Annonce

Réduire
Aucune annonce.

Turquie : enquête ouverte après la diffusion de « Bella Ciao » par des mosquées

Réduire
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • Turquie : enquête ouverte après la diffusion de « Bella Ciao » par des mosquées

    Des inconnus ont piraté mercredi le système d'appel à la prière à Izmir, dans l’ouest de la Turquie.

    Un incident qui a fait le tour des réseaux sociaux mais qui passe mal en Turquie. Les autorités turques ont annoncé avoir ouvert une enquête après que des inconnus ont piraté le système d’appel à la prière à Izmir (ouest) pour diffuser le chant de révolte italien Bella Ciao depuis les minarets de plusieurs mosquées de la ville.
    L’hymne anti-fasciste a été diffusé par plusieurs mosquées mercredi après-midi, à l’heure de l’azzan, l’appel à la prière lancé cinq fois par jour. La séquence a été largement partagée sur les réseaux sociaux.

    Plusieurs enquêtes ouvertes

    La division locale de Diyanet, l’Autorité turque des Affaires religieuse, a confirmé l’incident dans un communiqué diffusé mercredi soir sur son compte Twitter et annoncé avoir ouvert une enquête interne et déposé plainte auprès de la police.
    Bella Ciao a été diffusé après que « des inconnus ont saboté et illégalement piraté le système d’appel à la prière », a précisé Diyanet.
    Le parquet d’Izmir a ouvert une enquête sur cet incident et aussi contre des usagers des réseaux sociaux soupçonnés de « dénigrement des valeurs religieuses » pour l’avoir applaudi, selon l’agence étatique Anadolu.
    Izmir, troisième plus grande ville du pays, est un bastion laïque et fief du CHP, le principal parti d’opposition fondé par le père de la Turquie moderne Mustafa Kemal Atatürk.

    Condamnation vigoureuse de l’AKP

    Omer Celik, le porte-parole de l’AKP, le parti islamo-conservateur du président Recep Tayyip Erdogan, a « vigoureusement condamné » ce piratage, affirmant sur Twitter que « les auteurs de cet acte répugnant seront retrouvés ».
    Les médias progouvernementaux ont également condamné ce piratage, le qualifiant de « scandale » et de « vile attaque contre les mosquées ».
    L’incident s’est produit en plein ramadan, le mois de jeûne musulman, et alors que les mosquées sont fermées depuis deux mois pour lutter contre la propagation du coronavirus en Turquie.
    Source : 20 minutes.

  • #2
    Una mattina, mi son svegliato ......... je vois déjà la fatch des moustachus de izmir
    Kindness is the only language that the deaf can hear and the blind can see - Mark Twain

    Commentaire


    • #3
      Génial!

      Commentaire


      • #4
        Les autorités turques ont annoncé avoir ouvert une enquête après que des inconnus ont piraté le système d’appel à la prière à Izmir
        ce ne sont pas des "muezzins" qui le font en Turquie? systeme d'appel à la prière, elle est bonne celle là.

        Commentaire


        • #5
          Hahahahahahahah, elle n'est pas bonne celle la ....... elle est hyper bonne .

          J'adore.
          " Je me rend souvent dans les Mosquées, Ou l'ombre est propice au sommeil " O.Khayaâm

          Commentaire


          • #6
            , sa va peut etre donner des idèes a d'autres
            Dernière modification par mario23, 21 mai 2020, 18h04.
            Les mains qui aident sont plus sacrées que les lèvres qui prient. - Sai Baba -

            La libertè, c'est le droit de pouvoir dire aux autres ce qu'ils n'ont pas envie d'entendre -George Orwell-

            Commentaire


            • #7
              Je pensais que cela allait vous faire de la peine, mais je m'aperçois que c'est plutôt l'allégresse.
              Alors allons y pour la canzone !

              Très beau chant des partisans italiens.



              Commentaire


              • #8
                Il ne faut pas oublier qu'à l'instar d'Israël (en Palestine), du Maroc (au Sahara Occidental), la Turquie colonise aussi le Kurdistan.:22:

                Commentaire


                • #9
                  Lorsque j'étais détaché à Incirlik en 1994, j'avais rencontré un prêtre italien assez âgé qui officiait dans une petite église dans la grande ville d'Adana à 12 km de la base aérienne.
                  Ce prêtre qui parlait turc mais aussi français m'avait fait part des persécutions dont il était victime. Dégradation de son église et agressions physiques par des jeunes du quartier.
                  Lorsqu'ils se présentait à la police turque pour signaler les faits, on lui riait au nez.
                  Vu que maintenant il doit être décédé, ce doit être son fantôme qui se venge avec "Bella Ciao".

                  Commentaire


                  • #10
                    @alibigoud Bella Ciao n'a rien d'anti-religieux, c'est plutôt...

                    Bella Ciao n'a rien d'anti-religieux. C'est plutôt le régime turc qui est hypocrite et déviant
                    par rapport à l'islam.

                    Ceux qui ont voté pour Erdogan se sont trompés !!

                    Voici les paroles de Bella Ciao

                    (Ma Belle Au Revoir)

                    Una matina, mi sono svegliato
                    Un matin, je me suis reveillé
                    O bella ciao (x3)
                    Ô ma belle au revoir (x3)
                    Ciao, ciao
                    Au revoir, au revoir

                    Una matina, mi sono svegliato
                    Un matin, je me suis réveillé
                    E ho trovato l'invasore.
                    Et l'envahisseur était là.
                    O ! Partigiano portami via
                    Ô ! partisan emporte-moi
                    O bella ciao (x3)
                    Ô ma belle au revoir (x3)
                    Ciao, ciao
                    Au revoir, au revoir

                    O ! Partigiano portami via
                    Ô ! Partisan emporte-moi
                    Che mi sento di morir'.
                    Je me sens prêt à mourir.
                    E se muoio, da partigiano
                    Et si je meurs en tant que partisan
                    O bella ciao (x3)
                    Ô ma belle au revoir (x3)
                    Ciao, ciao
                    Au revoir, au revoir

                    E sei muoio, da partigiano
                    Et si je meurs en tant que partisan
                    Tu mi devi seppellir'.
                    Tu devras m'enterrer.
                    Mi lassu in montagna
                    m'enterrer là-haut sur la montagne
                    O bella ciao (x3)
                    Ô ma belle au revoir (x3)
                    Ciao, ciao
                    Au revoir, au revoir

                    Mi seppellire lassu in montagna
                    m'enterrer là-haut sur la montagne
                    Sotto l'ombra di un bel' fior'.
                    A l'ombre d'une belle fleur.
                    E le genti, che passeranno
                    Et les gens, ils passeront
                    O bella ciao (x3)
                    Ô ma belle au revoir (x3)
                    Ciao, ciao
                    Au revoir, au revoir

                    E le genti, che passeranno
                    Et les gens, ils passeront
                    E diranno 'Oh che bel fior'.
                    Et diront 'Oh quelle belle fleur'.
                    E questo è il fiore Del partigiano
                    Cette fleur est la fleur du partisan
                    O bella ciao (x3)
                    Ô ma belle au revoir (x3)
                    Ciao, ciao
                    Au revoir, au revoir

                    E questo è il fiore Del partigiano
                    Cette fleur est la fleur du partisan
                    Morto per la libertà.
                    Mort pour la liberté.

                    Commentaire


                    • #11
                      Je pensais que cela allait vous faire de la peine
                      C'est pour cela que tu as posté, pour te moquer des musulmans.

                      Commentaire


                      • #12
                        Ils sont quand même "classe" les turcs. Au Maroc, ça aurait été sûrement du Fatna Bent Lhoucine & Ouled Ben 3guida.

                        Commentaire


                        • #13
                          J'adore les chants Italiens.
                          Le traité de Fès, nommé traité conclu entre la France et le Maroc le 30 mars 1912, pour l'organisation du protectorat français dans l'Empire chérifien,

                          Commentaire


                          • #14
                            Au Maroc, ça aurait été sûrement du Fatna Bent Lhoucine & Ouled Ben 3guida.
                            Ou peut-être Kharboucha (Hadda Zaydiya):
                            "Je suis un homme et rien de ce qui est humain, je crois, ne m'est étranger", Terence

                            Commentaire

                            Chargement...
                            X