Annonce

Réduire
Aucune annonce.

Concours national pour choisir le meilleur muezzin

Réduire
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • Concours national pour choisir le meilleur muezzin

    Pour la grande mosquée d'Alger.

    ALGER - Le ministre des Affaires religieuses et des Wakfs, Mohamed Aïssa, a annoncé dimanche à Alger l'organisation prochaine d'un concours national pour choisir le meilleur muezzin qui fera l'Adhan (appel à la prière) à partir de la Grande mosquée d'Alger, précisant que celui-ci devra avoir "une voix belle et puissante reflétant l'héritage culturel, civilisationnel et religieux" algérien suivant la tradition du Prophète (QSSSL).

    Dans une allocution lors de la Journée d'étude sur le thème "Esthétique de l'Adhan: esthétique de l'Islam", organisée par le Centre culturel islamique, M. Aïssa a précisé que le concours qui sera organisé prochainement "est ouvert à tous les muezzins à la voix belle et puissante", ajoutant que des spécialistes et experts du domaine seront mis à contribution pour choisir le meilleur muezzin qui fera l'appel à la prière à partir de la Grande mosquée d'Alger après son inauguration fin 2018.

    Le ministre a salué les muezzins algériens qui possèdent de belles voix et s'inspirent de l'héritage culturel et civilisationnel algérien suivant la Tradition du Prophète (QSSSL).
    Pour le premier responsable du secteur, cette rencontre "est l'occasion de mettre en avant la véritable image de l'Islam et permet à l'Algérie de renouer avec son authenticité et de se réconcilier avec sa mémoire".
    C'est également l'occasion de donner suite à l'arrêté ministériel publié au Journal officiel et relatif à la régulation de l'Adhan conformément à la tradition du Prophète (QSSSL), a-t-il ajouté, mettant en exergue "l'importance de parfaire la voix de l'appel à la prière pour qu'il soit audible dans les villages et les villes et éviter toute interférence".
    Pour ce faire, des journées pédagogiques doivent être organisées au profit des muezzins, a relevé M. Aïssa.

    Le ministre de la Culture, Azzedine Mihoubi, des experts, des imams et des muezzins de différentes régions du pays et des Etats-Unis d'Amérique ont pris part à la Journée d'étude.
    Publié le : dimanche, 22 avril 2018 APS
    Dernière modification par Abdu, 23 avril 2018, 02h25.
    F.E.A.R, has two meanings:Forget everything and runorFace everything and Rise.....Voilà !

  • #2
    Hi Abdallah,

    Merci pour le post..
    Il faut que le gagnant frôle la perfection comme Mishary Rachid Alafasy:
    Magnifique et apaisant...

    ❤️ ❤️ Two souls with but a single thought ❤️ Two hearts that beat as one❤️ ❤️

    Commentaire


    • #3
      Hi Nadi,
      Et si au lieu de payer un employé de la mosquée(une dépense) , ils enregistrent un adhan dans un fichier audio, bien corrigé, qui répond à leurs critères et le fassent programmer pour chaque prière? Coût zéro, pas besoin de le remplacer en cas de décès ou maladie, le même son etc...
      A savoir que à la TV et Radios, se sont des adhans enregistrés qu'ils utilisent.

      Des experts, des imams et des muezzins des États Unis d’Amériques pour les aider dans leur Islam? Je ne comprends rien!
      Les chbebs du rai et autres chanteurs, tel que Khaled, Mami peuvent aider peut être.
      F.E.A.R, has two meanings:Forget everything and runorFace everything and Rise.....Voilà !

      Commentaire


      • #4
        une voix belle et puissante reflétant l'héritage culturel, civilisationnel et religieux

        c'est du chinois...

        Commentaire


        • #5
          @Bachi

          Même pas, c'est du charabia ... héhéhé ...
          "L'armée ne doit être que le bras de la nation, jamais sa tête" [Pio Baroja, L'apprenti conspirateur, 1913]

          Commentaire


          • #6
            une voix belle et puissante reflétant l'héritage culturel, civilisationnel et religieux
            Je ne vois pas où est le problème. Il y a bien des particularités maghrébines concernant l'Islam, tant sur le plan culturel (architecture, etc.) que sur le plan religieux (rituels, lectures, psalmodies, etc.)

            Récemment, j'ai suivi la visite dans notre pays du prédicateur bahreini Hassan Al-Husseyni, et néanmoins grand fan d'Ibn Badis (plusieurs vlogs sur YT). Dans l'un de ses enregistrements, la psalmodie du Coran par un cheikh du sud algérien (à partir de 4:11) avait particulièrement retenu son attention, tellement elle tranchait avec la tradition machrékienne...


            Fortuna nimium quem fovet, stultum facit.

            Commentaire


            • #7
              @Fortuna

              Il n'y a pas de problème en soit. Pour une institution de la taille de la Grande Mosquée d'Alger, il est tout a fait normal de chercher du beau pour faire l'utile ou le nécessaire.

              Qu'un des critères soit la conformité avec les traditions et les usages maghrébins est louable aussi puisque nous avons nos traditions et notre héritage dans ce domaine. Ce qui est un peu ridicule, c'est la formule un peu trop lyrique utilisée.
              "L'armée ne doit être que le bras de la nation, jamais sa tête" [Pio Baroja, L'apprenti conspirateur, 1913]

              Commentaire


              • #8
                e ne vois pas où est le problème. Il y a bien des particularités maghrébines concernant l'Islam, tant sur le plan culturel (architecture, etc.) que sur le plan religieux (rituels, lectures, psalmodies, etc.)
                ce qui est du chinois, c'est que ces critères soient reflétés par la voix...

                Commentaire


                • #9
                  Envoyé par Harrachi78
                  Ce qui est un peu ridicule, c'est la formule un peu trop lyrique utilisée.
                  Oui, bon. Là, on est un peu dans la "capillotétratomie"...


                  Envoyé par Bachi
                  ce qui est du chinois, c'est que ces critères soient reflétés par la voix...
                  A ma connaissance, la voix n'est qu'un paramètre parmi d'autres, mais il est à coup sûr justifiable ici puisqu'il s'agit de l' "outil" de travail par excellence du muezzin. Il me semble, d'ailleurs, qu'il y a des textes traditionnels allant dans le sens de l'esthétique vocale...
                  Fortuna nimium quem fovet, stultum facit.

                  Commentaire


                  • #10
                    recommençons donc

                    une voix belle et puissante reflétant l'héritage culturel, civilisationnel et religieux" algérien suivant la tradition du Prophète (QSSSL).


                    c'est pas du chinois ?

                    explique comment on fait pour lire à partir de la voix, l'héritage culturel et civilisationnel ..

                    Commentaire


                    • #11
                      explique comment on fait pour lire à partir de la voix, l'héritage culturel et civilisationnel
                      Soyns sérieux.

                      Il ne s'agit pas de "lire" l'héritage culturel, mais que la voix "reflète" (c'est le terme exact utilisé) cet héritage...
                      Fortuna nimium quem fovet, stultum facit.

                      Commentaire


                      • #12
                        Salut Bachi

                        xplique comment on fait pour lire à partir de la voix, l'héritage culturel et civilisationnel ..
                        Il faut un muezzin avec une voix de lamineur, qui sait faire le do rond afin que les fidèles plongent direct fa so sol raie majeure vers le haut
                        Kindness is the only language that the deaf can hear and the blind can see - Mark Twain

                        Commentaire


                        • #13
                          Y a un adhane diffusé sur la chaine el djazairia ... qui reflète un peu la tonalité "andaloussi" ...(perso je ne l'aime pas ) mais je crois que c'est ça l'objectif : un adhane maghrébin.

                          Commentaire


                          • #14
                            Celui qui est diffusé sur radio chaîne 3 est on ne peut plus algerien oeilfermé

                            Commentaire


                            • #15
                              Il ne s'agit pas de "lire" l'héritage culturel, mais que la voix "reflète" (c'est le terme exact utilisé) cet héritage...
                              ok

                              comment une voix peut refléter quoi que ce soit qui s'apparente à un héritage culturel ?

                              Commentaire

                              Chargement...
                              X