Annonce

Réduire
Aucune annonce.

Harat al-Maghariba : Quand les Marocains ont vécu à Al Qods après avoir repoussé l’armée des croisades .

Réduire
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • Harat al-Maghariba : Quand les Marocains ont vécu à Al Qods après avoir repoussé l’armée des croisades .

    Il y a 824 ans, des Marocains avaient vécu dans un quartier à Al Qods, cité qu’ils contribuèrent à reprendre aux Croisés à la fin d’un siège mené en 1187 par Saladin (1169 – 1260), premier dirigeant de la dynastie ayyoubide. Harat al-Maghariba fut ainsi connue comme le quartier marocain de la ville sainte, traduisant la forte amitié maroco-palestinienne.

    Bien avant les vissicitudes contemporaines sur le statut de la ville, Plus de 800 plus tôt, Al Qods fut une ville où les Marocains vécurent et qu’ils défendirent par les armes. Ils élièrent domicile Harat al Maghariba, dit «le quartier marocain», un endroit mythique vieux de 770 ans au cœur de la ville sainte.

    Les récits historiques affirment que les Marocains s’établirent dans cette cité à partir du 10e siècle. C’était le temps de la Guerre des croisades (1095 – 1291), pendant laquelle les arabes s’emparèrent de Jérusalem en combattant aux côtés de Salah ad-Din ibn Ayyubi. A la fin de la bataille de 1187 et une fois la situation revenue au calme, nombre de Marocains choisirent de rester dans une ville qui les accueillait depuis quelques années déjà. D’après le Moroccan Quarter : A History of the Present (Le quartier marocain : une histoire du présent» (n°7. 2000), écrit par Thomas Abowd et publié par l’Institute for Palestine Studies, «les historiens de Jérusalem estiment que le quartier marocain remonte à l’époque ayyubide»

    Vivre à Al Qods après les croisades

    Afdal al-Din Abowd, fils de Salah ad-Din, indiquait la particularité du financement derrière la naissance de ce quartier (waqf) : «La donation à cet effet eut lieu à l’époque où le prince régnait sur Damas (1186 – 1196)». Cette version des faits fut confirmée à travers un autre récit de Rashid Khalidi, dans son ouvrage Palestinian Identity : the Construction of Modern National Consciousness (Identité palestinienne : la construction de la conscience nationale moderne – Columbia University Press, 1997). L’historien américain d’origine palestinienne y indique que le quartier fut créé il y a 824 ans .

    «Le quartier marocain fut établi en tant que Waqf musulman, ou dot pieuse inaliénable, en 1193 par al-Malik al-Afdal, fils du sultan ayyoubide Saladin, qui avait reprit la ville des croisés.»
    Comme le rapporte Thomas Abowd, le sultan ayyoubide avait également permis la construction du quartier Hayya al-Sharif, qui servait de refuge aux nouveaux habitants venus du Maroc. Par conséquent, cette partie de la ville devint la nouvelle demeure des Marocains établis dans la région depuis le 13e siècle, jusqu’aux derniers jours du régime jordanien en 1967.

    Harat al Maghariba

    Comme décrit par Thomas Abowd, ce quartier situé dans la vieille ville s’étalait sur près de «10 000 mètres carrés», comprenant «le Jami ‘al-Magharibeh près de Bab Maghribeh et de Zawiyya Fahriyya». Plus tard, le sultan Afdal le dota d’ «al-Madrasa al-‘Afdaliyya, à la fin du 12e siècle, dans ce quartier très prisé par les fuqaha (juristes)».

    Habitant le quartier depuis des décennies, les Marocains purent apporter une touche de leur culture et de leur style de vie à la région. Abdelillah Benarafa le mentionne dans son livre Mount Qaf : A Biographical Novel on Andalusia Mystic Muhyiddin Ibn Al-Arabi (Le Mont Qaf : un ouvrage biographique sur l’Andalousie mystique de Muhyiddin Ibn Al-Arabi). Il rappelle aussi que «les Marocains sont bien connus dans cette ville, parce qu’ils ont fait des miracles pour la défense des musulmans».
    «Les tapis marocains, plus beaux que la soie, se firent connaître auprès de tous. Le feutre marocain rouge est l’accessoire préféré des savants, des dignitaires et d’al-Jahiz (écrivain arabe et auteur d’ouvrages littéraires mu’tazilites).»

    La destruction de 1967 par Israël

    Bien que les Marocains aient pu s’intégrer au tissu social palestinien, l’existence du quartier connut une fin tragique. Bab al Maghariba fut détruit par Israël, à la suite de la conquête de Jérusalem-Est en 1967, trois jours après la Guerre des six jours (du 5 au 10 juin 1967). La même année, Harat al Maghariba avait accueilli plus de 650 personnes et 100 familles. Selon Thomas Abowd, «les 135 maisons du quartier furent pratiquement rasées, dans la nuit du 11 juin»

    «Certaines structures alentours du quartier ont toutefois été conservées, notamment une mosquée près du Bab Maghribeh et la Zawiyya Fakhriyya. Dans un second temps, ils furent également rasés, en 1969. L’historien palestinien Albert Algazerian considère que ces sites religieux ont d’abord été laissés debout grâce à l’intervention de Hassan II, un souverain avec qui Israël souhaitait faire évoluer ses relations, et avec qui beaucoup de Marocains de confession juive avaient gardé des liens.»
    Une fois le quartier rasé, la moitié de ses résidents retournèrent en Afrique du Nord. Au Maroc, ils arrivèrent via Amman «avec l’aide de Hassan II». Par ailleurs, ceux qui préféraient rester en Palestine furent réfugiés dans le camp de Shu’fat à Jérusalem-Est.
    Bien que le quartier marocain fût détruit par l’armée israélienne dans les années 1960, il resta considéré comme l’un des chapitres marquants de l’histoire, témoignant des relations d’amitié liant les Marocains aux Palestiniens.


    .Ya ,,,,bil

  • #2
    ouais ouais, et quand un roi marocain a permis aux sionistes d'éspioner une réunion stratégique où l'ensemble des forces arabes organisait une riposte contre l'infamie sioniste?

    le timing est malvenu Haddou, bien que ca obéisse à un calcul pour faire croire à une solidarité historique avec les palestiniens, histoire de se dire qu'on a déja fait notre part.
    La Réalité est la Perception, la Perception est Subjective

    Commentaire


    • #3
      Ce qu'il faut en tire,c'estque les liens entre les peuples l’emportent sur les calculs politiques ,c'est l'avantage de l'Histoire

      Commentaire


      • #4
        faut faire la distinction entre la soidisante marocainité du lieu qui renvoi au maroc moderne a sa tete le commandeur des hypocrites et la maghrebinité des lieux qui historiquement parlant renvoie au habitant du maghreb dans son entièreté .


        باب المغاربة و حائط البراق في القدس وقف جزائري إلى يومنا هذا .


        باب المغاربة و حائط البراق هما وقف جزائري إلى يومنا هذا . مكتوب في دائرة الأوقاف الفلسطينية باسم سيدي بومدين الغوث و هو جزائري هاجر الى القدس في القرن الثاني عشر .

        حائط البراق هو الحائط الذي ربط فيه الرسول صلى الله عليه و سلم البراق قبل أن يعرج إلى الله في السماء .

        حائط البراق:
        البراق هو اسم الدابة التي سافر بها النبي محمد من المسجد الحرام إلىالمسجد الأقصى. ثم ربط هذه الدابة على بهذا الحائط وعرج إلى السماء لملاقاة الله سبحانه وتعالى.

        قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : "أتيت بالبراق فركبته حتى أتيت بيت المقدس فربـطـته بالحلقة التي يربط فيها الأنبياء ثم دخلت المسجد فصليت فيه ركعتين، ثم عـرج بي إلى السماء"(مسلم).

        فسمي هذا الحائط الذى ربط النبى صلى الله عليه وسلم دابته فيه يوم الإسراء والمعراج بحائط البراق. وهو يعتبر جزء من السور لا يختلف عنه فى شيء. وهو يمثل الجزء الجنوبى الغربى من السور ويجاوره مباشرة باب للمسجد هو باب المغاربة.
        قبل 1967 :
        كانت البيوت قديماً تحيط بالسور وتلاصقه ، وكان حائط البراق مكشوفاً ، وأمامه مايشبه الممر . فكان اليهود يفدون إلى هذا الجزء من السور يبكون عنده مجدهم القديم ، ولذلك أطلقوا عليه اسم حائط المبكى. ويزعمون أنه من بقايا المسجد الذي بناه سليمان عليه السلام ويسمونه "الحائط الغربي للهيكل - Western Wall ".

        حائط البراق معلم إسلامي وليس يهودي:
        يعتبر اليهود حائط البراق معلم يهودي ومقدس عندهم (مع أنه لم يرد ذكره لا من قريب ولا من بعيد في الموسوعة اليهودية عام 1901). وهذا تم دحضه أيضاً من قبل اللجنة الدولية المتفرعة عن عصبة الأمم عام 1929 بعد ثورة البراق.
        ولكن في عام 1967 أخذ العدو الصهيوني الحائط بالقوة وحولوه إلى معلم يهودي ديني.

        بعد 67 حائط البراق أصبح حائط المبكى :
        عندما استولى الصهاينة على المدينة القديمة عام 1967 تم هدم حي المغاربة الملاصق للجدار الغربي للمسجد الأقصى المبارك بما فيه من آثار ومدارس ومسجدين وتكايا وزوايا ومباني شرد أهلها في الأيام الأولى للاحتلال و نسفوا المنازل التى تحيط بالحائط وأقاموا أمامه ساحة كبيرة ليتجمعوا فيها ، واستولوا على مفاتيح باب المغاربة ، ولاتزال معهم حتى الآن.
        يعتبر باب المغاربة هو المدخل المعتاد لكل اقتحامات المسجد الأقصى.
        -------

        أكد الكاتب الفلسطيني المتوكل طه وكيل وزارة الإعلام الفلسطينية، في دراسة له نشرت أول أمس برامالله، أن حائط البراق وقف إسلامي لعائلة بومدين الجزائرية المغاربية المسلمة وليس فيه حجر واحد يعود إلى عهد الملك سليمان. موضحا في الدراسة أن الممر الكائن عند الحائط ليس طريقا عاما ولكنه أنشئ فقط لمرور سكان محلة المغاربة وغيرهم من المسلمين في ذهابهم إلى مسجد البراق ومن ثم إلى الحرم الشريف. يؤكد المتوكل، من خلال هذه الدراسة، أحقية المسلمين في حائط البراق باعتباره جزءا لا يتجزأ من المسجد الأقصى والحرم القدسي الشريف، مفندا ادعاءات اليهود بملكيته. كما لم تخل الدراسة من الاشارات الى إجراءات الاحتلال المتسارعة في هذه الايام ضد الأرض الفلسطينية والمقدسات وخاصة ضد الحرم القدسي الشريف وبالذات حائط البراق، وهو الجدار الغربي للمسجد الأقصى، حيث يدعي الاحتلال الصهيوني زورا وبهتانا ملكيته لهذا الحائط الذي يسميه بحائط المبكى أو الكوتيل. وكان اليهود قد نظموا مظاهرة في تل أبيب في أوت عام 1929 بمناسبة ما يسمى بذكرى تدمير الهيكل وأتبعوها في اليوم التالي بمظاهرة كبيرة في شوارع القدس لم يسبق لها مثيل حتى وصلوا قرب حائط البراق، وهناك رددوا النشيد الصهيوني ''هاتكفا'' أي (الأمل) وسبوا المسلمين وأطلقوا صيحات التحدي والاستفزاز وقالوا ''الحائط حائطنا'' وطالبوا باستعادته، زاعمين أنه الجدار الباقي من هيكل سليمان. وأدى ذلك الى ''ثورة البراق'' عام 1929 والتى قتل فيها 133 يهودي في حين استشهد 116 مسلم. ويذكر أن السماح لليهود بالمرور إلى الحائط كان من قبيل التسامح في المرسوم الصادر عن إبراهيم باشا بن محمد على باشا حاكم مصر عام 1840 وليس لأداء الصلوات.


        -----------
        (وقف أبو مدين) يكشف حقائق جديدة عن تاريخ المغاربة في القدس
        كامل الشيرازي
        كامل الشيرازي من الجزائر: يتطرق الكتاب الجديد "وقف سيدي أبو مدين في القدس الشريف 720ه/1320م" إلى حلقة تاريخية لا تزال غير معروفة بالكامل، وتخص تاريخ المغاربة بمدينة القدس منذ الأيام الأولى لدخول الإسلام إلى المغرب العربي، وتضمّن الكتاب الصادر عن منشورات المركز الجزائري للبحوث في عصور ما قبل التاريخ وعلم الإنسان والتاريخ، حقائق مهمة حول هجرة المغاربة إلى القدس وعن شيخ المغاربة الذي كان يتولى أمورهم ويرعى مصالحهم، ووقفية "أبي مدين الغوث" المسجلة من طرف اليونسكو على لائحة التراث العالمي المهدد بالزوال.
        وسعى كل من الباحث الأكاديمي الجزائري الدكتور "زعيم خنشلاوي" المختص بأنثربولوجيا الأديان، بمعية الباحث الفلسطيني الدكتور "محمد الحزماوي"، من خلال كتاب "وقف سيدي أبو مدين" إلى تسليط الضوء على حقبة جد حساسة، وقدّما دراسة علمية أبرزت كيفية تسيير حبوس وأوقاف المغاربة بمدينة القدس التي تعيش حاليا تحت وطأة الاحتلال الإسرائيلي الهمجي.
        واحتوى هذا المرجع على معلومات تاريخية كما اقترح النص الكامل لوقفية "أبي مدين الغوث" التي أوقفها على الفقراء والمحتاجين من أبناء الجالية المغاربية في مدينة القدس سنة 720 هجري الموافقة لـ1320 ميلادي، حيث نتعرف إلى الدور الهام الذي لعبه وقف العلاّمة المتصوف "سيدي أبو مدين" في المجتمع المقدسي ومساهمته في أعمال الخير وبخاصة في تقديم الطعام وإيواء الفقراء المغاربة والمسافرين منهم وكذا في تغطية المرضى المغاربة وعلاجهم بالمستشفيات.
        تطرق المؤلفان خنشلاوي الحزماوي إلى تنمية وقف أبو مدين الغوث وطريقة عمل إدارته، وتناولا تدهور عقارات الوقف عبر مختلف الحقب التاريخية إلى غاية بداية الاحتلال الإسرائيلي، حيث تعرّض الوقف إلى اعتداءات عديدة من لدن اليهود، وجاء في الكتاب:"اعتاد اليهود زيارة حائط البراق اعتقادا منهم أنّ الجزء الأسفل منه هو البقية الباقية من الهيكل الذي دمّره تيطس عام 70م (..) وقد تساهل الجانب الإسلامي معهم من باب سياسة التسامح الديني، حيث سمح لهم بممارسة الطقوس والشعائر الدينية، لاعتقاده أنه لا يوجد ضير من وقوف اليهود على الرصيف الكائن أمام الحائط".
        وأوضح الكاتبان أنّ ذاك الرصيف هو عبارة عن زقاق ضيق عرضه أربعة أمتار وطوله ثلاثون مترا، كان يسلكه المغاربة إلى بيوتهم في حارتهم على أرض الوقف"، وبعد احتلال القوات البريطانية مدينة القدس أواخر عام 1917م، جدّد اليهود محاولاتهم بوضع اليد وتملّك جميع ما في ذلك الموقع من ممتلكات وأوقاف إسلامية.
        ويلاحظ الباحثان أنّ الاعتداءات اليهودية استمرت على الحائط طوال فترة العشرينيات لمحاولة تغيير الوضع السائد، وتمثل ذلك بجلب الكراسي والمصابيح والحصر وتابوت العهد وكتب التوراة ووضع الستار الفاصل بين الرجال والنساء، ما أدى إلى قيام ثورة البراق عام 1929 التي أودت بحياة العديد من العرب وكذا من اليهود.
        وعن مصير وقف أبي مدين تحت الاحتلال الإسرائيلي، يشير د/"زعيم خنشلاوي" ود/"محمد الحزماوي"، إلى أنّه تمت السيطرة بعد حرب 1948 على منازل العرب وأراضي الوقف، في حين شهدت حارة المغاربة سنة 1967 تهديما واسعا بواسطة الجرافات الإسرائيلية، ما أسفر عن انهيار نحو 140 منزلا وإلى تشريد السكان المغاربة البالغ عددهم 650 شخصا وإلى هدم مسجد البراق وزاويته ومقام الشيخ حسن ومقام الشيخ عبيد ومكتب إدارة الأوقاف ومخازنها.
        واشتمل كتاب "وقف سيدي أبو مدين في القدس الشريف" على ملاحق ووثائق وقفية، منها منظر تخطيطي لحارة المغاربة قبل حرب 1967، وكذا مخطط مدينة القدس الشريف ومخطط زاوية وجامع المغاربة وصور عن الزقاق الذي كان يفصل بين حائط البراق وحارة المغاربة.
        كما نجد في الكتاب النص الكامل لتقرير البعثة التقنية لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والثقافة والعلوم (اليونسكو) التي جرى إيفادها إلى مدينة القدس القديمة ما بين 27 فبراير/شباط و2 مارس/آذار 2007، لدراسة أشغال إعادة البناء والحفريات الأثرية في منحدر باب المغاربة المؤدي إلى الحرم الشريف وكانت تضم من بين أعضائها الباحث الجزائري منير بوشناقي.
        ويصف متابعون الكتاب بكونه "وثيقة مشرقة" على الماضي العريق للأمة العربية، استعرض بإجادة النموذج الحي لتسيير الحبوس والأوقاف وعدالة صرف ريعها في سبيل الصالح العام، ما يدل على نبل الأعراف والتقاليد الإسلامية وحرصها على تأمين الحياة الكريمة لسائر الطوائف والأعراق المنضوية تحت لوائها.
        Dernière modification par Discus, 10 décembre 2017, 09h21.

        Commentaire


        • #5
          Maghâriba

          Harat al-Maghariba fut ainsi connue comme le quartier marocain de la ville sainte, traduisant la forte amitié maroco-palestinienne.
          Oh la la, fer3oune kbîr l'auteur de cet article ! ...

          Bâb al-Maghâriba à Jérusalem et le quartier (hâra) qui lui est mitoyen sont à traduire par "Porte des Maghrébins" et non par le truc des "Marocains". Plus concrètement, ca donnerait "Porte des Ouestriens" si on était en Europe ou dans Game of Thrones ... lol
          Dernière modification par Harrachi78, 10 décembre 2017, 16h36.
          "L'armée ne doit être que le bras de la nation, jamais sa tête" [Pio Baroja, L'apprenti conspirateur, 1913]

          Commentaire


          • #6
            mdrrrrr
            connerie du makhzen
            Haddou se surpasse !

            Commentaire


            • #7
              Harat al-Maghariba : Quand les Marocains ont vécu à Al Qods après avoir repoussé l’armée des croisades .
              j'hésite entre ignorance et supercherie intellectuelle.
              le terme Al Maghariba dans le contexte de l'époque (et d'aujourd'hui ) renvoi au sens de "Maghrébins" et non de"marocains",identité nationale n'existant pas encore au 12éme siècle .
              c'est avec ce terme que les gens du proche orient nommaient les habitants de cette région d’Afrique du nord,précisément ceux venant du pays des Berbères, qui commence grosso modo à partir des confins Tripolitains et excluant l'Egypte nilotique "Misr" qui elle a une identité spécifique et bien à elle .
              Du temps des croisades,de ce qui est rapporté,les seuls "maghrébins" présents d'une manière relativement importante sont les Kotama et quelques Sanhadja servant dans les armées fatimides ,ou des batailles les auraient opposés aux croisés en Syrie et en Palestine.
              ارحم من في الارض يرحمك من في السماء
              On se fatigue de voir la bêtise triompher sans combat.(Albert Camus)

              Commentaire


              • #8
                Une fois le quartier rasé, la moitié de ses résidents retournèrent en Afrique du Nord. Au Maroc, ils arrivèrent via Amman «avec l’aide de Hassan II». Par ailleurs, ceux qui préféraient rester en Palestine furent réfugiés dans le camp de Shu’fat à Jérusalem-Est.
                Quelle supercherie! Des personnes, palestiniennes depuis plus de 13 siècles et qui cherchent à retourner chez eux au MAROC. Pour plagier qq1 je dirais que certains forumistes du pays voisin osent tout, d'ailleurs c'est comme ça qu'on les reconnait.
                ثروة الشعب في سكانه ’المحبين للعمل’المتقنين له و المبدعين فيه. ابن خلدون

                Commentaire


                • #9
                  Bab Al Maghariba : il faut lire la porte des Maghrébins et non pas des Marocains !!

                  Commentaire


                  • #10
                    Pourtant, si vous faites un saut à Jérusalem, vous verrez cette plaque:

                    Commentaire


                    • #11
                      @Hakimcasa

                      Elle date du 12e siècle la jolie plaque ?

                      Par ailleur, "Morocco Gate" se traduit par "Porte du Maroc" en français et ca doit donner "Bâb Murrakush" en arabe, au mieux "Bâb al-Maghrib al-Aqssâ" ...
                      "L'armée ne doit être que le bras de la nation, jamais sa tête" [Pio Baroja, L'apprenti conspirateur, 1913]

                      Commentaire


                      • #12
                        pourtant, si vous faites un saut à Jérusalem, vous verrez cette plaque:
                        cette plaque est erronnee. Bab al maghariba n'a rien avoir avec les Marocains.

                        Et c'est une bonne occasion pour demander les Palestiniens de changer cette fausse appellation en Maghrebin gate Ou Western Gate.

                        l'Article de Discus est claire et net. Il s'agit meme d'un Waqf de Sidi Boumedien de tlemcen.

                        Commentaire


                        • #13
                          @Harrachi et toulousain,

                          Le fait est qu'à Jérusalem, cette porte, porte le nom de Morocco Gate.

                          ma3andi mandir likoum.

                          Commentaire


                          • #14
                            @Hakimcasa

                            Ok. Si ca te console, pourquoi pas ...
                            "L'armée ne doit être que le bras de la nation, jamais sa tête" [Pio Baroja, L'apprenti conspirateur, 1913]

                            Commentaire


                            • #15
                              ha ha ha !

                              de mieux en mieux ces marocains !

                              ils n'arrêtent pas de nous étonner ....avec leurs pitreries !
                              Lorsque vous changez votre manière de voir les choses, les choses que vous voyez changent !

                              Ne cédez donc plus à la tentation de victimisation, si vous voulez êtes l’acteur principal de votre vie.

                              Commentaire

                              Chargement...
                              X