Annonce

Réduire
Aucune annonce.

Argot: Dardja

Réduire
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • Argot: Dardja

    Qu’elle est l'origine des ces mots ? Certains sont des expressions d'autre viennent de la langue arabes d'autres du français ou de l'amazigh d’autre ji si pa...???

    Aâfssa: Astuce[FONT='Arial','sans-serif']
    Akhtik: laisse tomber.
    Atmanchir: Bavardage malveillant.
    Bak'ri: Autrefois
    Banks: Gratuit.
    Beggar: Arriviste qui débarque
    Belda: Originaire du bled, Macho.
    Bezzef: Trop.
    Chabrag: Les nouveaux débarques, arrivistes.
    Dakhlattes: Connaissances, ficelles.
    Djelda: Pick-Pocket
    Dikki: Lieu (generalement un apart) ou les amis se rencontrent pour passer des moments intimes.
    Djayah: Imbécile.
    El aate, el kamoune: L'argent.
    El Ghassel: Laveur de morts
    El hila: La ruse
    El wezza: La fille.
    [/FONT][FONT='Arial','sans-serif'](Annaba)[/FONT][FONT='Arial','sans-serif']
    [/FONT]
    E'ssiagha: Les bijoux[FONT='Arial','sans-serif']
    E'sskarkar: Le froid.
    E'zel: Les femmes sexy.
    Fahchouch: Qui a la joie de vivre.
    Farcha: Quelqu'un a qui on ne peut faire confiance.
    Foundouk: Hôtel
    Ghzali: Ma copine.
    Hachwa: Une arnaque.
    Haffaga: Nourriture.
    Haggar: Celui qui abuse de sa force sur le faible.
    Hanout: Magazin
    Houma (Hawma): Quartier
    T'Hargueme: Manger.
    Hatta: La classe.
    Hchicha: Marijuana.
    Hittiste: Du mot Hit (Mur), jeunes chomeurs qui passent la journee adosses aux Murs (Hit).
    Hoggra: Abus de pouvoir.
    Ibouwaa: Boit de l'alcool.
    Intik: Cool, Bien... le mot Intik ou Untik viendrait de "Antique", caractère de ce qui est ancien et artistique.
    Issersseb: Il se fofile.
    Jnina: Petit Jardin
    Kavi: Ringard, arriviste.
    Kalaye: Celui qui ne raconte que des bobards.
    Karnit: (la pieuvre), Quelqu'un de trés malin.
    Khalwi: Sensation de bien être.
    Khaznadji: Trésorier.
    Khiouttes: Ficelles, connaissances.
    Koukra: Genre de malédiction.
    Kwalab: Conseils.
    Laguiya: L'ennui.
    Lahdida: La voiture.
    Lahnoucha: Les flics.
    Ma edir walouuu, Khrott: tu n'es que du bleuf.
    Mareg: Rusé
    Mazlot: Fauché.
    Messgher: Jeune sympa, que l'on considére comme ami.
    Mlagui: Celui qui s'ennui.
    Mzalef: Zinzin, malade dans sa tête.
    Ninja: Terme employé pour désigner les policiers encagoulés.
    Papicha: jeune fille.
    Radjla: Macho.
    Skimi: En douceur, sans attirer l'attention.
    Soukerdji: Un clochard.
    Squiffa: Petit vestibule
    Stah: Terrasse
    Taâ tiyou: Gratuitement.
    Tayah, Tayha: Amoureux, Amoureuse.
    Tchi-Tchi: Jeunesse dorée, issue de famille aisée.
    Tchippa: Commission, pourboire.
    Tkakite: Je me suis rendu compte, j'ai ouvert les yeux.
    Tkar-iije, iaâmare lak-raâ: Papoter, essayer d'avoir des renseignements sur autrui.
    Untik: Voir Intik.
    Wakila: Peu-etre
    Yatmaknene, Yalaâbha, Yatgouaar: Se vanter.
    Yatchouker: Jouer au Maquereau.
    Zallouti: Nue, fauché.
    Zerrem: Voleur
    Zmigri: Algeriens residant à l'etranger
    Zguingua: Fauché.
    Ztayli: Qui se drogue
    106: Une pédale, un PD, Homosexuel.
    [/FONT]
    Dernière modification par Arès, 20 septembre 2007, 12h52.
    Anakin

  • #2
    Merci!

    Waooow! Grace à ce topic j'ai appris beaucoup de nouveaux mots!

    Il y a aussi zoufri = ouvrier. Le pluriel, c'est zouafra.
    Je croyais que papich(a) voulait dire fils(fille) à maman!
    Tu connaitras le bonheur si ton existence s'inscrit dans les limites de la volonté de Dieu.

    Commentaire


    • #3
      bonjour ares,

      hahahahaha 106, mya ou seta, ca me fait rappeler l'inspetour et l'apprenti,

      merci , c'est trop genial,

      Commentaire


      • #4
        Tonobile, carossa, caraba: voiture

        Et "Kho loto" Traduction please? Je plaisante of course...
        Le capitalisme a survécu au communisme. Il ne lui reste plus qu'à se dévorer lui-même. Charles Bukowski.

        Investir dans l'agriculture et acheter des machines pour les felahs. Imran (18/10/07)

        Commentaire


        • #5
          Qiss fe tqil: ignorer quelqu'un
          madabik: ce serait mieux, ...
          tmesskhir:...
          andek: attention
          ahbess, rayed, dire stop: arrete toi
          "euh..hum hum...bon j'y vais: youuuuyouyouyouyouyouyouyouuuuiiiiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiii"

          Commentaire


          • #6
            J'en rajoute d'autres :

            Tguembir = Moquerie
            Kaaba = Arriviste
            tetkaad = tu te moques

            Commentaire


            • #7
              106: Une pédale, un PD, Homosexuel.[/font]
              ben moi je dis 16/04

              mche3egue:m9ete3e=dechiré

              habesse=arretée mais dans le sens idiot

              mti9ar=3ayeh fiha=??

              mkhelkhel=??
              ~¥¥ Mes Anges illuminent mes Songes ¥¥~


              «~ Mon ange illumine ma Vie et mon être ~*»

              Commentaire


              • #8
                yakhi yakhi:....traduction?
                "euh..hum hum...bon j'y vais: youuuuyouyouyouyouyouyouyouuuuiiiiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiii"

                Commentaire


                • #9
                  Tomatèche: tomate!!

                  Véridique je vous assure j'y ai pas cru quand je l'ai entendu!
                  Le capitalisme a survécu au communisme. Il ne lui reste plus qu'à se dévorer lui-même. Charles Bukowski.

                  Investir dans l'agriculture et acheter des machines pour les felahs. Imran (18/10/07)

                  Commentaire


                  • #10
                    Mkhelkhel = Maboul
                    Yekhi Yekhi = dans le sens n'importe quoi

                    tomatiche en Algérie et Maticha au Maroc

                    Connaissez vous l'origine du terme 106 ????

                    Commentaire


                    • #11
                      khezou: carotte; j'adore ce mot!
                      "euh..hum hum...bon j'y vais: youuuuyouyouyouyouyouyouyouuuuiiiiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiii"

                      Commentaire


                      • #12
                        Zoufri signifie voyou dans le constantinois.

                        Il ya également:
                        Fakroune == tortue
                        Grèlou == cafard
                        Namoussa==moustique
                        Djrana == grenouille
                        Kèf === gifle
                        Abadèn=== jamais

                        Gaouri, gouère == européen(s)

                        Nari ya nari (de Constantine)==l'équivalent de "willi ya willi"
                        Dernière modification par perplexe, 20 septembre 2007, 17h20.
                        Honni soit qui mal y pense

                        Commentaire


                        • #13
                          ma tsakitch: j'ai pas besoin. On me comprends jamais quand je le dis
                          "euh..hum hum...bon j'y vais: youuuuyouyouyouyouyouyouyouuuuiiiiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiii"

                          Commentaire


                          • #14
                            mred, msanteh, mkarkar, mranek, mahboul, bahloul= fou lol on l'utilise bezaf de nos jours lol

                            Commentaire


                            • #15
                              N'rouh n'doumess = je vais roupiller (piquer un somme).
                              M'tiker = fou, aliéné
                              Zedra = crochu, rugueux (se disait d'une toupis prise dans la main et qui n'est pas douce au toucher en tournant).
                              M'kerkech = vetuste.
                              Mosmar= avare
                              Mieux vaut un cauchemar qui finit qu’un rêve inaccessible qui ne finit pas…

                              Commentaire

                              Chargement...
                              X