Annonce

Réduire
Aucune annonce.

Adieu la France MOUSS & HAKIM

Réduire
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • Adieu la France MOUSS & HAKIM


    Hommage aux chansons de l'immigration algerienne

    IL fut un temps si je me souviens bien cette chanson à été interpreter par le chanteur mazouni






  • #2
    carte de séjour

    D'apres la chanson de slimane Azem


    Commentaire


    • #3
      Gatlato

      Commentaire


      • #4
        chehilet laayani

        Une derniere le reste je me le garde

        Commentaire


        • #5
          Wouah! Saha Inema Nna!!! Je ne connaissais pas du tout! mais j'apprécie beaucoup... je vais essayer de trouver ça au format mp3

          Commentaire


          • #6
            AZGER YAEQEL GMAS(le boeuf reconnait son frere)

            Une fable d'un boeuf qui se remémore avec Nostalgie les jeux de l'enfance partagés avec son frere.........
            Une chanson de slimane Azem


            Azger yerquel gma-s /Dwi d netta i d-yettmehhen/ Ma d win - d tesea a yemma-s iruh yegga-tt di lehzen ...................................

            A l'écoute c'est encore mieux


            Commentaire


            • #7
              Badja BEYDHA MA T'HOUL (alger la blanche qui ne se fane jamais)

              Une chanson de Dahmane El Harrachi


              Dans cette chanson ,Dahmane se plonge dans une Alger aux mille senteurs ,traverse chaque quartier de la capitale et s'en rémemore les souvenirs émerveillés................



              Commentaire


              • #8
                Merci beaucoup pour les chansons!!!!!!
                On peut nouer un fil rompu, mais il y aura toujours le noeud.

                Commentaire


                • #9
                  ANFASS (laisse le)

                  De rien MOH24...........


                  Une autre chanson populaire ,texte de CHEIKH ARAB BOUYAZGAREN

                  ANFASS (laisse le)


                  Le bateau ,instrument de l'exil ,et ces ptits yeux qui partent pour un pays plus fertiles.Ceux restés au pays demandent aux partant de transmettre des nouvelles a ceux déjà là-bas , ceux à qui la place Pigalle a deja fait tourner la tete



                  Ptite traduction avant

                  Laisse le ,laisse le ! la place Pigalle est prise

                  Le bateau et ses canots
                  Qui amènent tant de beaux yeux
                  Priez pour lui Mesdames
                  Bientotot reviendra le bien Aimé

                  Le bateau enguirlandé
                  Qui emporte tant de monde

                  Bateau part en confiance
                  toi qui déchire les eaux.................


                  Commentaire


                  • #10
                    azul monamielarose tu ma fait pensé a mazouni ses vrais cette chanson et de lui ya long tant de ça comme cette chanson

                    Clip mazouni PTT

                    les larmes et le temps n'efface pas tous les souvenirs
                    on peut pleurer un océan mes il restera des vagues de désir!

                    Commentaire


                    • #11
                      Intas Ma Dyas (dites lui de revenir)

                      Intas Ma dyas (dites lui de revenir) .CHEIKH EL HASNAOUI

                      Complainte d'une mère ou d'une épouse qui s'en remet à Dieu pour que son fils ou son mari revienne de son long exil qui n' trop duré


                      Commentaire


                      • #12
                        TELT-IYYAM (trois jours)

                        Dans cette chanson dont l'interpetre est lounis Ait Menguelet utilise un chiffre consacré dans la mythologie et les rituels kabyles .Ce sont en effet les nombres impairs (3.5.7) qui sont employés pour conjurer le mauvais oeil ou le transfert du mal sur un objet ,un animal ,une personne"telt-iyyam" decrit trois jours de la vie d'un homme: le premier ,il est heureux et amoureux .
                        Le deuxieme ,le malheur entre dans la maison et la mort fait son irruption.
                        Le troisieme ,il doit dans l'ancienne tradition kabyle épouser la veuve de son frere .Et les félicitations pour son mariage sont aussi des condéléances ..............................................


                        Commentaire

                        Chargement...
                        X