عن أبي سعيد سعد بن مالك بن سنان الخدري رضي الله عنه ، أن رسول الله http://img339.imageshack.us/img339/4527/123ht2zy0.gif قال : لا ضرر ولا ضرار - رواه ابن ماجه
..:::..
D’après Abû Sa’id al Khudri, qu'Allah l'agrée :
Le messager d’Allah http://img274.imageshack.us/img274/8261/123ht1xp4.gif a dit :
« Tout préjudice est illégal : qu’il soit involontaire[1] ou volontaire[2] »*
(Rapporté par Ibn Maja)
* Lire aussi ces précisions complémentaires ici (http://www.algerie-dz.com/forums/showpost.php?p=767403&postcount=17).
-oOo-
[1] Désigné en arabe par le mot [ darar ]
[2] Désigné en arabe par le mot [ dirar ]
c'est tres vague et ca ne veut rien dire.
On peut tres bien porter prejudice à autruit, et ce, dans la parfaite légalité.
un prejudice peut aussi etre porter dans la parfaite legitimité,, donc legale.
Miss_Tlemcen
18/03/2007, 12h25
Salam alaykoum...
Ce hadith explique que le mal n’est pas permis dans la loi islamique. Le Prophète sws a dit que le préjudice volontaire et involontaire sont tous les deux illégaux, quoique le préjudice volontaire soit le plus grave.
Bien sure que porter prejudice est illegal que ce soit vis-à-vis de loi ou de la morale. On ne peut pas causer du tort ou un dommage legalement .Le prejudice dans la loi peut etre d’ordre morale physique ou financier. Soubhane ellah . c’est evident meme.
Dans ce cas, c'est le mot prejudice qui n'est pas a sa place.
.
Ex: Couper la main du voleur c'est porter prejudice au voleur. Pourtant c'est legitime et legale.
.
Dans ce cas un prejudice illegale implique un prejudice legale.
Ex: Couper la main du voleur c'est porter prejudice au voleur. Pourtant c'est legitime et legale.
non couper la main a un voleur dans la chariaa c'est Appliquer la Loi ( je ne suis pas fan de cette loi, juste precision) on peut dire la meme chose d'une personne emprisonnee pour un tel crime tu me diras alors sequestration :rolleyes: . jai l'impression que tu melanges des notions et des situations differentes. appliquer la loi n'est pas causer du tort c'est mettre fin au "tort cause"!
prejudice ici c'est faire du tort de facon general.
Certains savants expliquent le mot darar ضرر par tirer un bien à soi en causant un préjudice à autrui. tant dis qu'ils expliquent le mot dirar ضرار par le fait de causer un préjudice à autrui sans tirer nécessairement un bénéfice en retour.
Parmi les préjudices connus:
Quelqu'un qui construit un mur pour couper la vue à son voisin ou qui construit une maison plus haute pour pouvoir espionner son voisin.
Quelqu'un qui possède un arbre fruitier dont les branches penchent dans le jardin de son voisin et qui sans demander de permission passe chez son voisin pour récupérer la récolte.
"non couper la main a un voleur dans la chariaa c'est Appliquer la Loi ( je ne suis pas fan de cette loi, juste precision) on peut dire la meme chose d'une personne emprisonnee pour un tel crime tu me diras alors sequestration . jai l'impression que tu melanges des notions et des situations differentes. appliquer la loi n'est pas causer du tort c'est mettre fin au "tort cause"!"
J'espère que tu plaisantes Dahbia.
En matière de droit, vous avez par ex; le code penale, et le code de procedure penale.
Quand on parcour le code penale a priori on peut le trouver Objectif, mais si l'on parcour le code de procedure penale on se rends compte de la Subjectivité du droit.
On peut en deduire que le droit en general est subjectif.
J'estime qu'en matière du droit religieux la subjectivité n'a pas sa place. Le droit religieux doit etre objectifs. Et là, dans cet exemple, "Le prejudice" le droit est subjectif.
Si l'on presente un tel article, et tel quel, à un procedurier, la justice n'est pas sortie de l'auberge.
Tiliwine
18/03/2007, 13h49
moi je pense qu'il faut tjs faire attention aux ecrits de personne en dehors
de ce que nous avons appris du coran er de la sounna "vraie"
la sounna admise comme telle
le reste est perçu comme des interpretations de gens instruit de coran
mais qui RESTENT des personnes venues tardivement apres le prophete QQSSL
je pense personnellement que le prejudice à l'encontre d'autrui est clair
involontaire je ne vois pas pourquoi on est puni
le seul prejudice involontaire grave (extreme) commis est la mort causée à autrui
ici la solution est de payer la dime
involontaire je ne vois pas pourquoi on est puni
meme si il est pas puni puisque les circonstances decideront si il est volontaire ou pas. mais le principe ou l'idee du hadith est que un tort est un tort, volontaire ou pas, c'est pour mettre en garde.
Je ne sais pas si tu comprend ce que je veux dire.
on se noit dans un verre d'eau apparement.
Tiliwine
18/03/2007, 14h58
non on se noie pas du tout
ce que je veux dire
la classification du tord est aleatoire dans ce cas
on pense que
alors que l'islam dans sa genese est basé sur la logique
je dirais logique humaine
salam tt le monde
g aimer ce forum c tres interssant ... de trouver des gens qui s 'intersse autant a la religion musulmane
mais j aimerai bien ce qui concerne les traduction des verset coranique ou des hadith de prophetes salat alih wa salam de revenir tjts est ce que disent nos savant .. nos imams .. bref nos lumieres de la religion :)
salam alikoum
Miss_Tlemcen
18/03/2007, 19h53
salam alaykoum
Je vais expliquer ce hadith inchaAllah en l'illustrant par une histoire afin d'en tirer une leçon:
Quand un homme arrose un arbre dans sa maison et que l’eau passe chez son voisin sans l’intention du premier, peut-être même qu’il n’est pas au courant de ce qui s’est passé, la loi islamique exige qu’il répare les dommages causés par l’eau une fois mis au courant. Si le propriétaire de l’arbre dit qu’il ne l’a pas fait volontairement, il lui sera dit quand même si c’est ainsi, tout préjudice est illégale.
Quant au préjudice volontaire (dirar), c’est quand cet homme cherche à nuire à son voisin. Les savants ont d’ailleurs déduits de ce Hadîth de nombreuses règles jurisprudentielles.
salam alikoum miss tlemcen
baraka allah fikkk
;)
Quoi qu'il en soit, je conteste le terme ILLEGALE dans prejudice.
.
Tout actes prejudiciable est ILLEGALE.
.
Il y a des actes legitimes et des actes illegitimes, sont ils tous pour autant illegaux ? ou legaux ?
à la lecture des interventions, je constate que certaines ambiguités sont posées, je dirais pas par le hadith lui même, mais plutôt par sa traduction. Une traduction (qui n'est pas mienne), et qui s'est avérée à posteriori, imparfaite dans la transmission du contenu du hadith, tel que prononcé en arabe. Du moins pour une partie de nos chers forumeurs..
Je trouve ainsi utile de préciser certains points :
1- Concernant le préjudice porté involontairement à autrui :
involontaire je ne vois pas pourquoi on est puniEn fait, ce hadith ne stipule pas que le fautif est puni, pour un acte involontaire. L'erreur involontaire est d'ailleurs pardonnée en Islam, comme en témoignent ce verset :
- لا يُكَلِّفُ اللَّهُ نَفْسًا إِلا وُسْعَهَا لَهَا مَا كَسَبَتْ وَعَلَيْهَا مَا اكْتَسَبَتْ رَبَّنَا لا تُؤَاخِذْنَا إِنْ نَسِينَا أَوْ أَخْطَأْنَا
(Allah n'impose à aucune âme une charge supérieure à sa capacité. ..
..
Seigneur, ne nous châtie pas s'il nous arrive d'oublier ou de commettre une erreur.) S2, v286.
- et ce hadith :
عن ابن عباس رضي الله عنهما أن رسول الله ( صلى الله عليه وسلم ) قال: إن الله تجاوز لي عن أمتي الخطأ والنسيان وما استكرهوا عليه. - حديث حسن رواه ابن ماجه والبيهقي وغيرهما
L'objectif étant là, comme l'a si bien dit Dahbia qui semble avoir mieux saisi le sens, en dépit des failles de traduction :
"le principe du hadith est que un tort est un tort, volontaire ou pas, c'est pour mettre en garde." Et j'outerai : réparer les dommages causés, vis à vis de la victime.
Voici un exmeple, dans ce sens, donné par un savant ayant commenté cette partie du hadith (je reprend le passage de Miss_Tlemcen) :
Quand un homme arrose un arbre dans sa maison et que l’eau passe chez son voisin sans l’intention du premier, peut-être même qu’il n’est pas au courant de ce qui s’est passé, la loi islamique exige qu’il répare les dommages causés par l’eau une fois mis au courant. Si le propriétaire de l’arbre dit qu’il ne l’a pas fait volontairement, il lui sera dit quand même si c’est ainsi, ce préjudice est "illégale".
Ainsi "Illégale" ici ne veut pas dire, qu'il sera puni, Mais vis à vis de la victime, il devrait quand même, réparer ses dommages. That's all !
2- Le préjudice porté volontairement :
Cela concerne le mal fait initialement, par injustice (ou "préjudiciable", comme l'a suggeré Maroc50 dans son dernier post), et non pas le mal que l'on fait en contre partie d'un mal subie. Cela est permis, bien que l'Islam incite au pardon :
وأن تعفوا أقرب للتقوى
Au total :
La traduction du hadith, ne semble pas réflèter fidèlement, (du moins pas pour tout les lecteurs), le sens du hadith tel que prononcé en arabe.
Si Maroc50 ou l'un de nos lecteurs pourra proposer une traduction meilleure, si non, un réajustement rationnel; Je la mettrai volontier à la place de celle qui est proposée. ça permettrais d'éviter de juger un hadith qui n'est pas parfaitement traduit, à tort.
En attendant, j'ajouterai au niveau de l'énnoncé, un lien vers ce commentaire, en "N.B" afin de prévenir les ambiguités.
Merci de votre lecture. :)
@ Zyr : Je vous souhaite la bienvenue et de bonnes échanges sur F.A.
Miss_Tlemcen
18/03/2007, 23h24
Wa fik al baraka akhy Zyr !!
wa salam alaykoum
Il ne s'agit pas de recuser le fait qu'un prejudice est volontaire ou non.
Il est preferable de passer par des exemples.
.
1)- Cas d'un prejudice volontaire illegitime et illegale subit par une victime.
Un voleur dérobe un bien à la victime.
.
2)- cas d'un prejudice involontaire subit par une victime (ici la legitimité et la legalité n'on pas lieu d'etre evoqués)
Un automobiliste blesse une victime dans un accident.
.
3)- Cas d'un prejudice volontaire, legale et legitime subit par la victime (ici le prpriétaire)
On exproprie un propriétaire terrien pour faire passer un train dans son champs. ou toutes autres opération d'utilité collective.
.
.
.
Si on peut evoqué un prejudice legale et de sucroit legitime, l'illegalité du prejudice evoqué dans le hadith devient caduque.
.
C'est donc le terme prejudice qui n'est pas a sa place, il serai preferable de remplacer prejudice par crime.
.
Tout crime, volontaire ou involontaire est illegale.
.
C'est donc le terme prejudice qui n'est pas a sa place, il serai preferable de remplacer prejudice par crime.
لا ضرر ولا ضرار : Tout préjudice est illégal : qu’il soit involontaire [ darar ] ou volontaire [ dirar ]
Au contraire il est bien traduit car en francais prejudice veut dire causer un dommage.
si on doit traduire le mot en arabe الضرر en francais ca donne prejudice et en anglais ca donne " damage". notons que de nombreuses regles jurisprudentielles ont decoulees de ce hadith.
Causer du tort, faire du mal de facon general. Et je ne vois rien d'etonnant que L'Islam met en garde les croyants que un mal est illegal c'est a dire reprimable, qu' il soit volontaire ou involontaire ( car il connaissait la nature humaine). C'est une regle morale avant que ce soit une loi. d'abord pour eviter les depassements et decourager les gens a faire du mal ou causer du tort a autrui peut etre tout en pretendant que c'etait involontaire.
le hadith est clair et sans equivoque surtout en arabe mais j'admet qu'il est
assez bien traduit en francais.
j'ai trouve sur le net une definition du terme prejudice dictionnaire du droit prive:
Le préjudice est le dommage qui est causé à autrui d'une manière volontaire ou involontaire. Le préjudice peut être causé par le fait d'une personne, par le fait d'un animal ou d'une chose, ou encore par la survenance d'un événement naturel.
Le préjudice peut affecter la victime dans son patrimoine. Dans ce cas, il consiste soit, dans une perte, soit dans des dommages causés aux biens, soit encore dans la suppression ou la diminution de revenus. Mais le préjudice peut atteindre aussi la victime dans sa personne. Ainsi en est-il, de la mort, de la diminution de capacité de travail, du préjudice esthétique, du préjudice causé par les souffrances dit "pretium doloris", ou encore du préjudice qui atteint la personne en la privant des plaisirs de l'existence (sports, voyages, lecture, audition) dit " préjudice d'agrément ". Le "préjudice moral" qui atteint la personne dans son affection, dans son honneur ou dans sa réputation est également indemnisable. Les causes de dommage peuvent se cumuler ce dont le juge doit tenir compte afin que l'indemnisation soit complète.
Voir aussi la rubrique "Dommages-intérêts".
En matière contractuelle, la réparation du préjudice comprend à la fois la perte subie et le gain manqué. Les conséquences pécuniaires du préjudice peuvent être évaluées à l'avance par une disposition du contrat dite "clause pénale".
vBulletin® v.3.6.5, Copyright ©2000-2008, Jelsoft Enterprises Ltd. Tous droits réservés - Version française vbulletin-fr.org