Annonce

Réduire
Aucune annonce.

D'où vient ce mot utilisé par des jeunes pour dire désordre "dawa" ?

Réduire
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • D'où vient ce mot utilisé par des jeunes pour dire désordre "dawa" ?

    Ça me paraît absurde!

    Je parle le darija avec connaissance de variantes régionales, un darija riche des anciens même avec des métaphores aussi
    Je n'ai jamais entendu ce mot "dawa, cette expression "mettre le dawa " pour "mettre le désordre "
    Ils savent pas parler , ont 5 expressions dont celle ci qui m'est totalement inconnue

    Question sérieuse

  • #2
    jamais entendu par ici sa vient de quelle region ? paris?
    Souviens toi le jour où tu es né tout le monde riait mais toi, tu pleurais, la vie est éphémère
    alors œuvre de telle façon… à ce qu’au jour ou tu mourras, tout le monde pleurera… mais toi… tu riras

    Commentaire


    • #3
      Je n'ai jamais entendu ce mot "dawa, cette expression "mettre le dawa " pour "mettre le désordre "
      dawa dérivé du verbe dwa qui signifie être en situation d'excitation, d'agitation. qq1 qui parle et qui bouge beaucoup.
      ثروة الشعب في سكانه ’المحبين للعمل’المتقنين له و المبدعين فيه. ابن خلدون

      Commentaire


      • #4
        Bonjour,

        Tu aurais pu poser la question sur le ce topic, il y a pas mal de connaisseurs en darija.


        Je ne connais pas l’expression : mettre le dawa.

        Je connais : dewwa en appuyant sur le W وّ, (en parlant de bruit, son fort..)
        Dewwaw denia bel 7ess = ils font trop de bruit.
        Dewwitni = tu m’as cassé les oreilles (quelqu’un qui crie/parle très fort)
        Ou pas !
        Osef

        Commentaire


        • #5
          Mettre le dawa est une expression argotique. Je l utilisais quand j etais plus jeune...

          Aucune idée de l origine .
          On disait c est le dawa ou le bocxon
          La patience n'a l'air de rien, c'est tout de même une énergie.

          Commentaire


          • #6
            D'où vient ce mot utilisé par des jeunes pour dire désordre "dawa" ?
            je pense que ca vient de "da3wa" ,la situation ,l''ambiance qui règne ...comme quand on dit dans l'expression "nhalkou da3wa".."nkassrou da3wa", on va casser la baraque ,on va foutre le bordel ,...etc
            ارحم من في الارض يرحمك من في السماء
            On se fatigue de voir la bêtise triompher sans combat.(Albert Camus)

            Commentaire


            • #7
              c'est pas de la darija de chez nous
              dawa=médicament
              ici on parle de désordre.

              ed'dwa = ca peut dire aussi en Marocain, le bruit, je crois.
              Dernière modification par Bachi, 15 juillet 2019, 21h20.

              Commentaire


              • #8
                J’ai parlé du bruit plus haut.
                Je suis algérienne de l Est.
                Ou pas !
                Osef

                Commentaire


                • #9
                  Foutre le dawa = foutre le bordel.

                  Le mot Dawa est à l'origine le mot en arabe da3wa...qui en arabe classique signifie "invitation" mais en arabe dialectal/darija il signifie la situation, (da3wa = el hala".

                  Da3wa kanet haniya = la situation était tranquille

                  Foutre le Dawa = Foutre la situation (de tranquilité je présume) en l'air.

                  Wa Allahou A3lam.

                  Commentaire


                  • #10
                    comme il a dit boubitis

                    Commentaire


                    • #11
                      Dawa est dérivé de Dwi qui signifie une activité intense en famille ou en groupe et le bruit qui s'en dégage.
                      ثروة الشعب في سكانه ’المحبين للعمل’المتقنين له و المبدعين فيه. ابن خلدون

                      Commentaire

                      Chargement...
                      X