Annonce

Réduire
Aucune annonce.

Eddarja

Réduire
Cette discussion est fermée.
X
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • Eddarja

    Aâfssa: Astuce
    Akhtik: laisse tomber.
    ALLITA= un gros ventre
    Atmanchir: Bavardage malveillant.
    Bak'ri: Autrefois
    Banks: Gratuit.
    Beggar: Arriviste qui débarque
    Belda: Originaire du bled, Macho.
    Bezzef: Trop.
    Chabrag: Les nouveaux débarques, arrivistes.
    Dakhlattes: Connaissances, ficelles.
    Djelda: Pick-Pocket
    Dikki: Lieu (generalement un apart) ou les amis se rencontrent pour passer des moments intimes.
    Djayah: Imbécile.
    El aate, el kamoune: L'argent.
    ECHAH = bien fait pour ta guelle
    El Ghassel: Laveur de morts
    El hila: La ruse
    El wezza: La fille. (Annaba)
    E'ssiagha: Les bijoux
    E'sskarkar: Le froid.
    EZDEM = fonce
    E'zel: Les femmes sexy.
    Fahchouch: Qui a la joie de vivre.
    Farcha: Quelqu'un a qui on ne peut faire confiance.
    FERMACHE: quelqu'un qui n'a pas toutes ses dents
    FESTI = baratain, mensonge
    Ghzali: Ma copine.
    GRELLOU= cafard
    Hachwa: Une arnaque.
    Haffaga: Nourriture.
    Haggar: Celui qui abuse de sa force sur le faible.
    Hanout: Magazin
    Houma (Hawma): Quartier
    T'Hargueme: Manger.
    Hatta: La classe.
    Hchicha: Marijuana.
    Hittiste: Du mot Hit (Mur), jeunes chomeurs qui passent la journee adosses aux Murs (Hit).
    Hoggra: Abus de pouvoir.
    IBEL3AT= brosser quelqu'un pour obtenir de lui ce qu'on veu
    ICHIET = brosse
    Ibouwaa: Boit de l'alcool.
    Intik: Cool, Bien... le mot Intik ou Untik viendrait de "Antique", caractère de ce qui est ancien et artistique.
    Issersseb: Il se fofile.
    Jnina: Petit Jardin
    Kavi: Ringard, arriviste.
    Kalaye: Celui qui ne raconte que des bobards.
    Karnit: (la pieuvre), Quelqu'un de trés malin.
    Khalwi: Sensation de bien être.
    Khaznadji: Trésorier.
    Khiouttes: Ficelles, connaissances.
    KHORTI: le méme sens que festi
    Koukra: Genre de malédiction.
    Kwalab: Conseils.
    Laguiya: L'ennui.
    Lahdida: La voiture.
    Lahnoucha: Les flics.
    Ma edir walouuu, Khrott: tu n'es que du bleuf.
    Mareg: Rusé
    Mazlot: Fauché.
    Messgher: Jeune sympa, que l'on considére comme ami.
    Mlagui: Celui qui s'ennui.
    Mzalef: Zinzin, malade dans sa tête.
    Ninja: Terme employé pour désigner les policiers encagoulés.
    Papicha: jeune fille.
    Radjla: Macho.
    SKARA= alors là j'ai beau chercher, je n'ai pas trouvé son equivalant en français, ni comment l'expliquer ....vous pouriez peut étre m'aider
    Skimi: En douceur, sans attirer l'attention.
    Soukerdji: Un clochard.
    Squiffa: Petit vestibule
    Stah: Terrasse
    Taâ tiyou: Gratuitement.
    Tayah, Tayha: Amoureux, Amoureuse.
    Tchi-Tchi: Jeunesse dorée, issue de famille aisée.
    Tchippa: Commission, pourboire.
    Tkakite: Je me suis rendu compte, j'ai ouvert les yeux.
    Tkar-iije, iaâmare lak-raâ: Papoter, essayer d'avoir des renseignements sur autrui.
    Untik: Voir Intik.
    Wakila: Peu-etre
    Yatmaknene, Yalaâbha, Yatgouaar: Se vanter.
    Yatchouker: Jouer au Maquereau.
    Zallouti: Nue, fauché.
    Zerrem: Voleur
    Zmigri: Algeriens residant à l'etranger
    Zguingua: Fauché.
    Ztayli: Qui se drogue

  • #2
    proverbes algeriens

    Hadjra man âand lahbib; Tafaha (vaut mieux que ca vienne d'un ami que d'un ennemi

    E'Taleb ida djahe, yakdar yardjaâ Berrah

    E'rdite aâla el ham, ma ardach aâliya. Baya'tou aând rassi, saba'h aând radjliya

    Yataalem lahfafa fi rouss liytama

    El foume el mesmoume ma tadkhallou dabana

    Eli aiynou fe ezine yasbour laadabou, Eli aidir al khir ma yastenach iwalilou

    Hatitou zwa, rfedtou zwa, ki ndirlou zwa ben zwa

    Sakrane ou yaaref bab darou

    Li habni ma yabni'li kssar, ou li yakrahni ma yabni'li kbar

    Ziadate el khir ma fiha ndama ( L'Abondance des bien ne nuit jamais)

    Mlahaytou Bakharlou

    Chadda wet'zoul

    Ki kane haye, kan machtake tamra, ou mate aâlkoulou aârdjoune

    Khedam er'djal sid 'houm

    Ma djich takli al Houte aala Khalak e'ssayad !!!

    Esaraha raha

    Eli yahfar hafra lahbibou itih fiha

    Ana Nkollek Sidi Wenta efhem Kadrek*** (Je t'appele "Mon seigneur", a toi de reconnaître mon merite)

    Erouh lebhar issibou nachef

    Kahwa ou Garou khir men Soltan fi Darou**

    El Khenfouss aand Yemah Ghzal

    T'hal Foumak tarou Droussak

    E'zalte we't ferghiine

    H'mar hmari wana rakeb mel'or

    el hit b'ouadnih (Les murs ont des oreilles)

    Dj'ezar ou aachatou guernina

    Ezoukh ou el foukh ou aachatou guernina

    Dir el-khir ou mat'chawerch

    Wach ikharedj laaroussa men dare babaha

    Dja issayed saydouh

    Li lik lik , ou li khatik iaayik

    Ma etketer ala el moulouk ouala imelouk

    Chouiya melaadjine chouiya men et'yabe el yedine

    Triq ess'ed teddi ma tred

    Hchicha talba maiicha

    Tare l' Hmame ou sella aalih el Houte

    ma'dir el khir ma tendem aalih

    Li karih e'Dib hafdou s'lougui *

    El hadra aala djarek wel'maana aalik

    Rabbi yaati al'ham ghir li ma aandouch e'drouss

    Yeghati f'chems bel ghorbel

    La dine la mella (Sans foi ni loi)

    Yakol maa e'dib ou Yebki maa e'raii

    Chouff ou mat'kadabch!

    Serdouk dialkoum fouk stahna "ih", Serdouk dialna fouk stahkoum "lala"

    Ki ifoutak at'aame koul achbaate

    Astana hata inawer el melh

    Bate maa el djaj sbah ikaki

    Ma tahssal ma takoul le'bssale

    Li darbatou yaddou ma yebkich

    Hayenni el youm we'ktelni ghodwa

    Li yetkel ala Djarou ibate bla aacha

    Ana nahferlou fi kabrou ou Houwa harebli bel fasse

    Li fatou wakto ma yetmaach fi wakt en'nass

    Ma t'khalate fl'khra ma t'chem rihtou

    Ma t'khalate fl'khra may fouh aalik

    Ma idourou b'lakhra ghir e'dabanes

    Li tahagrou yaamik !!

    lakhbar idjibouh atwala

    El babor ki yeketrou fih a riyass yeghrok

    Ki techbaa el kerch e rass iwalli igheni

    Wech taybete el maafouna yaklouh w'ladha*

    El foume rabe, ou ech'aar chabe

    Kabalni wene Kablak, ya Tadjine el Houte, anta ma'tib wana ma naklak

    Li fatak b'lila, fatak b'hila

    Saadak ya faâl el khir (Bien heureux est le bienfaiteur)

    Aïnak hiya mizanak (Ton coup d'oeil est ton seul moyen d'appréciation)

    Echib wel aïb (Veillard et vicelard)

    Dirou aâla el djarh yabra

    El aabd yaâmel ou rabbi ikamel (L'homme propose et Dieu dispose)

    Ched Med ya Ahmed

    Ni Salam ni Kalam (Pas de salutations, pas de Communications)

    Açal laâdawa mzah

    Azraâ yanbate (Seme le, il germera)

    Koul klam el khir wella askoute khir

    Lahna yaghleb laghna (la quiétude l'emporte sur la richesse)

    athana el farthass men hakan e'rass (On n'a plus de soucis a se faire car on a tout perdu)

    Commentaire


    • #3
      Sympa..

      El foume el mesmoume
      Un z ..mezmoume.. aya zem fomek yarhamaldik.. l'inspecteur Tahar Allaaah yarahmou..
      PEACE

      Commentaire

      Chargement...
      X