Annonce

Réduire
Aucune annonce.

Guerrouabi : fi khater li nebghi

Réduire
Cette discussion est fermée.
X
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • Guerrouabi : fi khater li nebghi

    ce côté sanaa et andalou de cheikh est attendraissant


    bakit el hdjar w el ard el 3atchane
    jmi3 ma khlaq rebi el 3alamine


    3la freq welfi dablet la3yane
    menha mrid w kiyati mekhtelfine


    rekkeb snadjqo ra3ad tbol wsal
    ana leghrib w ma 3andi sadr hnine..


  • #2
    waaaw c beau !

    etol ki leblenza el jazairia
    ki tqom tedrej kif el moqnine

    Commentaire


    • #3
      "nebghi" et Guerouabi, ça ne va pas ensemble. oeilfermé
      ... je ne fais que passer
      « La voix de la mer parle à l'âme. Le contact de la mer est sensuel et enlace le corps dans une douce et secrète étreinte. »

      Commentaire


      • #4
        azul rosella,
        ayghar ?
        why ?


        ô ça rime :=)

        Commentaire


        • #5
          Azul Tawenza,
          Question de vocabulaire , hada makan.
          « La voix de la mer parle à l'âme. Le contact de la mer est sensuel et enlace le corps dans une douce et secrète étreinte. »

          Commentaire


          • #6
            wech bih had vocabulaire ?
            wech wassa ?

            Commentaire


            • #7
              Ma dar aucun mal.

              On peut écrire : fi khatar li n'aâz/n'heb... Tu comprends ?

              Ce n'est pas grave. Le clip est kima iheb el khatar. Sahite.
              « La voix de la mer parle à l'âme. Le contact de la mer est sensuel et enlace le corps dans une douce et secrète étreinte. »

              Commentaire


              • #8
                dewakhtini ya tafla

                Commentaire


                • #9
                  Machi maksoudi. Dizouli.
                  « La voix de la mer parle à l'âme. Le contact de la mer est sensuel et enlace le corps dans une douce et secrète étreinte. »

                  Commentaire


                  • #10
                    mangoulchi zouli hata ncouli..
                    rani fatigui men el voli

                    Commentaire


                    • #11
                      Hada win hatite redjlik aâla el ard ?!
                      « La voix de la mer parle à l'âme. Le contact de la mer est sensuel et enlace le corps dans une douce et secrète étreinte. »

                      Commentaire


                      • #12
                        la el bareh..
                        w kanet khalota ta3 tranate fi paris..
                        après khalota tas correspondance à rome..
                        bref fatigue kbira..

                        Commentaire


                        • #13
                          Alors dir du chaâbi, inassik fi gaâ les trafics.
                          « La voix de la mer parle à l'âme. Le contact de la mer est sensuel et enlace le corps dans une douce et secrète étreinte. »

                          Commentaire


                          • #14
                            le mot trafic est impropreoeilfermé

                            ya bandiya
                            bla ma nehkilek.

                            Commentaire


                            • #15
                              Trafic ferroviaire entre autres qui est moins grave qu'une insolation... hetta ana ma nahkich
                              « La voix de la mer parle à l'âme. Le contact de la mer est sensuel et enlace le corps dans une douce et secrète étreinte. »

                              Commentaire

                              Chargement...
                              X