Il suffit d’un petit souffle d’air qui incruste une espace entre deux caractères pour que «désespoirs» devienne «des espoirs».
Rimaillerie pour notre Maghreb, pour notre Afrique, pour notre Tiers-Monde, pour souhaiter que le mur qui nous cache l’horizon, tombe:
Rimaillerie pour notre Maghreb, pour notre Afrique, pour notre Tiers-Monde, pour souhaiter que le mur qui nous cache l’horizon, tombe:
Un vent mauvais érode nos terres.
Il emporte graines et sève nourricière,
Une énergie juvénile, chair de notre chair,
Au-delà des océans et des mers
Pour féconder des sols attirants et grabataires
Et nous prodiguer aridité et misère.
Faut-il laisser ou empêcher de faire ?
Et permettez-moi cette intrusion dans le monde des rimes arabes
Harga استنزاف
تَطاوَلْتُ على القافِـيَاتِ و صِحـتُ لَيْتَ شِعــــري
وَ غَـضَـضْــتُ نَـظــري و ذاكِـراتـي و فِــــــكــــري
عَنْ اسْتِـفْـهام و حِكَـمِ مَن قالَ "لــسْــتُ أدري
"
لِأنَّ طـاقـاتٍ فَـتِـيَّـةٍ أُلْـقِـيَـتْ في خِـضَـمِّ البَـحــرِ
نَـحـوَ دِيـارٍ في شَـيـاريـنِـها شَيْـخـوخَـةٌ تَـسْـري
فَـتُنْـعِـشها بِـثَروَةٍ لا تُحصى في حِسابِ التصديرِ
و وَطَـنٍ يَـتَـساءَلُ : "لِـمـاذا خَـيْـراتـي وَ فَـقْـري ؟
"مَا الذي يَـصُـدُّ عَنّي مُـسْـتَـقْـبَـلـي وَ أخْـيــاري ؟"
""هم من اسْتَحْوَذوا عَلى سَطْحِ وَ باطِنِ البَـراري"
Il emporte graines et sève nourricière,
Une énergie juvénile, chair de notre chair,
Au-delà des océans et des mers
Pour féconder des sols attirants et grabataires
Et nous prodiguer aridité et misère.
Faut-il laisser ou empêcher de faire ?
Et permettez-moi cette intrusion dans le monde des rimes arabes
Harga استنزاف
تَطاوَلْتُ على القافِـيَاتِ و صِحـتُ لَيْتَ شِعــــري
وَ غَـضَـضْــتُ نَـظــري و ذاكِـراتـي و فِــــــكــــري
عَنْ اسْتِـفْـهام و حِكَـمِ مَن قالَ "لــسْــتُ أدري
"
لِأنَّ طـاقـاتٍ فَـتِـيَّـةٍ أُلْـقِـيَـتْ في خِـضَـمِّ البَـحــرِ
نَـحـوَ دِيـارٍ في شَـيـاريـنِـها شَيْـخـوخَـةٌ تَـسْـري
فَـتُنْـعِـشها بِـثَروَةٍ لا تُحصى في حِسابِ التصديرِ
و وَطَـنٍ يَـتَـساءَلُ : "لِـمـاذا خَـيْـراتـي وَ فَـقْـري ؟
"مَا الذي يَـصُـدُّ عَنّي مُـسْـتَـقْـبَـلـي وَ أخْـيــاري ؟"
""هم من اسْتَحْوَذوا عَلى سَطْحِ وَ باطِنِ البَـراري"
Commentaire