Annonce

Réduire
Aucune annonce.

Les Palestiniens et l'hébreu

Réduire
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • Les Palestiniens et l'hébreu

    Je me suis toujours poser la question suivante: est-ce que les Palestiniens parlent et écrivent l'hébreu couramment ? et l'inverse est-il vrai ?
    Il ne faut pas de tout pour faire un monde. Il faut du bonheur et rien d'autre.
    (Paul Eluard)

  • #2
    Bonsoir Acapulco,

    Les palestiniens résidant à Jérusalem parlent couramment et maitrisent l'hébreu, j'ai vu ça à la télé.
    Pour les autres je ne sais pas.
    Hope is the little voice you hear whisper "maybe" when it seems the entire world is shouting "no!"

    Commentaire


    • #3
      Bonsoir Megane, je suis curieux de savoir , parce que quand je vois à la télé les discussions entre les manifestants Palestiniens et les soldats israéliens , je me dis en quelle langue ils s'expriment : en arabe ou en hébreu
      Il ne faut pas de tout pour faire un monde. Il faut du bonheur et rien d'autre.
      (Paul Eluard)

      Commentaire


      • #4
        J'ai appris à travers un documentaire TV que les bédouins palestiniens préparaient le couscous tout comme les maghrébins. Y a t-il une explication sociologique ou historique à cela? Ibn Khaldoun ne disait-il pas que "la contrée des Berbères débute là où les hommes portent le burnous et s’arrête là où les gens ne mangent pas du couscous."

        Ce couscous le voici:

        Dernière modification par delci, 23 décembre 2017, 07h25.
        ثروة الشعب في سكانه ’المحبين للعمل’المتقنين له و المبدعين فيه. ابن خلدون

        Commentaire


        • #5
          Delci tu seras peut être surpris de savoir qu'il y a des berbères même en Syrie qui parlent parfaitement le berbère.
          Depuis Ibn Khaldoun (qui en plus d'être faillible) beaucoup de choses se sont passées.
          Dernière modification par Megane, 23 décembre 2017, 09h28.
          Hope is the little voice you hear whisper "maybe" when it seems the entire world is shouting "no!"

          Commentaire


          • #6
            Salut khoya,

            En ce qui concerne les Palestiniens, je pense que c'est un phénomène récent et relativement marginal à ma connaissance dans la mesure où le premier établissement scolaire qui dispense un enseignement en hébreu en Ci-Jordanie date de 2007 environ. C'est par pragmatisme que les gens apprennent l'hébreu.

            Du côté des arabes Israeliens, la situation est différente et ces derniers, notamment les jeunes, maitrisent souvent l'hébreu. Il y a eu des travaux consacrés à la l'écriture romanesque en hébreu des Palestiniens d'Israél (Sadia Agsous. Langues et identités : l'écriture romanesque en hébreux des Palestiniens d'Israél (1966-2013)". Tu peux y jeter un coup d'oeil, c'est légalement et gratuitement disponible online.

            Commentaire


            • #7
              @Dandy salut, mais Est-ce que les personnes Palestiniennes d'un certain âge parlent l'hébreu, par exemple les + de 50 ans
              Il ne faut pas de tout pour faire un monde. Il faut du bonheur et rien d'autre.
              (Paul Eluard)

              Commentaire


              • #8
                Les palestiniens et l'hébreu c'est comme les Algériens et le français.
                je suis à bord d'un autre .

                Commentaire


                • #9
                  Vride rien à voir...
                  Sous aucun aspect.

                  -La France n'avait pas l'intention de fonder un état qui n'existe nulle part ailleurs, en Algérie.

                  -L'occupation française était basée plus sur des intérêts économiques que idéologiques ce qui fait toute la différence avec le conflit israélo-palestinien qui est un conflit religieux avant tout.

                  -Il n y a aucun lieu saint qui oppose les algériens et les français.

                  -La France est restée 130 ans en Algérie, sans aucun soutient
                  extérieur et les français ont fini par repartir chez eux, les israéliens n'ont pas de chez eux.

                  -Les palestiniens ont été chassés de chez eux et sont presque en voie de disparition.

                  -L'occupation israélienne a bénéficié de complicité d'autres pays dont des pays arabes musulmans.

                  -L'état d'Israel n'existe nulle part ailleurs.

                  -Le français est une langue vivante, l'hebreux une langue archaïque qui n'a de sens que pour les juifs.


                  et la liste est encore très longue.
                  Dernière modification par Megane, 23 décembre 2017, 12h36.
                  Hope is the little voice you hear whisper "maybe" when it seems the entire world is shouting "no!"

                  Commentaire


                  • #10
                    Les Algériens comme les palestiniens n'ont pas choisi la langue de leur occupant par amour mais car leur langues maternelles étaient frappés d'interdits par les colonisateurs de la maternelle à l'université.
                    je suis à bord d'un autre .

                    Commentaire


                    • #11
                      Les Arabes ayant la citoyenneté israélienne parlent l'hebreux puisqu'ils ont suivis une scolarité dans des écoles israéliennes.

                      La majorité des palestinien vivant en Palestine en revanche ne maitrise pas l'hébreu , seul une minorité sait le parler , ce sont souvent des gens qui sont au contact avec les israéliens que ce soit dans le business , travail , politique ect...
                      Dernière modification par Gengis Khan, 24 décembre 2017, 13h18.

                      Commentaire


                      • #12
                        il y a ce qu'ils appellent arabes 48 qui sont palestiniens complétement intégrés et le parlent très bien.............

                        Commentaire

                        Chargement...
                        X