Annonce

Réduire
Aucune annonce.

لا تسألوني مااسمه حبيبي .. نزار قباني

Réduire
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • لا تسألوني مااسمه حبيبي .. نزار قباني

    لا تسـألوني... ما اسمهُ حبيبي
    أخشى عليكمْ.. ضوعةَ الطيوبِ
    زقُّ العـبيرِ.. إنْ حـطّمتموهُ
    غـرقتُمُ بعاطـرٍ سـكيبِ
    والله.. لو بُحـتُ بأيِّ حرفٍ
    تكدَّسَ الليـلكُ في الدروبِ
    لا تبحثوا عنهُ هُـنا بصدري
    تركتُهُ يجـري مع الغـروبِ
    ترونَهُ في ضـحكةِ السواقي
    في رفَّةِ الفـراشةِ اللعوبِ
    في البحرِ، في تنفّسِ المراعي
    وفي غـناءِ كلِّ عندليـبِ
    في أدمعِ الشتاءِ حينَ يبكي
    وفي عطاءِ الديمةِ السكوبِ
    لا تسألوا عن ثغرهِ.. فهلا
    رأيتـمُ أناقةَ المغيـبِ
    ومُـقلتاهُ شاطـئا نـقاءٍ
    وخصرهُ تهزهزُ القـضيبِ
    محاسنٌ.. لا ضمّها كتابٌ
    ولا ادّعتها ريشةُ الأديبِ
    وصدرهُ.. ونحرهُ.. كفاكمْ
    فلن أبـوحَ باسمهِ حبيبي





    لا تسـألوني..
    Passi passi werrana dipassi!

  • #2
    Bonjour FrozenRose

    Quelle belle interprétation de Fairouz !

    Merci du partage

    Commentaire


    • #3


      Enjoy Yuru!
      Passi passi werrana dipassi!

      Commentaire


      • #4
        Es tu amoureuse Frozen?

        N’evoque Nizzar Qebani ghir El mawkhoudhine

        Commentaire


        • #5
          وخدني هاداك العفريت الله يوخدو هو تاني

          (بعيييد الشر عليه)

          Passi passi werrana dipassi!

          Commentaire


          • #6
            يا فراوزن ، إني بالجمال مولع ...ما ذنب قلب بالجمال تولع

            Commentaire


            • #7
              تكدَّسَ الليـلكُ في الدروبِ
              kou ???

              La nuit obscurcit les chemins...

              On ne sait pas de quels chemins parle le monsieur ?

              Mais le poète a tout le temps raison

              Commentaire


              • #8
                إني بالجمال مولع ...ما ذنب قلب بالجمال تولع
                ذنبه حساً مرهفا بحب الفاتنات تلوعا
                فأمر قلبك أن يتوب و يرجعا
                لعل الرحيم يعذر فؤاداً في الهوى قد تولعا
                فل الجمال قاتل ما عساك ان تفعلا

                Ili foutu! (dixit dekiouss)

                Tawenza,

                Zaama tu sais pas!
                Passi passi werrana dipassi!

                Commentaire


                • #9
                  c'est une de mes chanosns préférées de Fairuz mais, mea culpa, je ne savais pas que c t l oeuvre du grand Nizzar.

                  Au fait, je croyais que l album Andlussiates (mon préféré) est inspiré d anciens poemes arabes.

                  Tiens!
                  Je vais googler pour comprendre ces mots:

                  ضوعةَ الطيوبِ
                  زقُّ العـبيرِ

                  تكدَّسَ الليـلكُ في الدروبِ
                  “Si je ne brûle pas, si tu ne brûles pas, si nous ne brûlons pas,
                  comment veux-tu que les ténèbres deviennent clarté!”

                  Nazim Hikmet

                  Commentaire


                  • #10
                    Partager ki tel9ay elkalimatt
                    Salut hirondelle

                    Commentaire


                    • #11
                      Alors hiro?

                      Nizar est derrière les plus belles chansons d'amour chantées en arabe!
                      Passi passi werrana dipassi!

                      Commentaire


                      • #12
                        Zaama tu sais pas!
                        frozen

                        No, suis sûr de pas avoir une info exhaustive. Normal, il s'agit d'un poème...

                        Les chemins au pluriel cela veut dire plein de choses.. Plein de cas possibles.

                        Mais peut-être que Hirondelle dz va nous faire une hawsala ?

                        Commentaire


                        • #13
                          لن نسألك ما اسمه الحبيب
                          ولن نبحث عنه في الدروب

                          إن كان داءك منه جاء
                          فما أنا لك بالطبيب

                          ولست بالحبلى تنتظر وليدا
                          فتبحث عن إسما عجيب

                          وما يهمني إن كتبت القوافي
                          كما يهمني المسفوف بالزبيب

                          oeilfermé

                          Commentaire


                          • #14


                            Ma arwa3ak ya Argazman!
                            Hahaha!
                            Passi passi werrana dipassi!

                            Commentaire


                            • #15
                              ياك تعرفي المسفوف ؟
                              ________

                              Commentaire

                              Chargement...
                              X