ya déja quelques jours que les spécialistes parlent d'une possibilité de pandémie , en arabe on parle de waba'e , hata lahna normale pour moi
hier en regardant la télévision tunisienne , le terme utilisé en arabe au lieu de waba'e , c'était el dja'iha , ou comme on dit eldjayha الجايحة
c'est la que je me suis rendu compte de la gravité du mot pandémie:22:
chez moi quand on dit darbete eldjayha c'est quelque chose :22:
rabbi yesstar , avec l'Italie, grand risque pour la tunisie , et donc nous
hier en regardant la télévision tunisienne , le terme utilisé en arabe au lieu de waba'e , c'était el dja'iha , ou comme on dit eldjayha الجايحة
c'est la que je me suis rendu compte de la gravité du mot pandémie:22:
chez moi quand on dit darbete eldjayha c'est quelque chose :22:
rabbi yesstar , avec l'Italie, grand risque pour la tunisie , et donc nous
Commentaire