Page :
1
2
3
[
4]
5
6
7
8
9
10
11
Thiebault
23/02/2007, 22h23
Rousseau, converti à l'islam et exégète coranique.
Je l'ignorais ! Merci pour ton information.
amarimaa
23/02/2007, 22h25
et inculte avec ça!
Thiebault
23/02/2007, 22h30
Tu ne m'en voudras pas si Rousseau n'est pas ma tasse de thé et encore moins une référence pour moi...
amarimaa
23/02/2007, 22h31
mais il aide à comprendre le pourquoi du comment de toute société...
Necromancer
23/02/2007, 22h34
Salamalikoumme.
Et après, on vient reprocher aux chrétiens d'avoir édulcoré l'Evangile...
J'ai lu des passages , (Une horreur!) oh Grand Allahe encore qu'ils soient heureux les Chrétiens qu'on le leur ai reproché à eux et non à "leur" Pére qui est son propre fils et Saint-Esprit ... Ce que l'on peut y lire ...
Passons ! Passons !
Wassallamme!
Thiebault
23/02/2007, 22h36
Bonsoir,
Je conçois totalement que tu ne comprennes pas le mystère du Seigneur. Mais tu ne devrais pas te plonger dans le livre "des autres" pour voir des balivernes : c'est souvent chez soi que l'on trouve les pires aberrations.
;)
Bonne nuit
Miss_Tlemcen
23/02/2007, 22h36
Il ne comprendra jamais c'est un virus qui traine sur internet et plus precisement sur les forum ou les forumistes partagent des sujets sur l'Islam !! c'est domage d'en arriver là !
Pourtant jai ete claire ms bon chacun son choix chacun son opinion libre à toi thiebault de comprendre ce que tu veux et de croire qui tu veux.
Thiebault
23/02/2007, 22h38
Désolé Miss Tlemcen si tu es triste. Mais l'exégèse à ce point transformiste me laisse sceptique...
Miss_Tlemcen
23/02/2007, 22h42
Mais quelle transformation soubhannaAllah ? il n'est pas de notre devoir de transformer les versets de notre noble livre sacré qui est le Coran il faut arreter , maintenant comme je t'ai dis penses ce que tu veux mais bon esperons qu'un jour tu puisses trouver réponse à tes attentes...
Bon courage
Necromancer
23/02/2007, 22h44
Oui bien sur Thiebault , bien sur ...
Un Dieu qui est Humain , son propre pére et à la fois Saint Esprit , je ne vais pas polluer mon propre sujet , .........
........ mais toujours est-il que ce que j'ai lu dans la Bible (Evangiles) est d'une horreur inimaginable ...
Passons ! Passons !
Wassallamme!
salaaaaaaaaaam
mes amis..mon message précedent passe inaperçu :sad: vraiment je veux lire vos commentaires et vos opinions..
mr13 à écrit:
veuillez m'expliquer SVP ce hadith...
عن عبد الله بن الصامت عن أبي ذر قال : قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : " إذا قام أحدكم يصلي فإنه يستره إذا كان بين يديه مثل آخرة الرحل فإذا لم يكن بين يديه مثل آخرة الرحل فإنه يقطع صلاته الحمار والمرأة والكلب الأسود قلت يا أبا ذر ما بال الكلب الأسود من الكلب الأحمر من الكلب الأصفر قال يا ابن أخي سألت رسول الله صلى الله عليه وسلم كما سألتني فقال الكلب الأسود شيطان " . رواه مسلم
pour les gens qui ne peuvent pas lire l'arabe...il veut dire que la prière de l'homme musulman n'est pas acceptable ( BATILA) s'il passe -devant lui- soit un chien, un âne ou une femme)..
je suis musulman...mais malheuresemnt je n'arrive pas a saisir ou accepter ou à comprendre ce genre de trucs et le plus pire c'est que ce sont des HADITHS (dans sahih Elboukhari et Muslim)
c'est quoi cette raison et cette logique qui n'hésite pas à mettre la femme a titre égal avec le chien et l'âne ( et en plus un chien noire)
donc nos FOKAHAS et IMAMES et OULAMAS des sables dans notre grand royaume des sables n'ont rien inventé de chez eux...
mounir
mounir
Necromancer
23/02/2007, 23h57
Salamalikoumme.
@mr13
C'est plutôt un âne "et" une femme "et" un chien noir ; non un chien "," un âne "ou" une femme ; ce doit être important d'interpreter avec fidélité ...
Il doit y avoir une réponse à ce hadhithe ... Car jamais Mohamad ale Mustafa (Salla Allahe Âlayhe Wassallamma) n'a parlé dans le vide ... Il ne faut pas voir les choses avec une négative pensée , ...
J'éspére que tu le trouves simpathique notre prophéte "Sayyidou Alle Khalle-q" (Salla Alahe Âlayhe Wassallamma) , que tu lui fais confiance et croies en lui ... :rolleyes:
(Au fait mr13 tu n'éxpliques toujours pas ce que tu voulais savoir ici (http://www.algerie-dz.com/forums/showthread.php?t=37976) et là #53 #54 (http://www.algerie-dz.com/forums/showthread.php?t=37976&page=6&pp=10) )
Wassallamme!
un chien, un âne ou une femme)..
Il serait bien que tu nous dises de qui est cet hadith car celui qui ose comparer une femme à un chien ou à un âne ne peut être fiable. Qui qu'il soit et cela je le prend aussi dans ma balance car là ca commence à devenir trop !!!!!!!!!
Necromancer
24/02/2007, 00h35
Salamalikoumme.
........ car celui qui ose comparer une femme à un chien ou à un âne ne peut être fiable.......
Si le "Hadhitte" est vérifié , personne n'a rien comparé à rien ... :evil:
Tu n'a pas lu ma correction Zwina ? :rolleyes:
Wassallamme!
C'est plutôt un âne "et" une femme "et" un chien noir ; non un chien "," un âne "ou" une femme ; ce doit être important d'interpreter avec
tu connais beauxoup de femme qui se promène avec un âne et un chien noir ?????? :rolleyes: :rolleyes: quoi que vu le sort que l'on réserve au chien chez nous :mrgreen: pour faire avancer l'âne peut être ?? :lol:
S'il te plait le nom de celui qui a pondu cela ; .je souhaite que ce ne soit pas celui à qui je pense ...........
@Necromancer
merci pour la réponse..
Au fait mr13 tu n'éxpliques toujours pas ce que tu voulais savoir
c'est vrai..mais promi..je vais vous donner une longue explication..et tu sera trés content.. :lol:
zwina
Il serait bien que tu nous dises de qui est cet hadith car celui qui ose comparer une femme à un chien ou à un âne ne peut être fiable. Qui qu'il soit et cela je le prend aussi dans ma balance car là ca commence à devenir trop !!!!!!!!!
Necromancer
Si le "Hadhitte" est vérifié , personne n'a rien comparé à rien Tu n'a pas lu ma correction Zwina ?
je pense que ce hadith n'a pas besoin d'une vérification..le fait d'être cité dans SAHIH MUSLIM ..personne ne peut dire quoi que se soit.. ;)
.......
mon fère Necromancer..je suppose que t'es intelligent.. de quelle correction tu parles..? stp ne pas faire le tour du poteau....dire un chien "," un âne "ou" une femme OU dire un âne "et" une femme "et" un chien noir ... c'est la même chose et ça ne change rien..l'essentiel c'est que la femme est citée a titre égal avec l'âne et le chien...et elle a le même effet en ce qui concerne cette sitation de la prière...
Mounir
..........apré ça je pose ma question autant que musulaman...OU EST LE PROBLEME DANS TOUT CA? ET POURQUOI TOUT CA?
Mounir
saadiakabyle
24/02/2007, 01h48
Moi, on m'a tjs dit que la prière n'est pas valable si n'importe qui passe devant moi, y compris si c'est un homme, ou même un enfant. Mais, bon, je suis loin d'être docteur en sciences islamiques.
Necromancer
24/02/2007, 07h21
Salamalikoumme.
mon fère Necromancer..je suppose que t'es intelligent.. de quelle correction tu parles..? stp ne pas faire le tour du poteau....dire un chien "," un âne "ou" une femme OU dire un âne "et" une femme "et" un chien noir ... c'est la même chose et ça ne change rien..
Ben malheureusement frére mr13 , non je ne suis pas intelligent . :mrgreen:
Ben oui mon frére ça change , je t'éxplique : Tu fais une translation de "et" (qui est pour additionner) contre "ou" qui est dans ce cas une proposition (car conjonction de coordination) . Avec ton "ou" que tu substitues au "et" tu mets les mêmes créatures citées dans le même rang ...Et tu continues dans ton aveuglement . Tu rajoutes que c'est la même chose . Je te réponds que avant d'être une chose comme tu dis , c'est une interprétation sans valeur , car tordue . Même aussi dangereuse que ton jeu .
Non monsieur , ce n'est pas la même chose . Tu modifies l'ordre et la traduction (je ne sais pas pourquoi) chose assez négative de la part d'un Musulman qui se prétend .
Je te le répéte : C'est plutôt un âne "et" une femme "et" un chien noir ; non un chien "," un âne "ou" une femme ; il est important d'interpreter avec fidélité ...
Soit tu devrais réviser ton Français , soit tu le fais éxprés , mais pas de problémes je vais t'éxpliquer ,
Lis ces deux phrases et tu comprendras .
"Le maître a dit , l'éléve est un âne"
"Le maître a dit l'éléve , est un âne"
Est-ce la même chose ? Non ce n'est pas la même chose car la virgule est là pour que tu comprennes qui est l'âne . :mrgreen:
Moi, on m'a tjs dit que la prière n'est pas valable si n'importe qui passe devant moi, y compris si c'est un homme, ou même un enfant. Mais, bon, je suis loin d'être docteur en sciences islamiques.
Salam Saadiakabyle :) Oui c'est vrai que pour toute créatures , pour un bébé non ,
Wassallamme!
Thiebault
24/02/2007, 08h00
necromancer a écrit Soit tu devrais réviser ton Français , soit tu le fais éxprés , mais pas de problémes je vais t'éxpliquer ,
Lis ces deux phrases et tu comprendras .
"Le maître a dit , l'éléve est un âne"
"Le maître a dit l'éléve , est un âne"
Est-ce la même chose ? Non ce n'est pas la même chose car la virgule est là pour que tu comprennes qui est l'âne .
Je suis francophone et je pense maîtriser assez ma langue maternelle que pour jauger ces deux phrases citées ci-dessus. A première vue, ces phrases sont incompréhensibles. Mais après une courte réflexion, on comprend que ces deux phrases sont diamètralement opposées puisqu'elles affirment le contraire l'une de l'autre.
Néanmoins, la ponctuation exacte pour chacune de ces phrases est la suivante :
Le maître a dit : "L'élève est un âne".
Le maître, a dit l'élève, est un âne.
Pour revenir à cette fameuse phrase du chien, de l'âne et de la femme, je ne vois pas comment tu ne vois pas la comparaison explicite de la femme avec ces deux animaux. Tu nous parles de conjonction de coordination :
Ben oui mon frére ça change , je t'éxplique : Tu fais une translation de "et" (qui est pour additionner) contre "ou" qui est dans ce cas une proposition (car conjonction de coordination) .
"et" est une conjonction de coordination au même titre que "ou". Par conséquent, "ou" n'induit pas forcément un titre de comparaison supérieur à "et" et vice-versa.
Le seul point sur lequel on pourrait différencier deux phrases employant, l'une "et", l'autre "ou", serait sur la succession d'éléments dérangeants et annulant la prière : pour annuler la prière, il faut qu'un chien, qu'un âne et une femme passent ; ou bien qu'un chien, un âne ou une femme passe. La preuve : regarde comment s'écrit le verbe "passer" d'une phrase à l'autre. Révélateur, non ?
Necromancer
24/02/2007, 08h58
Salamalikoumme.
Thiebault :mrgreen:
Je suis francophone et je pense maîtriser assez ma langue maternelle que pour jauger ces deux phrases citées ci-dessus........."et" est une conjonction de coordination au même titre que "ou". Par conséquent, "ou" n'induit pas forcément un titre de comparaison supérieur à "et" et vice-versa.
Ben non mon frére , le "Et" dans cette citation marque "L'Addition" en le remplaçant pas le "Ou" ça prête à marquer "l'Alternative" ... Désolé mais de l'Arabe vers le Français ce "و" (Prononcer "WA") veut dire "Et" et non "Ou" ... "Ou" en Arabe (pour ce cas)est "ا و "(Prononcer "Awwe") ... Dans le texte je ne vois pas de "Awwe" ... :rolleyes:
Bon j'ai des kilométres à faire , j'ai terminé mon boulot ... A tout-à-l'heure Inne Cha Allahe ... Bonne Journée à vous tous :mrgreen:
Wassallamme!
vBulletin® v.3.6.5, Copyright ©2000-2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
Tous droits réservés - Version française vbulletin-fr.org