Annonce

Réduire
Aucune annonce.

Parler le tamazight est un folklore

Réduire
Cette discussion est fermée.
X
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • Parler le tamazight est un folklore

    Contexte: un député amazigh a adressé une question à un ministre arabe ( les Arabes sont les seingeurs), mais cela n'a pas du tout l'air à un affidé du parti extrémiste baâthiste raciste de l'USFP. Lisez surtout pour voir comment ce scrioubillard à un tas de préjugés nauséabonds sur ceux qui parlent le tamazight. Et pourtant, dans ce même parlement, on n'a pas entendu ce débile lorsqu'il le président français s'est y exprimé en français. La langue des Gaulois oui, le tamazight niet. Ne venez plus nous dire que les Amazighs ne sont pas colonisés. Ils le sont bel et bien. Malheureusement !

    Bonne lecture ! Un vrai chef d'oeuvre dans le genre

    Quand l'amazighité est utilisée à des fins folkloriques: Sous la coupole, la politique spectacle a commencé
    (Liberation (Ma) 09/11/2007)

    Hier matin, les questions n'en finissent pas de se bousculer au lendemain de l'incident. "Dommage qu'on ne retienne des séances parlementaires que cela, c'est-à-dire le populisme et la démagogie. Il ne faudrait surtout pas que les séances du mercredi se transforment en cirque et autre foire d'empoigne", soupire une députée nouvellement élue qui a vécu cet incident comme une séance de bizutage…

    Pour le président du groupe parlementaire usfpéiste de la Chambre basse, il n'y a aucun doute : il s'agit bien ici de l'utilisation folklorique de la question amazighe à des fins qui ne sauraient être politiques. "A l'USFP, nous sommes très clairs. Lors des débats relatifs à la déclaration gouvernementale, notre groupe a fait valoir que l'amazigh doit être une langue nationale pour mettre fin à toute manipulation ethnique, propagandiste ou folklorique. Parler amazigh n'est pas un délit, loin s'en faut. Mais ce qui est désolant, c'est que le député en question s'est toujours exprimé en arabe. S'il ne parlait pas l'arabe et qu'il ne connaissait que l'amazigh, c'eût été différent. Cela prouve quelque part l'utilisation folklorique qu'il a voulu en faire. Il a de surcroît privé sa localité de l'inscription au bulletin officiel de sa question. Le règlement intérieur du parlement est sans ambiguïté : la seule langue de travail sous la coupole est l'arabe et les PV sont également enregistrés en langue arabe", explique Ahmed Zaïdi.

    Même son de cloche dans les rangs de l'Istiqlal où l'on assure être convaincus et attachés à l'identité plurielle du Maroc. "Mais il ne faut pas oublier que la langue officielle du pays est l'arabe. C'est la langue utilisée dans les institutions officielles, y compris le parlement", fait remarquer Latéfa Benani-Smirès, celle-là même qui préside aux destinées du groupe parlementaire istiqlalien au sein de la Chambre des députés. "Evidemment que nous croyons aux composantes plurielles de l'identité marocaine, mais dans l'unité et non dans le conflit.

    Ce qui s'est passé mercredi est une démonstration de force, de la politique spectacle, une mauvaise comédie. Ce n'est certainement pas un tel comportement qui fera avancer la démocratie et le débat politique ou qui changera la situation économique et sociale des Marocains. En tout cas, ce n'est pas notre conception de l'opposition, un exercice auquel mon parti s'est essayé dans un esprit de construction. Il est impératif que nous soyons conscients tous ensemble que nous sommes certes dans une phase prometteuse mais difficile," soutient Mme Benani-Smirès.

    Respecter les règles du jeu parlementaire

    Alors que le souvenir du taux d'abstention record qui a caractérisé le scrutin du 7 septembre est encore dans toutes les mémoires, l'insistance de ce député de l'UC à poser sa question en amazigh puis à faire sa réplique toujours en amazigh à la réponse ministérielle faite, elle, en arabe n'a certainement pas contribué à la réhabilitation de l'action politique ni au retour de confiance de l'électeur. Pour Abdelaziz Alaoui-Hafidi, le chef de file du Rassemblement national des indépendants à la première chambre, il s'agit d'abord et avant tout de "respecter les règles du jeu parlementaire et de s'y soumettre". Pas question pour ceux et celles du RNI de remettre en cause l'amazighité du pays mais, explique Alaoui Hafidi, il existe un droit parlementaire, une déontologie que les députés se doivent de respecter pour ne pas, justement, desservir la mission parlementaire. "Pédagogue oui, mais surtout pas démagogue", s'exclame notre interloculteur.

    Au Mouvement populaire, on continue encore de s'interroger sur les motivations réelles du poseur de question, qui a eu ce mercredi après-midi et à la faveur d'une diffusion télévisée en direct, son quart d'heure de gloire. "L'amazigh est un droit de tous les Marocains. C'est une langue, une culture qui constituent un patrimoine commun de tous les Marocains. Mais quel était l'objectif de ce député d'autant que la personne à laquelle il s'adressait et à qui était destinée la question ne le comprenait pas", pense M. Tatou, député MP. Ce Haraki ne cache pas sa perplexité. "Les extrémistes de la cause amazighe vont considérer que ce parlementaire a accompli un acte de bravoure en posant une question en langue amazighe sous la coupole. D'autres n'y verront que gesticulation et folklore alors que ceux qui considèrent la question de l'amazighité comme secondaire, ils puiseront des arguments dans cet incident".

    Abdellatif Ouamou, membre du bureau politique du PPS et chef de groupe de l'Alliance socialiste à la Chambre des conseillers, est le seul à apporter un bémol à ce concert de désapprobation. "Il existe un courant très profond de l'amazighité qui traverse la société. Le débat est bel et bien là sur les éléments constituants de la marocanité. Tout cela fait qu'on ne peut pas empêcher un député de s'exprimer en langue amazighe sinon c'est le toucher dans sa propre identité d'autant qu'il a un mandat de représentativité. De la même manière qu'on ne peut empêcher un Imam de faire son prêche en amazigh", conclut cet avocat dans le civil, originaire de Souss.


    N.R
    © Copyright Liberation (Ma)
    Le Tamazgha, c'est la terre des Amazighs.

  • #2
    Quand boumediene parle en arabe à l'onu, c'est un "patriote". Quand un député berbere s'exprime dans sa langue au parlement c'est un "extremiste".

    Ces imbéciles ne comprennent que tamazight doit etre langue officielle, sinon on risque l'assimilation.

    Commentaire


    • #3
      ni le tamazight ni l'arabe ne doit etre langue officielle.
      pour le maroc, la langue officielle doit etre la langue parlée et comprise par la majorité des marocains, cest la darija, le parlé marocain, les hommes polotiques et la tv doivent s'exprimer en cette langue.

      apres, rien n'empeche de considerer le tamazight comme langue nationale, vu que le maroc est un pays berbere.

      Commentaire


      • #4
        @ORION

        les marocains de ta région parlent peut etre le darija....les marocains de ma régions quant à eux parlent le tarifith....alors merci de ne pas parler au nom "DES" marocains....car justement le problème actuel n' est pas l' arabe classique , mais bien le darija qu' on impose de force partout.....
        asghoun jevdith, jevdith ad i-neqdou...
        une corde ne peut etre tendu, et encore tendu, sans finir par rompre.

        Commentaire


        • #5
          je n'ai rien contre le berbere, etant berbere moi meme.
          et je dis que c une langue nationale.

          mais il ne faut pas etre berberiste juste pour etre berberiste.
          la langue la plus parlée au maroc, et de loin, est la darija, si c'etait le berbere, j'aurais opté pour le berbere.

          je ne parle au nom de personne, je donne mon avis
          apres, si regionalisation il y a, je ne vois pas pourquoi on aurait pas des tv en berbere de chaque region, et des ecoles adaptées a la langue de chaque region.

          mais aujourdh'ui, c un constat, la majorité ecrasante parle le darija, c'est donc la langue qui devrait etre utilisée par nos hommes politiques par exemple pour tout le monde comprenne, car le but c qd meme de communiquer.
          cependant je suis attachée a la culture berbere, une langue nationale, qui doit etre enseignée, mais ce n'est pas la premiere langue du pays.
          pour le moment et dans l'etat actuel des choses, je dis ni arabe ni berbere, mais darija !
          Dernière modification par orion, 12 novembre 2007, 09h07.

          Commentaire


          • #6
            Tu es berbère et tu es pour le darija ! Ça en dit long sur ta fierté berbère ! D'ailleurs, ton discours me rappelle celui de tous les Makhzeniens amazighophobes. Ils n'arrêtent pas de dire qu'ils sont pour le tamazight, mais une fois qu'un petit député pose une petite question dans cette langue qu'ils sortent de leurs gonds et montrent leur vrai nature de racistes colonialistes devant l'Éternel.

            Ainsi donc le darija, ton darija( il y en a plusieurs en fait), c'est la langue la plus parlée. Tu as fait des stastistiques ou bien juste tu divagues ?

            Le Souss qui est l'une des régions les plus peuplées du Maroc, la langue majoritairement parlée est le tamazight. En fait, dans toute l'aire de tachlhite, il y a au bas mot 11 millions d'âmes. Sans compter des milliers et des milliers de Soussis qui sont un peu partout au Maroc et même en Europe.

            Dans l'aire du Maroc central ( Moyen Atlas et le Tafilalt), il y a au bas plus de 5 millions d'âmes.

            Dans le Rif, il y a facilement 4 millions d'âmes. Si on fait le calcul, on aura facilement 20 millions d'amazighophones.


            Ce n'est pas parce que on a fait un embargo terroriste contre l''amazigh qu'il n'est pas parlé. Il est peut-être temps de changer des perceptions des choses... Donc ton darija, tu te la gardes pour les Aroubis comme toi ! Nous les Amazighs, nous avons notre propre langue et on en est très fiers.
            Le Tamazgha, c'est la terre des Amazighs.

            Commentaire


            • #7
              lol
              moi je suis fier d'etre berbere, toi par contre, tu fais honte a tes origines par ton racisme systematique, tu ne peux meme pas discuter.
              je ne suis pas mekhzeniste, sinon, j'aurais opté pour l'arabe, il y a surement 20 millions d'amazighophones au maroc mais il y a encore plus de "darijophones".
              pour la simple raison que ceux qui parlent berbere, parlent darija, et ke contraire n'est pas forcement vrai.

              tu n'as pas le monopole de la revendication de la culture amazigh, ce n'est pas parce que je ne suis pas d'accord avec toi que tu vas me pousser de l'autre coté de la ligne, c une pratique digne d'un facho.
              en plus, je n'ai rien contre les "aroubi" comme tu les appelles, qui sont autant marocains que les berberes.

              dans le cadre d'une regionalisation, on pourrait adapter la langue a chaque region, mais imposer le berbere a toute la population alors que celle ci ne la parle est tout simplement comique !

              oui a la sauvegarde de la culture berbere, non au racisme !

              Commentaire


              • #8
                Azul, Hola todo.
                En premier, je suis amazighe.Ma langue maternelle est thamazight du Rif.
                A mon avis il est tres simple de trouver une soulution: Il y a 3 grand tribu amazighes au Maroc, alors il faut que ces thamazight seront des langues nationale, puis le darija pq c'est une combination de thamazight et du langue arabe qui est parle par les arabophone marocains.
                En se cas au parlement, il faudra des translations entre ces styles de thamazight et de darija (exemple le parlement europeen, ca marche). Puis les marocain ont a comprendre que le Maroc n'est pas un etat arabe, c'est la realite. Enfin on peut construire notre pay, chaque region sera responsable pour ses affaires, alors ca veut dire autonomie.

                Vos tours

                Commentaire


                • #9
                  Orion,

                  Tu es quand même très schizophrène. Je dénonce le racisme des colonialistes arabes et c'est moi qui deviens raciste, extrémiste et toutes les conneries habituelles.

                  Toi, le berbère et zâma fier de l'être, est-ce que tu trouves normal qu'on interdise à un député de parler sa langue dans un parlement qui est censé représenter toutes les populations du pays ?

                  Moi, l'Amazigh et fier de l'être, je trouve que c'est du pur racisme anti-amazigh dans le pays ce même Amazigh.

                  Quant à tes Aroubis et les Andalous que tu aimes tant, je te les laisse. Je n'ai rien à voir avec eux . D'ailleurs, comment tu veux que je les apprécie alors qu'ils ont fait de mon pays un bordel monstrueux, la Mecque de tous les pervers sexuels ?

                  Un Marocain qui se respecte ne ferait jamais cela à son pays...
                  Le Tamazgha, c'est la terre des Amazighs.

                  Commentaire


                  • #10
                    amazigh

                    je n'ai jamais nié que la culture avait des difficultés au maroc.
                    et je n'ai jamais nié qu'il y a des arabistes parmis nos dirrigeants hostiles a la cause berbere.
                    de la a generaliser, et parler de aroubis et andalous ... il faut que tu saches, que parmis les andalous, il y a beaucoup de berberes.

                    oui je suis berbere et fier de l'etre, et je le redis, tu n'as pas le monopole de la revendication de cette culture.
                    je suis issu de tribu berbere qui parle arabe, au cas tu nous traiterais d'arabistes parce qu'on ne parle plus berbere, je te signale qu'il s'agit des tribus sanhadja, l'une des trois grande tribus berberes.

                    moi je fais un constat, il y a plus de darijophones que de berberophones, je t'ai dit que dans le cadre d'une regionalisation, je ne suis pas contre, et je suis meme a 100% pour l'adaptation aux specificités de chaque region.
                    mais dans l'etat actuel des choses, le but du langage est de communiquer, et la langue la plus pratiquée n'est ni l'arabe ni le berbere, c la darija, les berbeprohones etant egalement darijophones, le contraire n'etant pas forcement vrai.

                    et oui, le fait de dire tu n'es pas d'accord avec moi alors tu n'es pas un vrai berbere est un comportement facho, personne ne t'a donné le droit de juger qui est le vrai berbere et qui ne l'est pas. et je ne mets pas tous lels arabes dans le meme sac. nous sommes tous marocains je te signale. quant aux maux du maroc, ce n'est pas la peine de les mettre sur le dos d'une partie de la population.

                    Commentaire


                    • #11
                      La Darija est la langue de tous les marocains. C'est un mélange d'Arabe, de bérbère, de français et d'éspagnol. Elle représente la mosaïque éthnique qu'est le Maroc.
                      Un jour, liberté naîtra, volonté existera, conscience on aura, et enfin, la paix sera...

                      Commentaire


                      • #12
                        @MAROK1

                        la darija ne represente que ceux qui la parlent dans leur milieu naturel....elle est peut etre parlé par la majorité des marocains, mais souvent comme seconde langue après tamazight.....et ce, pour la simple et unique raison que le maroc a une politique coloniale à l' égard des regions amazighophones....pourquoi ? les caids, les 3aamil, la gendarmerie, les hopitaux sont exclusivement darijophone......après, celui qui n' a meme pas l' objectivité de le reconnaitre, ben j' imagine ce que doit etre pour lui le débat sur la place de tamazight dans NOTRE pays....wallah a3lam
                        asghoun jevdith, jevdith ad i-neqdou...
                        une corde ne peut etre tendu, et encore tendu, sans finir par rompre.

                        Commentaire


                        • #13
                          Puisque le darija est la langue de tous les Marocains,
                          Moi, je ne parle pas ce sous dialecte et je ne veux en aucune le parler
                          Donc, je ne suis pas marocain.

                          Vivement l'indépendance des régions amazighes.
                          Le Tamazgha, c'est la terre des Amazighs.

                          Commentaire


                          • #14
                            gwassa dassawen a-nemmeslay kan s t-mazight. Win i-fehmen yeddad yid-nagh, win ur yef-himen at-ner d'eg-d'is. h'aca l-isti3mar aa'rav (les deputes) ur yev-ghin a-d-yessin tamazight. nek d aqvayli. ma d win yellan d depute' di l apn n l maroc nagh n l dzayer, atan tella likul n tmazight akken a d'issinen tamazight (atan ttar-gugh). ur nett-3errib, ur n ttedu yidwen a yi3raven n lek-dev. qimet d talwit n imazighen. :-)
                            Lu-legh-d d'aq-vayli, d-ragh d'aq-vayli, a-d'em-tegh d'aq-vayli.

                            Commentaire


                            • #15
                              Envoyé par itri n Arif
                              et ce, pour la simple et unique raison que le maroc a une politique coloniale à l' égard des regions amazighophones....pourquoi ? les caids, les 3aamil, la gendarmerie, les hopitaux sont exclusivement darijophone......après, celui qui n' a meme pas l' objectivité de le reconnaitre, ben j' imagine ce que doit etre pour lui le débat sur la place de tamazight dans NOTRE pays....wallah a3lam
                              toute ma famille est dans la gendarmerie, l'armée, etc... et ils sont tous amazigh..
                              donc cesse de dire des aneries.
                              j'ai meme un cousin qui est préfet et il est amazigh.. sans compter que l'ex premier ministre marocain était amazigh aussi.
                              il n'y a pas de discrimination contre les imazighen au maroc, il y a un déni et un dénigrement de leur langue. il faut savoir être juste surtout dans ses critiques.

                              Commentaire

                              Chargement...
                              X