Annonce

Réduire
Aucune annonce.

Mere Naam Tu

Réduire
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • Mere Naam Tu

    dz(0000/1111)dz

  • #2
    Mera Naam Tu | Traduction française

    dz(0000/1111)dz

    Commentaire


    • #3
      Mere Naam Tu

      Woh Rang Bhi Kya Rang Hai
      Quelle est cette couleur ?
      Milta Na Jo Tere Honth Ke Rang Se Hoobahoo
      Elle ne correspond pas vraiment à la couleur de tes lèvres
      Woh Khushboo Kya Khushboo
      Quel est ce parfum ?
      Thehre Na Jo Teri Sanwari Zulf Ke Roobaroo
      Il n'est pas comparable à celui de ta magnifique chevelure

      Tere Aage Yeh Duniya Hai Feeki Si
      Le monde entier semble terne comparé à toi
      Mere Bin Tu Na Hogi Kisi Ki Bhi
      A part moi, tu n'appartiendras à personne
      Ab Yeh Zahir Sareaam Hai, Elaan Hai…
      Devant le monde entier, je proclame ceci

      Jab Tak Jahaan Mein Subah Shaam Hai
      Tant qu'il y aura un matin et un soir
      (Tant que ce monde existera)
      Tab Tak Mere Naam Tu
      Tu seras à moi
      Jab Tak Jahaan Mein Mera Naam Hai
      Tant que mon nom existera dans ce monde
      Tab Tak Mere Naam Tu
      Tu seras à moi

      Jab Tak Jahaan Mein Subah Shaam Hai
      Tant qu'il y aura un matin et un soir
      Tab Tak Mere Naam Tu
      Tu seras à moi
      Jab Tak Jahaan Mein Mera Naam Hai
      Tant que mon nom existera dans ce monde
      Tab Tak Mere Naam Tu
      Tu seras à moi

      Uljhan Bhi Hoon Teri, Uljhan Ka Hal Bhi Hoon Main
      Je suis un problème pour toi, mais aussi la solution à ce problème
      Thhoda Sa Ziddi Hoon, Thhoda Paagal Bhi Hoon Main
      Je suis un peu borné. Je suis un peu fou, c'est sûr
      Barkha Bijli Baadal Jhoote, Jhooti Phoolon Ki Saugatein
      La pluie, la foudre, les nuages sont des mensonges. Les cadeaux de fleurs aussi
      Sachhi Tu Hai Sachha Main Hoon, Sachhi Apne Dil Ki Baatein
      Tu es honnête, je suis honnête. Nos coeurs aussi

      Dastkhat Hathon Se Hathon Pe Kar De Tu
      Mets ta signature sur mes mains en utilisant les tiennes
      Na Kar Aankhon Pe Palkon Ke Parde Tu
      Ne cache pas tes yeux avec tes paupières
      Kya Yeh Itna Bada Kaam Hai, Elaan Hai…
      Est-ce si difficile ? Je proclame ceci

      Jab Tak Jahaan Mein Subah Shaam Hai
      Tant qu'il y aura un matin et un soir
      Tab Tak Mere Naam Tu
      Tu seras à moi
      Jab Tak Jahaan Mein Mera Naam Hai
      Tant que mon nom existera dans ce monde
      Tab Tak Mere Naam Tu
      Tu seras à moi

      Jab Tak Jahaan Mein Subah Shaam Hai
      Tant qu'il y aura un matin et un soir
      Tab Tak Mere Naam Tu
      Tu seras à moi
      Jab Tak Jahaan Mein Mera Naam Hai
      Tant que mon nom existera dans ce monde
      Tab Tak Mere Naam Tu
      Tu seras à moi

      Mere Hi Ghere Mein Ghoomegi Harpal Tu Aise
      Tu seras à ma portée à chaque instant
      Suraj Ke Ghere Mein Rehti Hai Dharti Yeh Jaise
      Comme la Terre reste à la portée du Soleil
      Paayegi Tu Khud Ko Na Mujhse Juda
      Tu ne seras jamais éloignée de moi
      Tu Hai Mera Aadha Sa Hissa Sada…
      Tu resteras toujours ma moitié

      Tukde Kar Chaahe Khwaabon Ke Tu Mere
      Peu importe si tu brises mes rêves
      Tootenge Bhi Tu Rehne Hain Woh Tere
      Même brisés, ces rêves t'appartiendront
      Tujhko Bhi To Yeh Ilhaam Hai, Elaan Hai…
      Je suis sûr que tu le sais déjà. Je proclame ceci
      dz(0000/1111)dz

      Commentaire

      Chargement...
      X