Annonce

Réduire
Aucune annonce.

ezzahi : el horm ya rsol allah

Réduire
Cette discussion est fermée.
X
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • ezzahi : el horm ya rsol allah


  • #2

    Commentaire


    • #3

      Commentaire


      • #4

        Commentaire


        • #5
          un enieme plagiat de la musique gharnati tetouanaise marocaine oeilfermé

          Commentaire


          • #6
            affelay comment tu peux dire que le gharnati c de la musique marocains ?
            au maroc on ment énormément

            Commentaire


            • #7
              salem

              "El horm ya rassoul allah " une tres belle qsida écrite par Mohamed Ben Msayeb au 18 éme siècle



              ici fi tab3 elhawzi
              الإستماع فن ... والإستيعاب مهارة ... والجواب حكمة ...والتواصل حياة

              Commentaire


              • #8
                khalih yehki nass

                Commentaire


                • #9
                  D'apres Ahmed Aidoun musicologue marocain de renommée internationale,'' les écrits et documents disponibles montrent que le développement de la musique Gharnati au Maroc est dû, soit aux juifs marocains, soit à des familles algériennes qui sont venues s'installer au Maroc (Oujda, Rabat, Fès et Tétouan) à la fin du XIXème siècle. Nous savons aussi que Tlemcen n'avait jamais cessé d'entretenir avec Fès en particulier des liens culturels et commerciaux, et il nous est maintenant impossible de parler du tarab guarnâti sans le placer dans ce contexte géographique qui s'étend à l'Algérie, pays ayant su donner à ce style tout son éclat et toute sa vivacité''.

                  Commentaire


                  • #10

                    Commentaire


                    • #11

                      Commentaire


                      • #12
                        sbah lkhir taw
                        kan moujared tawdih


                        Riad 020

                        effectivement , entre les 2 régions et précieusement les deux villes jumelles il y avait beaucoup d’échanges actifs ,pas seulement culturel mais à tous les niveaux .
                        الإستماع فن ... والإستيعاب مهارة ... والجواب حكمة ...والتواصل حياة

                        Commentaire


                        • #13
                          nass
                          oui surtout que c dans le texte de la chanson
                          que affelay n'a pas même écouté

                          Commentaire


                          • #14
                            ma3dour

                            il faut dire aussi qu' elle est présente dans presque toutes leurs soirées andalouses et mariages
                            الإستماع فن ... والإستيعاب مهارة ... والجواب حكمة ...والتواصل حياة

                            Commentaire

                            Chargement...
                            X