PDA

Voir la version complète : Dégradation de la stèle de Matoub Lounès à Aït Haggoune


Page : 1 [2] 3 4 5 6

tamerlan
02/09/2007, 18h25
encore une fois :
j'ai pris la peine d'ecouter matoub..pour moi c'est le corbeau de la fable de la fontaine

zwina
02/09/2007, 18h26
Il n'a pas le choix que de l'accepter car il nous a laissé un héritage precieux : ses chansons qui sont aujourd'hui toujours d'actualité...;

ps : je ne comprend toujours pas l'arabe :razz:

Tamedit n-was
02/09/2007, 18h29
lol


je sais zwina qu'au moin t'as écouté plus de 10 minute de ses chansons .. mais je suis plus que certain que t'a rien compris de ce qu'il dit ;)

crois moi zwina .. si je te traduit tout ses chansons .. je suis sûr que tu changeras d'avis .. à moin que tu sois toi aussi xénophobe ,raciste , inculte .. choses que je peus pas te les rapprocher pour toi

zwina
02/09/2007, 18h31
Pour l'instant le seul oiseau de mauvais augure c'est toi qui vient sur un topic pour salir la mémoire d'un héros berbère qui lui a dit haut et fort ce qui n'allait pas en Algérie et cela lui a couté la vie.

zwina
02/09/2007, 18h32
tu apprendras que les traductions existent déjà et je ne pense pas que tu puisses faire mieux.

mmis_ttaq-vaylit
02/09/2007, 18h34
Sensib,

si on arabe on dit "el haq yuqal" par devoir de verite'. En kabyle on dit:
"awal ma wedzil yefra, ma ghedzif a-d-yarew kra".
Awalik atan wedzil.... ur yefri... ma tterwa, an-raju Tayazit Nat Velkacem a d ssemghi tugh-mas.

@zwina

ce qu il fallait aussi souligner c est ce passage. Il le dit en KABYLE et atteindra beaucoup de nos vieux pour qui le concepte d autonomie par rapport a cette algerie revee d avant le peuple du 19 Mars, 1962, peut paraitre farfelu (pendant la guerre de liberation). Mais ne l est plus depuis la guerre du FFS en 63 en kabylie.
Voila le passage en question pour lequel il a ete assassine':

C'est pourquoi il nous faut partager notre pays, et créer notre état
Afin qu' arrive un jour, mes frères,où l'Algérie se relève
De la traîtrise, la traîtrise, la traîtrise !.
---------------
Vous voyez, ils vous "voient" en freres et pas en ennemis. mettez vos prejuges de cote' un petit moment et essayez de comprendre sa verite'.
Nous avons vecu une trahison qui a beaucoup trop dure'. La solution qu apporte Matoub est exactement celle de partager ce pays de trahison, pour le reconstruire a l image de ceux qui se sont sacrifies pour que nous vivions libres.

Matoub est mon prophete.

Mmis.

tamerlan
02/09/2007, 18h37
@zwina
l'ennemi est ailleurs....

Tamedit n-was
02/09/2007, 18h38
zwina


oui c'est sûr ... mais je comprend suffisement le kabyle ( métaphore et expressions ) pour comprendre de quoi il parle


le résumé de ce qu'il chante matoube en quelques mots :

- est de semer la haine et la xénophobie entre kabyles et non-kabyle

- avoir un complexe enver tout ce qui est arabe , arabophone , et de culture arabe

- nier tout identié liée à la culture musulmane et éliminer toute dimension musulmane avec la culture kabyle ( la cultur des kabyles qu'à un moment nos grands parent quand ils se croisen dans les rues .. le premier échange est Salam Alaykoum ) .

- des idées anarchiques qui suit aveugleument sans aucune raison des idées d'anarchistes .

Tamedit n-was
02/09/2007, 18h40
par contre ça

Awalik atan wedzil.... ur yefri... ma tterwa, an-raju Tayazit Nat Velkacem a d ssemghi tugh-mas.

c'est de l'humour inutile ;)

mmis_ttaq-vaylit
02/09/2007, 18h44
sensib, mais vas y donc. Qu est ce qui te retient. Ahat adar-wed' kra?


crois moi zwina .. si je te traduit tout ses chansons .. je suis sûr que tu changeras d'avis .. à moin que tu sois toi aussi xénophobe ,raciste , inculte .. choses que je peus pas te les rapprocher pour toi

Assure toi de citer le texte kabyle qui l accompagne afin de situer le contexte dans lequel ses paroles ont ete ecrites!

Tamedit n-was
02/09/2007, 18h49
mmis taqvaylith

tu peus chercher dans tout les topic auquels j'ai participé .. et j'ai cité plusiseurs de ses textes .. où on trouve explicitement de violence , de haine , de racisme et de xénophobie


alors là si je te site tout ce qui est implicite .. là je dois recopier tout ses textes

mmis_ttaq-vaylit
02/09/2007, 18h55
Sensib,

Matoub a fait son devoir envers les siens. Sa daawa est finiei et son livre/album est boucle'.
A son peuple de suivre son chemin s il le veut.

J espere que tu avaleras cela avec zzit n leqvayel akw d inighman.

Bon appetit avec le bouillon de culture Matoubien.

Mmis.

zwina
02/09/2007, 19h08
Et a chaque fois que tu l'as fait nous t'avons tous demontrer que tu avais tort. Faut il qu'on recommence ?

tamerlan
02/09/2007, 19h30
@zwina
c'est qui ça nous tous???:rolleyes:

ou ça????
:lol:

Tamedit n-was
02/09/2007, 19h35
bienévidément que j'ai pas envie de recommencer zwina ;)

car c'est inutile d'en discuster sur un sujet , toi même tu connais pas ses paroles ;)


ps : en plus de ses propos haineu , racistes , xénophobes et incultes , matoube on peut le classer dans la cathégorie des hommes machiste et anti-féministes :D :D


ps 2 : je suis sérieux :D

mmis_ttaq-vaylit
02/09/2007, 20h12
ps : en plus de ses propos haineu , racistes , xénophobes et incultes , matoube on peut le classer dans la cathégorie des hommes machiste et anti-féministes :D :D

Nadia, sa femme, saura te repondre.

Non, Sensib, tu n es pas serieux. Tu es un catapulteur d insultes envers une ame que nous, Kabyles, aimons.
je continuerai a l aimer. Peu importe ce que tu en penses. Apres tout, c est le prix de la liberte' d expression. Ce thread n est pas encore tajmaat des notres. Asseni, att-wezned' awalik. L ostracisme kabyle te rattrapera bien un jour.
En attendant, attendons. Nous somme patients.....

zwina
02/09/2007, 20h38
Tu sais très bien ce que tu es je te l'ai déjà dit :D

halim16
03/09/2007, 17h43
........................................

Gironimoo
03/09/2007, 18h05
l'islam est indépendant de la culture arabe, il n'est pas la culture arabe ... c'est un message universel.
dans un sens si car l'islam est le principal vecteur de la culture arabe ... c'est grace a l'islam que la culture arabe s'est exporté et y est pereine ... l'expansion de la culture arabe doit tout a l'islam ... c'est peu étre un méssage universel pour toi mais il n'a nullement l'intension de s'adapter aux langues des différents peuples ça je pense que tu le sais mieux que quiconque ... mais il attend que les autres peuples s'arabisent ... alors pour l'universalité faudra repasser.

khdiwedj
03/09/2007, 18h15
Les Turcs, les Iraniens, les Afghans, les Pakistanais, les Indonésiens...etc, je doute qu'on attende qu'ils s'arabisent. L'expansion de la culture arabe, doit beaucoup aux sociétés qui les ont accueillies, voir par exemple la résistance de la culture persane dès le Xe siècle à travers un renouveau de la littérature.
Le privilège de la langue arabe est d'être celle des sciences théologiques en islam, ça s'arrête là, le reste relève de la sociologie.