L'association Derja œuvre à travers son réseau et ses initiatives, qui sont visibles dans le site internet nommé bettounsi, qui a pour but de promouvoir la standardisation et la normalisation de l’arabe tunisien.
Parmi ses objectifs, le principal vise à standardiser la derja afin de la faire reconnaître officiellement en tant que langue tunisienne par excellence. En même temps, l’association vise également à créer une bibliothèque d’ouvrages et d’écrits publiés en derja ainsi que l’élaboration d’une grammaire prescriptive et d’un dictionnaire de cette langue.
Le fait que les militants de l’association qualifient l’arabe dialectal tunisien de « langue tunisienne » tout court, a incité certains d’entre eux à la réflexion, comme par exemple éliminer complètement le nom Derja de la dénomination officielle de leur association afin de choisir d’autres dénominations idéologiquement plus neutres. Mais le débat, actuellement, est en cours.
En plus de sa visibilité sur son site internet, l’association a inauguré officiellement ses activités auprès de la société tunisienne, lors d’une brève présentation.
Quelques jours plus tard, l’association a organisé une première conférence.
Dans leur site, la derja est transcrite dans les deux alphabets, latin et arabe, mais avec une prédilection majeure pour les caractères latins .
Parmi ses objectifs, le principal vise à standardiser la derja afin de la faire reconnaître officiellement en tant que langue tunisienne par excellence. En même temps, l’association vise également à créer une bibliothèque d’ouvrages et d’écrits publiés en derja ainsi que l’élaboration d’une grammaire prescriptive et d’un dictionnaire de cette langue.
Le fait que les militants de l’association qualifient l’arabe dialectal tunisien de « langue tunisienne » tout court, a incité certains d’entre eux à la réflexion, comme par exemple éliminer complètement le nom Derja de la dénomination officielle de leur association afin de choisir d’autres dénominations idéologiquement plus neutres. Mais le débat, actuellement, est en cours.
En plus de sa visibilité sur son site internet, l’association a inauguré officiellement ses activités auprès de la société tunisienne, lors d’une brève présentation.
Quelques jours plus tard, l’association a organisé une première conférence.
Dans leur site, la derja est transcrite dans les deux alphabets, latin et arabe, mais avec une prédilection majeure pour les caractères latins .
Commentaire