Dansons avec style, dansons pendant un moment
Let's dance in style, let's dance for a while
Le paradis peut attendre, nous ne faisons que regarder le ciel
Heaven can wait, we're only watching the skies
Espérant le meilleur mais s'attendant au pire
Hoping for the best but expecting the worst
Vas-tu larguer la bombe ou pas?
Are you gonna drop the bomb or not?
Mourons jeunes ou vivons pour toujours
Let us die young or let us live forever
Nous n'avons pas le pouvoir mais nous ne disons jamais jamais
We don't have the power but we never say never
Assis dans un bac à sable, la vie est un court voyage
Sitting in a sandpit, life is a short trip
La musique est pour les hommes tristes
The music's for the sad men
Pouvez-vous imaginer quand cette course est gagnée?
Can you imagine when this race is won?
Transforme nos visages dorés en soleil
Turn our golden faces into the sun
Louant nos dirigeants, nous nous mettons au diapason
Praising our leaders, we're getting in tune
La musique est jouée par le fou
The music's played by the, the mad man
Pour toujours jeune, je veux être pour toujours jeune
Forever young, I want to be forever young
Veux-tu vraiment vivre pour toujours?
Do you really want to live forever?
Pour toujours et à jamais
Forever, and ever
Pour toujours jeune, je veux être pour toujours jeune
Forever young, I want to be forever young
Veux-tu vraiment vivre pour toujours?
Do you really want to live forever?
Pour toujours et toujours jeune
Forever and ever young
Certains sont comme l'eau, certains sont comme la chaleur
Some are like water, some are like the heat
Certains sont une mélodie et certains sont le rythme
Some are a melody and some are the beat
Tôt ou tard, ils seront tous partis
Sooner or later, they all will be gone
Pourquoi ne restent-ils pas jeunes?
Why don't they stay young?
C'est si dur de vieillir sans cause
It's so hard to get old without a cause
Je ne veux pas périr comme un cheval fané
I don't want to perish like a fading horse
La jeunesse est comme des diamants au soleil
Youth's like diamonds in the sun
Et les diamants sont pour toujours
And diamonds are forever
Tant d'aventures ne pourraient pas arriver aujourd'hui
So many adventures couldn't happen today
Tant de chansons que nous avons oublié de jouer
So many songs we forgot to play
Tant de rêves sortant du bleu
So many dreams swinging out of the blue
Oh laissez-les devenir réalité
Oh let them come true
Toujours jeune, je veux être toujours jeune
Forever young, I want to be forever young
Veux-tu vraiment vivre pour toujours?
Do you really want to live forever?
Pour toujours et à jamais
Forever, and ever
Toujours jeune, je veux être toujours jeune
Forever young, I want to be forever young
Veux-tu vraiment vivre pour toujours?
Do you really want to live forever?
Pour toujours, et toujours jeune
Forever, and ever young
Pour toujours et à jamais
Forever, and ever
(Toujours jeune, je veux être toujours jeune)
(Forever young, I want to be forever young)
(Veux-tu vraiment vivre pour toujours?)
(Do you really want to live forever?)
Source : LyricFind