Annonce

Réduire
Aucune annonce.

Assam Mouloud, chanson kabyle, "a yaq-lalas"

Réduire
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • Assam Mouloud, chanson kabyle, "a yaq-lalas"

    Bonjour,

    Aqlalas: celui qui bouge trop, ou encore celui qui s exile car voulant tenter l aventure en terre etrangere?

    http://www.dailymotion.com/relevance...aqlalas_family

    a-tteh-d'ugh i widak rrigh (h'am-lagh) :-)

    ma d wiyad' adyas assen-nwen atti-ssinem tayri (l amour) taq-vaylit.

    Mmis.

    ma tev-gham attegh-rem yiwen u saru ghef anami-ines (l-maanas), atan d t-a-m-a-zgha.fr

    il chante un peu l exil... ceux qui ont quitte' la terre natale.
    Lu-legh-d d'aq-vayli, d-ragh d'aq-vayli, a-d'em-tegh d'aq-vayli.

  • #2
    Bonsoir

    J'adore cette chanson. Elle me rappel de vieux souvenirs d'enfance .


    Aqlalas
    ça serait plutôt celui qui s'exile , celui qui bouge de trop ça serait Aqlalah

    Merci A'mmis t'murth .
    “La vérité est rarement enterrée, elle est juste embusquée derrière des voiles de pudeur, de douleur, ou d’indifférence; encore faut-il que l’on désire passionnément écarter ces voiles” Amin Maalouf

    Commentaire


    • #3
      + 1


      ça c'est du contry kabyle

      Commentaire


      • #4
        thuãr yellis n meddan


        merci pour le partage

        thanemirt-ik

        Commentaire


        • #5
          Envoyé par imprevisible
          qlalas ça serait plutôt celui qui s'exile , celui qui bouge de trop ça serait Aqlalah
          ihi neq-lales akw... inas i tmurt n-cced'-hatt. ahat att-d-n-walli gwussan agi i d ttedun.

          ula d nek rrigh-tt (hamlagh-tt) atas taghecta...

          @sensib

          Elle n est pas "country" du tout... elle est plutot du genre "soft" comme taqvaylit... la musique s harmonise graicieusement avec le verbe... ce n est pas le cas de l aute chanson (c est un autre sujet que je ne vais aborder en presence de beaucoup de la beaute de l ame qu inspire cette chanson.)

          Mmis
          ghef widak hamlagh ....
          Lu-legh-d d'aq-vayli, d-ragh d'aq-vayli, a-d'em-tegh d'aq-vayli.

          Commentaire


          • #6
            Envoyé par imprevisible
            qlalas ça serait plutôt celui qui s'exile , celui qui bouge de trop ça serait Aqlalah
            ihi neq-lales akw... inas i tmurt n-cced'-hatt. ahat att-d-n-walli gwussa agi i d ttedun.

            ula d nek rrigh-tt (hamlagh-tt) atas taghecta...

            @sensib

            Elle n est pas "country" du tout... elle est plutot du genre "soft" comme taqvaylit... la musique s harmonise graicieusement avec le verbe... ce n est pas le cas de l aute chanson (c est un autre sujet que je ne vais aborder en presence de la beaute de l ame qu inspire cette chanson.)

            Mmis
            ghef widak hamlagh ....
            Lu-legh-d d'aq-vayli, d-ragh d'aq-vayli, a-d'em-tegh d'aq-vayli.

            Commentaire


            • #7
              version Ali Amran


              Commentaire


              • #8
                ..........
                Dernière modification par halim16, 26 novembre 2007, 16h50.

                Commentaire


                • #9
                  Elle n est pas "country" du tout... elle est plutot du genre "soft" comme taqvaylit...
                  la majorité des kabyles (voir même 70% des habitants en kabylie) sont des "countisides" et toi tu me dis que c'est pas du country

                  Commentaire

                  Chargement...
                  X