Annonce

Réduire
Aucune annonce.

Doit-on se voiler devant la belle-mère non-musulmane ?

Réduire
Cette discussion est fermée.
X
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • #46
    btp 50 et wassila

    je vois toujours vos considérations purement personnelles.

    a mois que vous ayez un doctora en islamologie et que je ne sois pas au courant?

    je ne vois toujours pas de réponses à mes questions,sur ce que vous avez avancé plus haut et sur ce que vous continuez d avancer.

    encore une fois donnez moi les avis des savants appuyant vos propos.

    donnez moi le verset,le hadith contraire.

    donnez moi le nom du traductuer v.31 qui affirmerait clairement qu il ne sagit pas des femmes femmes non musulmanes.

    si vous n en avez pas;excuser moi mais je prefere m en tenir à la parole d Allah le trés haut sourate nour plutot qu à des balivernes.
    "On est les seuls à croire au père Noël jusqu'à 30 ans"
    Manifeste/Shurik'n

    Commentaire


    • #47
      le contexte du verset

      @bachi

      faut il rappeler que tout ces recomandation faite a la femme dans sa maison. c-à-d les personnes qu'elle risque de croiser a l'interieurs de la maison?!

      1 - ceux liés a ELLE par les liens du sang :
      - sexe feminin : soeurs, ses tantes , ses nieces, ses filles, ses concubines.
      leur omission est evidente. parce qu'elles ne sont pas des ETRANGERES et ce ne sont pas des HOMMES pardis. les deuux raisons fondatrice du port du voile.
      c'est claire maintenant.
      - sexe masculin : les peres du maris les fils du maris..etc
      ce sont certe des hommes mais il LUI son proche par el liens du sang et/ou du marriage.

      2 - les étrangers :
      - sexe feminin : les servantes
      elle LUI sont etrangere mais ce sont des FEMMES pardis. (nous parlons tj a l'interieur des maisaons. faut il le rappeler.

      - sexe masculin : esclaves qu'elles possèdent ,ou aux domestiques males impuissants, ou aux garçons impubères qui ignorent tout des parties cachées des femmes...
      ce sont des étranger, des males mais ou bien impuber , ou bien impuissant ou bien des esclaves (possession) .

      faut il rappeler que les esclaves était un fondemnt de la societé d'antant et que l'islam a preferer une émancipation graduelle plutot qu'une rupture rude. mais c'est un autre sujet.

      je ne peux pas etre plus éxplicite.

      والله أعلم
      Dernière modification par *wassila*, 26 avril 2007, 13h16.
      Zalut.

      Commentaire


      • #48
        traduction autre que "femmes croyantes" du verset 31 sourate nour s'il vous plait.avec nom du savant du traducteur et les references.
        "On est les seuls à croire au père Noël jusqu'à 30 ans"
        Manifeste/Shurik'n

        Commentaire


        • #49
          Donc, le verset, selon toi, parle du port du voile à l'intérieur des maisons.
          Dans un contexte privé, donc...

          Ca a du sens.

          Commentaire


          • #50
            si on se bat à coup de traduction ça ne va pas le faire...

            j'ai relu le coran et concernant les "femmes", il est dit: les parents/parentes et leurs enfants pour résumer puis les amies, les esclaves femmes et puis ensuite les domestiques hommes sans désir sexuel

            ce débat ne mène à rien puisque tout le monde s'est lancé sur la différence croyante/non croyante qui n'apparait pas dans le coran!!!! il y est dit :"nissaihina" = leurs femmes, ou autrement les femmes de leur entourage...

            à bon entendeur salut
            Toujours ouverts, toujours veillants les yeux de mon âme.

            Dionysios Solomos

            Commentaire


            • #51
              bachi

              regarde les versets antérieur au 31


              24.27. ô vous qui croyez ! N'entrez pas dans des maisons autres que les vôtres avant de demander la permission [d'une façon délicate] et de saluer leurs habitants. Cela est meilleur pour vous. Peut-être vous souvenez-vous.

              24.28. Si vous n'y trouvez personne, alors n'y entrez pas avant que permission vous soit donnée. Et si on vous dit : “Retournez”, eh bien, retournez. Cela est plus pur pour vous. Et Allah, de ce que vous faites est Omniscient.

              24.29. Nul grief contre vous à entrer dans des maisons inhabitées où se trouve un bien pour vous. Allah sait ce que vous divulguez et ce que vous cachez.

              24.30. Dis aux croyants de baisser leurs regards et de garder leur chasteté. C'est plus pur pour eux. Allah est, certes, Parfaitement Connaisseur de ce qu'ils font.

              je prefere la version Arabe : authentique pour la 31


              وَقُل لِّلْمُؤْمِنَاتِ يَغْضُضْنَ مِنْ أَبْصَارِهِنَّ وَيَحْفَظْنَ فُرُوجَهُنَّ وَلَا يُبْدِينَ زِينَتَهُنَّ إِلَّا مَا ظَهَرَ مِنْهَا وَلْيَضْرِبْنَ بِخُمُرِهِنَّ عَلَى جُيُوبِهِنَّ وَلَا يُبْدِينَ زِينَتَهُنَّ إِلَّا لِبُعُولَتِهِنَّ أَوْ آبَائِهِنَّ أَوْ آبَاء بُعُولَتِهِنَّ أَوْ أَبْنَائِهِنَّ أَوْ أَبْنَاء بُعُولَتِهِنَّ أَوْ إِخْوَانِهِنَّ أَوْ بَنِي إِخْوَانِهِنَّ أَوْ بَنِي أَخَوَاتِهِنَّ أَوْ نِسَائِهِنَّ أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُهُنَّ أَوِ التَّابِعِينَ غَيْرِ أُوْلِي الْإِرْبَةِ مِنَ الرِّجَالِ أَوِ الطِّفْلِ الَّذِينَ لَمْ يَظْهَرُوا عَلَى عَوْرَاتِ النِّسَاء وَلَا يَضْرِبْنَ بِأَرْجُلِهِنَّ لِيُعْلَمَ مَا يُخْفِينَ مِن زِينَتِهِنَّ وَتُوبُوا إِلَى اللَّهِ جَمِيعاً أَيُّهَا الْمُؤْمِنُونَ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ
              pour essayer de comprendre un verset, il faut lire l'avant et l'après . étudier le contexte historique, assbab anouzoul, etc. et surtout le lire en ARABE.


              والله أعلم
              Dernière modification par *wassila*, 26 avril 2007, 13h16.
              Zalut.

              Commentaire


              • #52
                bien évité!!

                bien évité! wassila tu ne peux pas me répondre car la traduction que tu soutiens n' existe pas .
                pourtant cette fausse traduction dont tu es incapable de citer l 'auteur et la source était ton seul argument.

                jamais sourate nour verset 31 n a été traduite d une autre maniere.

                jamais.

                autant chercher une aiguille dans une botte de foin.

                wa salam.
                "On est les seuls à croire au père Noël jusqu'à 30 ans"
                Manifeste/Shurik'n

                Commentaire


                • #53
                  ce débat ne mène à rien puisque tout le monde s'est lancé sur la différence croyante/non croyante qui n'apparait pas dans le coran!!!! il y est dit :"nissaihina" = leurs femmes, ou autrement les femmes de leur entourage...
                  Tout a fait, le mot "femmes non croyantes" n'apparait pas dans le texte arabe.
                  Et le mot "belle mère mecréante" n'apparait nulle part dans le corant.

                  Commentaire


                  • #54
                    je vous l'ai dis.
                    il "semble" y avoir une erreur de traduction . des fois on parle de femmes croyantes . d'autre de femmes musulmane. et sincerement je ne comprend pas pourquoi cette ambiguité.

                    d'autant plus qu'il existe un verset dans une autre sourate qui est similaire a celle ci et ou la traduction est differente :

                    le verset 55 de sourat Al ahzab
                    Citation:
                    لَّا جُنَاحَ عَلَيْهِنَّ فِي آبَائِهِنَّ وَلَا أَبْنَائِهِنَّ وَلَا إِخْوَانِهِنَّ وَلَا أَبْنَاء إِخْوَانِهِنَّ وَلَا أَبْنَاء أَخَوَاتِهِنَّ وَلَا نِسَائِهِنَّ وَلَا مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُهُنَّ وَاتَّقِينَ اللَّهَ إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ شَهِيداً
                    33.55. Nul grief sur elles au sujet de leurs pères, leur fils, leurs frères, les fils de leurs frères, les fils de leurs sœurs, leurs femmes [de suite] et les esclaves qu'elles possèdent. Et craignez Allah. Car Allah est témoin de toute chose.
                    Zalut.

                    Commentaire


                    • #55
                      cheynese;

                      Attention, dans le coran est spécifié tout le contraire de ce que tu affirme;

                      pour appliquer il faut comprendre; il faut faire fonctionner son intellgence

                      regarde ça :


                      { Voici une communication adressée aux hommes afin qu’ils soient avertis; qu’ils sachent seulement que Lui, Il est un Dieu unique et que réfléchissent ceux qui sont doués d’intelligence }
                      [Sourate 14 : verset 52].



                      Décrivant les conversations des habitants de l’Enfer, -selon le coran- Allah dit :

                      { Si nous avions entendu ou si nous avions compris, nous ne serions pas des hôtes du Brasier } [Sourate 67 : verset 10 ].

                      Il dit de ceux devenus insensibles et qui ont perdu l’essentiel de leurs qualités humaines:

                      { Les incrédules sont semblables à un bétail contre lequel on vocifère et qui n’entend qu’un cri et qu’un appel : sourds, aveugles ; ils ne comprennent rien } [ Sourate 2 : verset 171 ].

                      alors utilise ton intelligence !!
                      Partout où se dirigent ses montures ; L’amour est ma religion et ma foi.
                      Ibn Arabi

                      Commentaire


                      • #56
                        Glamour dz,je ne peux qu' approuver ce que tu as retranscrit,paroles d 'Allah le tout puissant.

                        Le hadith sahih que j' ai cité ,parole de notre prophete ,salut et benediction sur lui,traite d 'un tout autre sujet que les versets que tu as posté: Il est fait état du cas spécial des versets du saint coran à propos desquels il est interdit de polémiquer.Ceci est classé parmi les grands pechés.

                        Si entrer dans des discussions qui ont été interdites par notre prophete sb sur lui c' est utiliser son intelligence,je te laisse le faire.Pour ma part je prefère m' abstenir et m 'en tenir au verset posté et à l' avis du savant.
                        "On est les seuls à croire au père Noël jusqu'à 30 ans"
                        Manifeste/Shurik'n

                        Commentaire


                        • #57
                          utiliser son intelligence pour comprendre un message supposé être divin et polémiquer sont deux choses différentes.


                          le prophète de l'islam a interdit des discusions ?!!!:22:
                          Partout où se dirigent ses montures ; L’amour est ma religion et ma foi.
                          Ibn Arabi

                          Commentaire


                          • #58
                            Dans ce cas-la, ca veut dire que les femmes voilées ne peuvent même plus aller dasn les piscines rien que pour les femmes ?
                            Bizarre, moi on ma tjrs dit que les femmes, c'est pas grave...
                            « Tout ce qui peut être compté ne compte pas nécessairement. Et tout ce qui compte ne peut pas nécessairement être compté. »

                            Albert Einstein

                            Commentaire


                            • #59
                              Glamour_Dz tu parles comme si on etait en plein debat ... Ce que je demandes cest linterpretation dune partie de ce verser par les savants
                              Et puis il ny a pas de questions absurdes lorsquon veut apprendre, si cetait absurde les savants nauraient meme pas pris la peine de repondre a la question

                              Le verset et en effets traduit de differentes manieres en francais, ce qui peut amener une malcomprehension ...

                              Cheynese merci pour ton intervention !

                              Commentaire


                              • #60
                                excuse-moi hakima mais ta question partait sur une erreur de traduction qui a plongé tout le monde dans un dialogue de sourds....

                                donc la prochaine fois, un conseil, vérifie la qualité de la traduction de ton exemplaire du Coran ou bien encore mieux lis-le en arabe et poste les versets qui t'intéressent en arabe... ça évitera ce genre de questions ... et de malentendus, vu que apparemment certains sont prêts à prôner de se voiler devant une femme!!! encore une nouvelle interdiction! bravo!je suis sûre qu'ils n'ont même pas vérifiés le texte en arabe... ils ont vu interdit, et comme c'est des trouillards, ils ont sauté sur l'interprétation la plus extrême car la moins risquée.. car la liberté seuls les audacieux la tentent
                                Toujours ouverts, toujours veillants les yeux de mon âme.

                                Dionysios Solomos

                                Commentaire

                                Chargement...
                                X