girafe =*amdegh*(imedghen) - Ahaggar'
    Grenouille =*imqerqer*(imqerqren), amqerqur (i-en)
    Grillon =*tanett'awt*(tinett'awin)
    Guépard =*amayas*(imuyas)
    Guêpe =*arez'*(arz'en), arz'az' (arz'az'en)

    Hanneton =*abeqrur*(ibeqruren)
    Herisson =*inisi*(inisiyen)
    Hippocampe =*aâewdiw/agmar n lebh'er'*(yilel)
    Hippopotame =*abanghu*(ibanghuten) - Ahaggar'
    Hyène =*ifis*(ifisen)

    Insecte =*abeââuc*(ibeââac)

    Jument =*tagmart*(tigmarin)

    Langouste =*az'effun*(iz'effunen)
    Lapin =*agnin*(igninen)
    Lapineau =*agnun*(ignunen)
    Léopard =*aghilas*(ighilasen), agiw (agiwen)-Ahaggar'
    Lévrier sloughi =*uccay*(uccayen) ([c] d ufay-emphatique)
    Libellule =*tattluleght*(tittlulghin-Ahaggar'), mzerghel (taqbaylit)
    Lièvre =*awtul*(iwtal)
    Lion =*izem*(izmawen), ayrad (iyraden), arr (irran?), ...
    Lion de mer =*ilu n yilel/lebh'er'
    Lionne =*tasedda*(tiseddawin), tizemt (tizmawin)
    Loup =*aghsi*(ighas) -Ahaggar'
    Luciole =*ttezrureq

    Man (larve de hanneton) =*tawekka n ubeqrur*(tiwekkiwin n ubeqrur)
    Mante religieuse =*tagmart n Sidna Sliman
    Mouche =*izi*(izan)
    Mouche de la viande =*izirekki*(izirekkiyen)
    Moucheron =*tizit*(ulac asget)
    Moufflon =*udad*(udaden) -Ahaggar'
    Mouton =*ikerri/akrar (akraren)
    Mulet =*aserdun*(iserdyan) -Leqbayel

    Orvet =*aneccab*(i-en), abuneccab (i-en)
    Oryx (antilope) =*idri*(idran) - Ahaggar'
    Ours =*ajgelgal*(ijgelgalen) -Kamel Nait-Zerrad

    Panthère =*adamsa*(idamsaten) -Ahaggar'
    Papillon =*afert'ett'u*(ifert'ett'uten)
    Phoque =*ademri*(idemriyen) -Kamel Nait-Zerrad
    Pieuvre =*aqernid'*(iqernid'en)
    Poisson =*islem*(iselman)
    Porc-épic =*aruy*(aruyen)
    Pou =*tilket*(tilkin)
    Pou des oiseaux =*tawlinla
    Puce =*akured*(ikurdan)
    Puceron =*abeqqiw*(ibeqqiwen)

    Renard =*abaregh*(ibarghen), cebbirdu (icebbirduten), akâab (ikâaben)
    Rhinocéros =*awamghil*(iwamghilen) -Kamel Nait-Zerrad

    Salamandre =*taydest n waman*(tiyedsin ...)
    Sanglier =*ilef*(ilfan),*ah'elluf*(ih'ellufen)
    Sangsue =*talett'ad't*(tilett'ad'in), adgher (ideghren)
    Scolopendre =*times n wad'u
    Scorpion =*tighirdemt*(tighiredmawin)
    Serpent =*azrem*(izerman)

    Taon =*taggent*(taggnin)
    Tarentule =*taz'ez't*(tiz'ezz'atin) -Ahaggar'
    Ténia = azrem n tâebbud't*(izerman n tâebbud't)
    Tigre =*aksil*(iksilen)
    Tique =*taselluft*(tisellufin)

    Veau :*agenduz*(igenduzen),*aâejmi*(iâejmiyen)
    Ver =*tawekka*(tiwekkiwin)
    Ver de Terre =*ijirmed'*(ijiremd'en), ajermennid' (ijermennid'en)
    Vipère =*talafsa*(tilafsiwin)


    Anatomie des animaux

    Abats*= akerciw (ikerciwen)
    Aiguillon*= tisiqqest (tisuqas)
    Aile*= ifer (afriwen)
    Bec*= aqamum (iqamumen), aqabub (iqabuben)
    Bosse*= taârurt (tiârurin)
    Canine*= ugel (uglan)
    Corne*= icc, iccew (acciwen) - amect'uh' : ticcewt (tacciwin)
    Cou*= tamgerd't (timegrad') - taghezfant : aâenqiq (iâenqiqen)
    Crête*(de coq) = acercur (icercuren)
    Crin*(d'un cheval) = az'iw (iz'iwen)
    Crinière*= azilal (izilalen)
    Croupion*= tismert (tisemrin)
    Dard*(=aiguillon) = tisiqqest (tisuqas)
    Entrailles*= iz'erman, akerciw (ikerciwen)
    Griffe*= akabbac (ikabbacen)
    Huppe*(sur la tête) = tacamumt (ticamumin)
    Mamelles*de vache, de chevre (partie ou se trouve le lait) = tamazz'agt (timazz'agin)
    Ongle*= iccer (accaren, iccaren)
    Patte*= ad'ar (id'arren)
    Pis*(d'une vache, chevre, etc.) = iff (iffan)
    Plume*= taricet (tirictin), amazday-collectif : rric
    Poitrail*= tadmart (tidmarin)
    Queue*= tasedd'a (tised'win), taratt'a/tarat'iwt (tiratt'win)
    Sabot*= 1- (n yikerri negh n taghad't) tafejqurt (tifejqar)
    ارحم من في الارض يرحمك من في السماء
    On se fatigue de voir la bêtise triompher sans combat.(Albert Camus)

  • #2
    Il y a une commune au nom de tanirat a bel abbes.

    Je me suis trompe de topic. c'etait pour les prenoms berbers en algerie.
    Dernière modification par toulousain, 01 juillet 2017, 22h36.

    Commentaire


    • #3
      Lion =*izem*(izmawen), ayrad (iyraden), arr (irran?), ...

      Lionne =*tasedda*(tiseddawin), tizemt (tizmawin)
      La plus part des ville algerienne inspire leur mon de la toponymie animalière comme le cas de Tiaret ,Tmouchnet et Oran
      Le lion

      Cet animal, autrefois très répandu, a presque entièrement disparu du Maghreb et du Sahara. Il était encore présent au début du XXe siècle, et les saltimbanques en promenaient dans les villages et les villes, notamment en Oranie.
      En Kabylie, des traces de lion ont été relevées jusque dans les années 40. On en trouverait encore dans le Haut-Atlas marocain, mais sa survie semble très hypothétique. Le nom du lion est cependant encore vivant dans les contes, la poésie et les proverbes, ce qui lui a permis de subsister dans divers dialectes.

      -ahar " lion " fém. tahart (Touareg)
      -war " lion " fém. twart (Nefousa)
      -ar " lion " (Sned, Tunisie)
      -abur " lion " (Ghdames)
      -ar " lion " (arch.) (Ouargla)
      -abuharu " lion " (composé de har + bu " maître, celui de " (Rif.)

      En kabyle le nom du lion est izem (terme que l’on relève aussi au Maroc central et en chleuh), cependant, le nom commun est relevé dans la toponymie sous la forme
      -war, (par exemple Azru bbwar, ‘’le rocher du lion’’, dans la région de Mizrana).
      Dernière modification par katiaret, 03 juillet 2017, 02h02.
      dz(0000/1111)dz

      Commentaire


      • #4
        uccen n'est pas un chacal c'est un loup

        Ivihu c'est le chacal

        Commentaire


        • #5
          effectivement ,il y'a confusion des deux définitions , mais comme le loup n'existe pratiquement plus en Afrique du nord, le chacal est nommé selon les régions et villages (je parle pour la kabylie) ouchen alors que le loup se fait appelle ouchay ,mais je pense que pour la majorité chacal et loup se confondent a présent.
          ivihu par contre je ne connaissais pas.merci pour l'info.
          ارحم من في الارض يرحمك من في السماء
          On se fatigue de voir la bêtise triompher sans combat.(Albert Camus)

          Commentaire


          • #6
            Avec plaisir!

            Commentaire

            Chargement...
            X